commit a871cae94d8afa9f2b68a5965a84d9f0ba540105 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Feb 13 06:50:08 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ro.po | 20 +++++++++++++++----- 1 file changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index d872a4720..8171fdad4 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -2440,11 +2440,15 @@ msgid "" "There you will find translation guidelines and resources that will help you " "contribute to Tor translations." msgstr "" +"Ãnainte de traducere, vÄ rugÄm sÄ citiÈi pagina Tor Project din " +"[Localization Lab Wiki] (https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"Acolo veÈi gÄsi linii directoare de traducere Èi resurse care vÄ vor ajuta " +"sÄ contribuiÈi la traducerea Tor." #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "Thanks for your interest in helping the project!" -msgstr "" +msgstr "VÄ mulÈumim pentru interesul acordat proiectului!" #: https//support.torproject.org/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title) msgid "Most Frequently Asked Questions" @@ -5913,20 +5917,26 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"de a promova drepturile Èi libertÄÈile omului prin crearea Èi desfÄÈurarea " +"tehnologiilor anonimatului Èi a tehnologiilor de confidenÈialitate gratuite " +"Èi cu sursÄ deschisÄ, sprijinirea disponibilitÄÈii Èi utilizÄrii lor " +"nerestricÈionate Èi promovarea înÈelegerii lor ÈtiinÈifice Èi populare." #: templates/footer.html:24 msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" +msgstr "AbonaÈi-vÄ la newsletter-ul nostru" #: templates/footer.html:25 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "" +msgstr "ObÈineÈi actualizÄri lunare Èi oportunitÄÈi din Proiectul Tor" #: templates/footer.html:32 msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our " msgstr "" +"Marca comercialÄ, anunÈurile privind drepturile de autor Èi regulile de " +"utilizare de cÄtre terÈi pot fi gÄsite în site-ul nostru" #: templates/layout.html:7 msgid "Tor Project | Support" @@ -5946,8 +5956,8 @@ msgstr "CautÄ" #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Subiecte" #: templates/macros/question.html:13 msgid "Permalink" -msgstr "" +msgstr "Permalink"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits