commit 710e0a26845f88e5698c167a3c647e09834bdbd8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Mar 22 04:17:40 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+ru.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 6b8aeced1..29264e339 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1510,8 +1510,8 @@ msgid ""
"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
"disable certain browser features to protect against possible attacks."
msgstr ""
-"УвелиÑение ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð² пеÑеклÑÑаÑеле
безопаÑноÑÑи оÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ "
-"ÑаÑÑиÑно опÑеделеннÑе возможноÑÑи, ÑÑобÑ
заÑиÑаÑÑ Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½ÑÑ
аÑак."
+"ÐовÑÑение ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑаÑÑиÑно
оÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе возможноÑÑи "
+"бÑаÑзеÑа. ÐÑо нÑжно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¾Ñ
возможнÑÑ
аÑак."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1532,12 +1532,12 @@ msgid ""
"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
" and some fonts and icons may not display correctly."
msgstr ""
-"Ðа ÑÑом ÑÑовне, благодаÑÑ NoScript длÑ
пÑоигÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ HTML5 видео и аÑдио "
-"ÑÑебÑеÑÑÑ ÐºÐ»Ð¸Ðº; вÑе опÑимизаÑии
пÑоизводиÑелÑноÑÑи JavaScript оÑклÑÑаÑÑÑÑ; "
-"некоÑоÑÑе маÑемаÑиÑеÑкие ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ
оÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑно; оÑклÑÑаÑÑÑÑ "
-"некоÑоÑÑе возможноÑÑи оÑобÑажениÑ
ÑÑиÑÑов; оÑклÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ "
-"изобÑажений; JavaScript оÑклÑÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾
ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑеÑ
ÑайÑаÑ
; запÑеÑаÑÑÑÑ"
-" болÑÑинÑÑво видео и аÑдио ÑоÑмаÑов;
некоÑоÑÑе ÑÑиÑÑÑ Ð¸ знаÑки могÑÑ "
+"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоигÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ и аÑдио в HTML5
ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное "
+"подÑвеÑждение (NoScript). ÐпÑимизаÑиÑ
пÑоизводиÑелÑноÑÑи JavaScript "
+"оÑклÑÑена. ÐекоÑоÑÑе маÑемаÑиÑеÑкие
ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑно. "
+"ÐÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе возможноÑÑи
оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑов. ÐÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе "
+"ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений. JavaScript оÑклÑÑен по
ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑеÑ
ÑайÑаÑ
. ÐÑклÑÑено"
+" болÑÑинÑÑво ÑоÑмаÑов видео и аÑдио.
ÐекоÑоÑÑе ÑÑиÑÑÑ Ð¸ знаÑки могÑÑ "
"оÑобÑажаÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑно."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
@@ -1559,12 +1559,12 @@ msgid ""
"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
"sites."
msgstr ""
-"Ðа ÑÑом ÑÑовне, благодаÑÑ NoScript длÑ
пÑоигÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ HTML5 видео и аÑдио "
-"ÑÑебÑеÑÑÑ ÐºÐ»Ð¸Ðº; вÑе опÑимизаÑии
пÑоизводиÑелÑноÑÑи JavaScript оÑклÑÑаÑÑÑÑ; "
-"некоÑоÑÑе маÑемаÑиÑеÑкие ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ
оÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑно; оÑклÑÑаÑÑÑÑ "
-"некоÑоÑÑе возможноÑÑи оÑобÑажениÑ
ÑÑиÑÑов; оÑклÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑÐ¸Ð¿Ñ "
-"изобÑажений; JavaScript оÑклÑÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾
ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑеÑ
не <a href"
-"=\"secure-connections\">HTTPS</a> ÑайÑаÑ
."
+"ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоигÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ и аÑдио в HTML5
ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное "
+"подÑвеÑждение (NoScript). ÐпÑимизаÑиÑ
пÑоизводиÑелÑноÑÑи JavaScript "
+"оÑклÑÑена. ÐекоÑоÑÑе маÑемаÑиÑеÑкие
ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑно. "
+"ÐÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе возможноÑÑи
оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑÑов. ÐÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе "
+"ÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений. JavaScript оÑклÑÑен по
ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вÑеÑ
ÑайÑаÑ
, где Ð½ÐµÑ "
+"<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a>. "
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1580,8 +1580,7 @@ msgstr "СÑандаÑÑнÑе"
msgid ""
"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
"option."
-msgstr ""
-"Ðа ÑÑом ÑÑовне вÑе ÑÑнкÑии бÑаÑзеÑа
вклÑÑенÑ. ÐÑо ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÑиÑ."
+msgstr "ÐÑе ÑÑнкÑии бÑаÑзеÑа вклÑÑенÑ. ÐÑо
ÑамÑй попÑлÑÑнÑй ваÑианÑ."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.title)
@@ -1600,10 +1599,9 @@ msgid ""
"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
"flaws that compromise your privacy and anonymity."
msgstr ""
-"Tor Browser должен поÑÑоÑнно обновлÑÑÑÑÑ. ÐÑли
Ð²Ñ Ð¿ÑодолжаеÑе иÑполÑзоваÑÑ "
-"ÑÑÑаÑевÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе бÑÑÑ ÑÑÐ·Ð²Ð¸Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑед "
-"ÑеÑÑезнÑми недоÑÑаÑками безопаÑноÑÑи,
коÑоÑÑе ÑÑавÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÑгÑÐ¾Ð·Ñ Ð²Ð°ÑÑ "
-"конÑиденÑиалÑноÑÑÑ Ð¸ анонимноÑÑÑ."
+"Tor Browser нÑжно обновлÑÑÑ. УÑÑаÑевÑие веÑÑии
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ "
+"ÑеÑÑезнÑе ÑÑзвимоÑÑи. ÐаÑи пÑиваÑноÑÑÑ Ð¸
анонимноÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ "
+"ÑгÑозой."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1613,15 +1611,14 @@ msgid ""
"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
"either automatically or manually."
msgstr ""
-"Tor Browser пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ обновиÑÑ Ð¿ÑогÑаммное
обеÑпеÑение поÑле вÑпÑÑка "
-"новой веÑÑии: на иконке Torbutton поÑвиÑÑÑ
желÑÑй ÑÑеÑголÑник, и Ð²Ñ ÑвидиÑе "
-"индикаÑÐ¾Ñ Ð³Ð¾ÑовноÑÑи обновлениÑ, когда
оÑкÑоеÑÑÑ Tor Browser. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
-"обновиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ авÑомаÑиÑеÑки или вÑÑÑнÑÑ."
+"Tor Browser инÑоÑмиÑÑÐµÑ Ð²Ð°Ñ Ð¾ доÑÑÑпноÑÑи
обновлениÑ: на знаÑке лÑковиÑÑ "
+"поÑвлÑеÑÑÑ Ð¶ÐµÐ»ÑÑй ÑÑеÑголÑник. ÐÑи
оÑкÑÑÑии Tor Browser Ð²Ñ ÑвидиÑе ÑообÑение"
+" о Ñом, ÑÑо бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ обновиÑÑ
(авÑомаÑиÑеÑки или вÑÑÑнÑÑ)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "##### Updating Tor Browser automatically"
-msgstr "##### Ðбновление Tor Browser авÑомаÑиÑеÑки"
+msgstr "##### ÐвÑомаÑиÑеÑкое обновление Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1634,8 +1631,8 @@ msgid ""
"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
"then select âCheck for Tor Browser Updateâ."
msgstr ""
-"When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
-"then select âCheck for Tor Browser Updateâ."
+"Ðогда вам пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Tor Browser,
нажмиÑе на знаÑок лÑковиÑÑ Ð¸ "
+"вÑбеÑиÑе \"ÐÑовеÑиÑÑ Ð½Ð° налиÑие
обновлений Tor Browser\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1647,9 +1644,7 @@ msgstr "<img width=\"600\"
src=\"../../static/images/update3.png\" />"
msgid ""
"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the âUpdateâ
"
"button."
-msgstr ""
-"Ðогда бÑаÑÐ·ÐµÑ Tor пÑовеÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпноÑÑÑ
обновлениÑ, нажмиÑе на ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ "
-"\"ÐбновиÑÑ\"."
+msgstr "Tor Browser пÑовеÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпноÑÑÑ
обновлениÑ. ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐбновиÑÑ\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1662,13 +1657,13 @@ msgid ""
"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
"will now be running the latest version."
msgstr ""
-"ÐождиÑеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки и
ÑÑÑановки обновлениÑ, заÑем пеÑезапÑÑÑиÑе "
-"Tor. ÐÑдеÑе ÑабоÑаÑÑ Ñ Ñамой Ñвежей веÑÑией,
Ð²Ð°Ñ ÐÐÐ"
+"ÐождиÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñа загÑÑзки и ÑÑÑановки
обновлениÑ. ÐеÑезапÑÑÑиÑе Tor Browser. "
+"ТепеÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÐ²ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "##### Updating Tor Browser manually"
-msgstr "##### Ðбновление Tor Browser вÑÑÑнÑÑ"
+msgstr "##### Ð ÑÑное обновление Tor Browser"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1676,8 +1671,8 @@ msgid ""
"When you are prompted to update Tor Browser, finish the browsing session and"
" close the program."
msgstr ""
-"Ðогда вам бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñедложено обновиÑÑ
бÑаÑÐ·ÐµÑ Tor, завеÑÑиÑе ÑÐµÐ°Ð½Ñ Ð¸ закÑойÑе "
-"пÑогÑаммÑ."
+"Ðогда вам пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Tor Browser,
завеÑÑиÑе ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑаÑзеÑа и "
+"закÑойÑе пÑогÑаммÑ."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1686,9 +1681,8 @@ msgid ""
"(see the <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> section for more "
"information)."
msgstr ""
-"УдалиÑе Tor Browser из ваÑей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñдалив
каÑалог, в коÑоÑом Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð±ÑаÑзеÑ"
-" (Shift+Del) (Ñм. <a href='uninstalling'>Uninstalling</a> Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿. "
-"инÑоÑмаÑии)."
+"УдалиÑе Tor Browser из ваÑей ÑиÑÑемÑ: нÑжно
ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ñ Ð¿ÑогÑаммой "
+"(подÑобнее Ñм. <a href='uninstalling'>ÐÑмена
ÑÑÑановки</a>)."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
#: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1698,19 +1692,19 @@ msgid ""
" and download a copy of the latest Tor Browser release, then install it as "
"before."
msgstr ""
-"ÐоÑеÑиÑе <a
href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">"
-" https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a> и
загÑÑзиÑе "
-"поÑлÑднÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tor Browser, а заÑем
ÑÑÑановиÑе его как ÑанÑÑе."
+"ÐоÑеÑиÑе <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en</a>"
+" и загÑÑзиÑе поÑледнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tor Browser.
УÑÑановиÑе ее как обÑÑно."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
#: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.title)
msgid "Plugins, add-ons and JavaScript"
-msgstr "ÐадÑÑÑойки, Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ JavaScript"
+msgstr "ÐлагинÑ, ÑаÑÑиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ JavaScript"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
#: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.description)
msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript"
-msgstr "Ðак Tor Browser обÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð´ÑÑÑойки и
JavaScript"
+msgstr "Ðак Tor Browser ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸,
ÑаÑÑиÑениÑми и JavaScript"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
#: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1727,12 +1721,12 @@ msgid ""
"operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
"default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
msgstr ""
-"Ðидео-ÑайÑÑ, Ñакие как Vimeo, иÑполÑзÑÑÑ
плагин Flash Player Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑажениÑ"
-" видеоконÑенÑа. Ð ÑожалениÑ, ÑÑо
пÑогÑаммное обеÑпеÑение ÑабоÑаеÑ
незавиÑимо"
-" Ð¾Ñ Tor Browser и не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑоено длÑ
ÑабоÑÑ Ñ Ð¿ÑокÑи-ÑеÑвеÑами Tor "
-"Browser. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ Ð²Ð°Ñе
ÑеалÑное меÑÑоположение и IP-адÑÐµÑ "
-"опеÑаÑоÑам веб-ÑайÑа или внеÑнемÑ
наблÑдаÑелÑ. Ðо ÑÑой пÑиÑине Flash "
-"оÑклÑÑен по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² Tor Browser, и
вклÑÑение его не ÑекомендÑеÑÑÑ."
+"СайÑÑ Ð²Ñоде Vimeo Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾
иÑполÑзÑÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½ Flash Player. ÐÑо "
+"пÑогÑаммное обеÑпеÑение ÑÑнкÑиониÑÑеÑ
незавиÑимо Ð¾Ñ Tor Browser, и его "
+"нелегко наÑÑÑоиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ñ
наÑÑÑойками пÑокÑи Tor Browser. Ðз-за Flash "
+"Player Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ ÑайÑа или ÑÑеÑÑÑ ÑÑоÑона
могÑÑ ÑзнаÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑеалÑное "
+"меÑÑонаÑ
ождение и IP-адÑеÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Flash по
ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑклÑÑен. ÐÑ Ð½Ðµ "
+"ÑовеÑÑем его вклÑÑаÑÑ."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
#: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1742,8 +1736,7 @@ msgid ""
"Browser."
msgstr ""
"ÐекоÑоÑÑе видеоÑайÑÑ (напÑимеÑ, YouTube)
пÑедлагаÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивнÑе ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ "
-"доÑÑавки видео, коÑоÑÑе не иÑполÑзÑÑÑ Flash.
ÐÑи меÑÐ¾Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ "
-"ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ñ Tor Browser."
+"показа видео, без Flash. ÐÑи меÑÐ¾Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ
бÑÑÑ ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ñ Tor Browser."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/plugins/
#: (content/plugins/contents+en-US.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits