commit dbd9b87f413649dfd103d217d599a12ce5624d93
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jan 11 12:49:05 2019 +0000
Update translations for tor-launcher-properties
---
pt_PT/torlauncher.properties | 112 +++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/pt_PT/torlauncher.properties b/pt_PT/torlauncher.properties
index e5c7f5185..a7e34816e 100644
--- a/pt_PT/torlauncher.properties
+++ b/pt_PT/torlauncher.properties
@@ -3,43 +3,43 @@
torlauncher.error_title=Tor Launcher
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be
due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your
system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart
Tor, Tor Browser will not start.
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in
Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you
restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the
problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network
connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_exited_during_startup=O Tor fechou-se durante o arranque. Isto
pode ter acontecido devido a erro no seu ficheiro torrc, um erro no Tor ou
outro programa no seu sistema, ou falha de hardware. Até que corrija o
problema em causa reinicie o Tor, o Navegador Tor não irá iniciar.
+torlauncher.tor_exited=O Tor fechou.se inesperadamente. Isto pode ter
acontecido devido a erro dentro do Tor, outro programa no seu sistema ou falha
de hardware. Até que reinicie o Tor, o Navegador Tor não irá poder aceder a
quaisquer sÃtios da Web. Se o problema persistir, por favor, envie uma cópia
do Registo de Eventos do seu Tor para a equipa de suporte.
+torlauncher.tor_exited2=Ao reiniciar o Tor não irá fechar os separadores do
seu navegador.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possÃvel ligar à porta de
controlo do Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Falhou a inicialização do Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Não foi possÃvel obter o controlo do Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=O Tor não conseguiu estabelecer uma
ligação à rede Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falhou (%2$S).
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could
not be created.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Não é possÃvel iniciar o Tor.\n\n %S
+torlauncher.tor_missing=Falta o executável do Tor.
+torlauncher.torrc_missing=O ficheiro torrc está em falta e não foi possÃvel
criá-lo.
+torlauncher.datadir_missing=O diretório de dados do Tor não existe e não
foi possÃvel criá-lo.
+torlauncher.password_hash_missing=Não foi possÃvel obter a palavra-passe
"hashed".
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Não é possÃvel obter as configurações
do Tor\n\n %S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Não é possÃvel guardar as
configurações do Tor\n\n %S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, certifique-se que o Tor está em
execução.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or
hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the
Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport
type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the
transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar ambos, um endereço de
IP ou o nome de hospedeiro e um número de porta para configurar o Tor, para
utilizar um proxy para aceder à Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Deve selecionar o tipo de proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Deve especificar uma ou mais pontes.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Deve selecionar o tipo de
transporte para as pontes fornecidas.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Por favor, solicite uma ponte.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Não estão disponÃveis as pontes
fornecidas que têm o tipo de transporte %S. Por favor, ajuste as suas
configurações.
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funciona na China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funciona na China)
-torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridgeâ¦
-torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridgeâ¦
-torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait.
-torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
-torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
-torlauncher.no_meek=This browser is not configured for meek, which is needed
to obtain bridges.
-torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
+torlauncher.request_a_bridge=Solicitar uma Ponte...
+torlauncher.request_a_new_bridge=Solicitar uma Nova Ponte...
+torlauncher.contacting_bridgedb=A contactar a BridgeDB. Por favor, aguarde.
+torlauncher.captcha_prompt=Resolva o CAPTCHA para solicitar uma ponte.
+torlauncher.bad_captcha_solution=A solução não está correta. Por favor,
tente novamente.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Não é possÃvel obter uma ponte de
BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Este navegador não está configurado para "meek", que é
necessário para obter as pontes.
+torlauncher.no_bridges_available=De momento, não estão disponÃveis pontes.
Desculpe.
torlauncher.connect=Ligar
torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor
@@ -47,32 +47,32 @@ torlauncher.quit=Sair
torlauncher.quit_win=Sair
torlauncher.done=ConcluÃdo
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance=Para assistência, contacte %S
+torlauncher.forAssistance2=Para assistência, visite %S
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to
be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia completa. Estão prontas %S mensagens do
registo de eventos do Tor para serem coladas num editor de texto ou numa
mensagem de correio eletrónico.
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory
connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=A ligar ao diretório do retransmissor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=A estabelecer uma ligação de
diretório encriptada
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=A obter o estado da rede
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=A carregar o estado da rede
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=A carregar os certificados de
autoridade
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=A solicitar a informação
do retransmissor
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=A carregar a informação do
retransmissor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=A ligar à rede Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=A estabelecer um circuito Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Ligado à rede Tor
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
+torlauncher.bootstrapWarning.done=finalizado
torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=ligação recusada
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=diversos
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=recursos insuficientes
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=identidade não correspondente
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=o tempo de ligação expirou
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=sem rota para o hospedeiro
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=rrro de leitura/gravação
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=transporte de ligação em falta
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=The connection to the server was lost.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to the
server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Could not connect to
the proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=A ligação para o servidor foi
perdida.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Não foi possÃvel ligar ao
servidor.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Não foi possÃvel
ligar ao proxy.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits