commit aa603a507b920a99a9d62d7658cb1b2b89c06ea4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Jun 3 17:17:57 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+fr.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 4eff81882..4886568f3 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1315,8 +1315,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"* Lâadresse dâun service onion est générée automatiquement, donc les "
"opérateurs nâont pas à acheter un nom de domaineâ; lâURL .onion aide
aussi "
-"Tor à sâassurer quâil se connecte au bon endroit et que la connexion
nâa pas"
-" été altérée."
+"Tor à sâassurer quâil se connecte au bon endroit et que la connexion
nâest "
+"pas altérée."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1703,12 +1703,12 @@ msgid ""
"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
"sites."
msgstr ""
-"à ce niveau, les contenus multimédias HTML5 deviennent cliquer-pour-lire "
-"avec NoScriptâ; toutes les optimisations des performances JavaScript sont "
+"à ce niveau, les contenus multimédias HTML5 deviennent « cliquer pour
lire »"
+" avec NoScriptâ; toutes les optimisations des performances JavaScript sont "
"désactivéesâ; certaines équations mathématiques pourraient ne pas
sâafficher"
" correctementâ; certaines fonctions de rendu des polices sont
désactivéesâ; "
"certains types dâimages sont désactivésâ; et JavaScript est désactivé
par "
-"défaut pour tous les sites <a href=\"/fr/secure-connections\">non HTTPS</a>."
+"défaut pour tous les sites <a href=\"/fr/secure-connections\">non
HTTPS</a>."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1904,10 +1904,10 @@ msgid ""
"either automatically or manually."
msgstr ""
"Le Navigateur Tor vous demandera de mettre à jour le logiciel quand une "
-"nouvelle version paraîtra : lâicône du BoutonTor affichera un triangle
jaune"
-" et un indicateur écrit de mise à jour pourrait apparaître lors du
démarrage"
-" du Navigateur Tor. Vous pouvez mettre à jour automatiquement ou "
-"manuellement."
+"nouvelle version sera proposée : lâicône du BoutonTor affichera un
triangle "
+"jaune, et un indicateur écrit de mise à jour pourrait apparaître lors du "
+"démarrage du Navigateur Tor. Vous pouvez effectuer la mise à jour "
+"automatiquement ou manuellement."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1939,8 +1939,8 @@ msgid ""
"When Tor Browser has finished checking for updates, click on the âUpdateâ
"
"button."
msgstr ""
-"Une fois que le Navigateur Tor a fini de vérifier la disponibilité des
mises"
-" à jour, cliquez sur le bouton « Mise à jour »."
+"Une fois que le Navigateur Tor a fini de vérifier la présence de mises à "
+"jour, cliquez sur le bouton « Mise à jour »."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits