commit bd9ed0264f9465fbfc86fc3bbe30f4d36cd1a927
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed May 8 01:50:17 2019 +0000
Update translations for tor_outreach_md
---
tor-outreach2019-2020-ms_MY.md | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/tor-outreach2019-2020-ms_MY.md b/tor-outreach2019-2020-ms_MY.md
index 97368aaf1..209458b20 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-ms_MY.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-ms_MY.md
@@ -66,23 +66,23 @@ Jean telah melancong ke sebuah negara yang jauh dari
keluarganya.
Seusai tiba di sebuah hotel, beliau terus membuka komputer ribanya.
-He was so exhausted that when the message "Connection has timed out" first
appeared on his web browser, he thought it was due to his own error.
+Dia menjadi kepenatan bila mesej "Connection has timed out" muncul setiap kali
membuka pelayar sesawangnya, beliau anggap disebabkan oleh kesilapannya.
-But after trying again and again, he realized that his email provider, a news
website, and many apps were unavailable.
+Tetapi setelah berkali-kali mencuba, beliau dapati penyedia emel, laman
sesawang berita, dan banyak lagi aplikasi lain tidak boleh digunakan.
-He had heard that this country censors the internet and wondered if that was
happening.
-How could he contact his family from behind this impenetrable wall?
-After doing some web searches, he found a forum and read about VPNs, private
services that allow you to connect to another uncensored network.
+Beliau diberitahu negara ini telah menapis internet dan jika ia masih berkuat
kuasa.
+Bagaimana beliau dapat menghubungi ahli keluarganya di sebalik tembok yang
sukar ditembusi?
+Selepas membuat beberapa penggelintaran sesawang, beliau menemui sebuah forum
dan mendapat maklumat berkenaan VPN, perkhidmatan persendirian yang membolehkan
anda bersambung dengan rangkaian tanpa tapisan.
-Jean spent half an hour trying to figure out which cheap VPN was best.
+Jean menghabiskan satu setengah jam memilih VPN murah yang terbaik.
-He chose one and for a moment it seemed to work, but after five minutes the
connection went offline and the VPN would no longer connect.
+Beliau telah memilih satu dan buat sementara ia berfungsi dengan baik, tetapi
selepas lima minit sambungan terputus dan VPN juga tidak dapat bersambung
sepertimana yang dikehendaki.
-Jean kept reading to find other options and learned about Tor Browser and how
it can circumvent censorship.
+Jean mencari maklumat dan pilihan-pilihan yang ada dan mengetahui Pelayar Tor
dan cara menggunakannya untuk menghindari tapisan.
Beliau menemui satu cermin laman sesawang rasmi yang dapat memuat turun
program tersebut.
-When he opened **Tor Browser**, he followed the prompts for censored users and
connected to a bridge which allowed him to access the internet again.
+Bila beliau membuka **Pelayar Tor**, beliau terus ikuti makluman untuk
pengguna tertapi dan bersambung dengan titi yang membolehkan beliau mencapai
internet semula.
Dengan Pelayar Tor, Jean dapat melayari secara bebas dan persendirian dan
seterusnya dapat menghubungi ahli keluarganya.
@@ -107,19 +107,19 @@ Lain-lain aplikasi, seperti SecureDrop dan OnionShare,
menggunakan Tor untuk mel
Amal mahu melayari laman sesawang Bekele secara sulit, jadi beliau membuka
Pelayar Tor.
-Tor Browser selects a random circuit of three relays, which are computers all
over the world configured to route traffic over the Tor network.
+Pelayar Tor memilih satu litar rawak dari tiga geganti, merupakan
komputer-komputer di serata dunia yang telah dikonfigurkan untuk menghala
trafik melalui rangkaian Tor.
-Tor Browser then encrypts her website request three times and sends it to the
first Tor relay in her circuit.
+Pelayar Tor kemudian menyulitkan permintaan laman sesawang beliau sebanyak
tiga kali dan menghantarnya ke geganti Tor yang pertama di dalam litarnya.
-The first relay removes the first encryption layer but doesn't learn that the
destination is Bekeleâs website.
+Geganti pertama membuang lapisan penyulitan pertama tetapi tidak mengetahui
destinasi tersebut ialah laman sesawang Bekele.
-The first relay learns only the next location in the circuit, which is the
second relay.
+Geganti pertama hanya mengetahui lokasi berikutnya di dalam litar, yang
merupakan geganti kedua.
-The second relay removes another encryption layer and forwards the web page
request to the third relay.
+Geganti kedua membuang lapisan penyulitan yang lain dan majukan permintaan
laman sesawang ke geganti ketiga.
-The third relay removes the last encryption layer and forwards the web page
request to its destination, Bekeleâs website, but it doesn't know the request
comes from Amal.
+Geganti ketiga membuang lapisan penyulitan terakhir dan majukan permintaan
laman sesawang ke destinasinya, iaitu laman sesawang Bekele, tetapi ia tidak
mengetahui permintaan tersebut berasal daripada Amal.
-Bekele doesn't know that the website request came from Amal unless she tells
him so.
+Bekele tidak tahu permintaan tersebut berasal daripada Amal melainkan beliau
memberitahunya sendiri.
## 7. Siapa yang menggunakan Tor?
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits