commit 3c5286568d447c7e7e3a3b30b00abc468d1c2c39
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Mar 23 22:20:17 2019 +0000

    Update translations for tor_outreach_md
---
 tor-outreach2019-2020-pt_BR.md | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/tor-outreach2019-2020-pt_BR.md b/tor-outreach2019-2020-pt_BR.md
index 6c2008ee6..3fb7b11fb 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-pt_BR.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-pt_BR.md
@@ -107,17 +107,17 @@ Outros aplicativos tais como SecureDrop ou OnionShare 
usam o Tor para proteger s
 
 Amal quer privacidade para visitar o site de Bekele e, assim, ela abre o 
Navegador Tor.
 
-O Navegador Tor seleciona um circuito aleatório de três retransmissores, os 
quais são computadores espalhados ao redor do mundo configurados para rotear 
todo o seu tráfego pela rede Tor.
+O Navegador Tor seleciona um circuito aleatório de três relays, os quais 
são computadores espalhados ao redor do mundo configurados para rotear todo o 
seu tráfego pela rede Tor.
 
-O Navegador Tor então criptografa sua solicitação ao website desejado três 
vezes e a envia ao primeiro retransmissor Tor de seu circuito.
+O Navegador Tor então criptografa sua solicitação ao website desejado três 
vezes e a envia ao primeiro relay Tor de seu circuito.
 
-O primeiro retransmissor remove a primeira camada de criptografia mas não 
sabe que o website de destino é o de Bekele.
+O primeiro relay remove a primeira camada de criptografia mas não sabe que o 
website de destino é o de Bekele.
 
-O primeiro retransmissor sabe apenas a próxima localização do circuito, que 
é o segundo retransmissor.
+O primeiro relay sabe apenas a próxima localização do circuito, que é o 
segundo relay.
 
-O segundo retransmissor remove outra camada de criptografia e encaminha a 
solicitação de página web ao terceiro retransmissor.
+O segundo relay remove outra camada de criptografia e encaminha a 
solicitação de página web ao terceiro relay.
 
-O terceiro retransmissor remove a última camada de criptografia e encaminha a 
solicitação de página web ao seu destino, isto é, o website de Bekele, mas 
não sabe que a solicitação veio de Amal.
+O terceiro relay remove a última camada de criptografia e encaminha a 
solicitação de página web ao seu destino, isto é, o website de Bekele, mas 
não sabe que a solicitação veio de Amal.
 
 Bekele não saberá que a solicitação a seu website veio de Amal, a menos 
que ela o informe disso.
 
@@ -131,17 +131,17 @@ Tor ajuda a proteger jornalistas, ativistas de direitos 
humanos, pesquisadores a
 
 Tor foi desenvolvido com a privacidade como objetivo. Nós não sabemos quem 
são nossos usuários e não mantemos registros de atividades de usuários.
 
-Os operadores de retransmissores Tor não conseguem revelar a verdadeira 
identidade dos usuários do Tor.
+Os operadores de relays Tor não conseguem revelar a verdadeira identidade dos 
usuários do Tor.
 
 A contínua "revisão pelos pares" do código-fonte do Tor por comunidades 
acadêmicas e de código aberto assegura que não há "portas dos fundos" no 
Tor, e nosso contrato social promete que jamais criaremos esse tipo de coisa.
 
 ## 7. Junte-se à comunidade Tor
 
-O Tor só é possível pela contribuição de um conjunto diversificado de 
usuários, desenvolvedores, operadores de retransmissores e defensores ao redor 
do mundo.
+O Tor só é possível pela contribuição de um conjunto diversificado de 
usuários, desenvolvedores, operadores de relays e defensores ao redor do mundo.
 
 Nós precisamos de sua ajuda para tornar o Tor mais usável e seguro para as 
pessoas em todos os lugares.
 
-Você pode voluntariar-se para ajudar o Tor escrevendo código, operando um 
retransmissor, criando documentação, oferecendo suporte ao usuário ou 
contando às pessoas em sua comunidade sobre o Tor.
+Você pode voluntariar-se para ajudar o Tor escrevendo código, operando um 
relay, criando documentação, oferecendo suporte ao usuário ou contando às 
pessoas em sua comunidade sobre o Tor.
 
 A comunidade Tor é governada por um código de conduta e nós delineamos 
nosso conjunto de promessas à comunidade em nosso contrato social.
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to