commit 7e796bcc54e23fe79916b8db11fa792b5e4c92e8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Apr 26 11:20:01 2019 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
nl/network-settings.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index dc780d3e2..1b63518dd 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-netwerkinstellingen">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Verbinden met Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-netwerkInstellingen">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-netwerkinstellingen">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Een verbinding maken">
<!-- For locale picker: -->
@@ -55,8 +55,8 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Een lokale proxy kan nodig zijn als u
verbinding maakt via het netwerk van een bedrijf, school of
universiteit. Als u niet zeker weet of een proxy nodig is, bekijk dan de
internetinstellingen in een andere browser, of bekijk de netwerkinstellingen
van uw systeem.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge relay-hulp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges zijn niet vermelde relays die het
moeilijk maken om verbindingen naar het Tor Network te blokkeren.  Elk van
deze bridges gebruikt een andere methode om censuur te vermijden.  Degene
die obfs gebruiken, zien eruit gelijk willekeurige ruis, en de andere laten uw
netwerk verkeer eruit zien alsof u verbind met een andere service in plaats van
met Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Omdat bepaalde landen proberen Tor te
blokkeren, sommige bridges zullen in bepaalde landen werken maar niet in
andere.  Als u niet zeker bent over welke bridges werken in uw land, ga
naar torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges zijn niet-vermelde relays die het
moeilijk maken om verbindingen met het Tor-netwerk te blokkeren.  Elk van
deze bridges gebruikt een andere methode om censuur te vermijden.  Degene
die obfs gebruiken, laten uw verkeer eruitzien als willekeurige ruis, en degene
die meek gebruiken, laten uw netwerk verkeer eruitzien alsof u met een andere
service dan Tor verbinding maakt.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Vanwege de manier waarop bepaalde landen Tor
proberen te blokkeren, werken sommige bridges in bepaalde landen wel, maar niet
in andere.  Als u niet zeker weet welke bridges in uw land werken, bezoek
dan torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld terwijl we een verbinding maken
met het Tor network.  Dit kan enkele minuten duren.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld; er wordt verbinding gemaakt met
het Tor-netwerk.  Dit kan enkele minuten duren.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits