commit 842b3a94453dda6235e8430349e397982d88331c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jun 11 06:49:42 2019 +0000
Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
ca/browserOnboarding.properties | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/ca/browserOnboarding.properties b/ca/browserOnboarding.properties
index d2063c9cf..ac01415bc 100644
--- a/ca/browserOnboarding.properties
+++ b/ca/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Benvingut
onboarding.tour-tor-welcome.title=Ja estàs preparat.
onboarding.tour-tor-welcome.description=El navegador Tor ofereix el mà xim
nivell de privadesa i seguretat mentre navegueu per la web. Ara està protegit
contra el seguiment, la vigilà ncia i la censura. Aquest rà pid embarcament us
mostrarà com fer-ho.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Vés a la privadesa
onboarding.tour-tor-privacy=Privadesa
onboarding.tour-tor-privacy.title=Seguidors de snub i snoopers.
@@ -21,20 +21,20 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Pantalla de circuits
onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Vegeu el vostre camÃ.
onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Per cada domini que visiteu,
el vostre trà nsit es retransmet i es xifra en un circuit a través de tres
repetidors Tor al voltant del món. Cap lloc web sap d'on es connecta. Podeu
sol·licitar un nou circuit fent clic a 'Nou circuit per a aquest lloc' a la
nostra pantalla de circuits.
onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Veure el meu camÃ
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Vés a la seguretat
onboarding.tour-tor-security=Seguretat
onboarding.tour-tor-security.title=Tria la teva experiència.
onboarding.tour-tor-security.description=També li oferim opcions de
configuració addicionals per eliminar la seguretat del vostre navegador. La
nostra configuració de seguretat us permet bloquejar els elements que es
podrien utilitzar per atacar l'ordinador. Feu clic a sota per veure què fan
les diferents opcions.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and
HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your
toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Nota: de forma predeterminada,
NoScript i HTTPS Everywhere no s'inclouen a la barra d'eines, però podeu
personalitzar la barra d'eines i afegir-los.
onboarding.tour-tor-security-level.button=Consulteu el vostre nivell de
seguretat
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Vés als consells d'experiència
onboarding.tour-tor-expect-differences=Consells sobre experiències
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Espereu algunes diferències.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Amb totes les funcions de
seguretat i privacitat proporcionades per Tor, la vostra experiència en
navegar per Internet pot ser una mica diferent. Les coses poden ser una mica
més lentes, i depenent del vostre nivell de seguretat, pot ser que alguns
elements no funcionin ni es carreguin. També se us pot demanar que demostreu
que sou un ésser humà i no un robot.
onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Mirar preguntes freqüents
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Vés als serveis Onion
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Estigueu protegits addicionalment.
@@ -42,17 +42,17 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.description=Els serveis
de onion són llocs q
onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visita un Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Fet
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Què hi ha de nou a %S
onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nou
-onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualitzat
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser
toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a
security level icon next to it.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-toolbar=Barra d'eines
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Disposició de la barra d'eines
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Hem millorat la disposició
de la barra d'eines del navegador. Hem mogut la icona de botó Tor després de
la barra d'URL i hem afegit un icona de nivell de seguretat al seu costat.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Vés a la seguretat
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see
and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar
icon that makes your current level visible at all times. Click it to view
details about your current level or to change your security settings.
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Experiència de nivell de
seguretat
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Hem millorat com veieu i
definiu el nivell de seguretat. Hem substituït el lliscador de seguretat per
una icona de la barra d'eines que fa visible el vostre nivell actual. Feu-hi
clic per a mostrar els detalls sobre el nivell actual o per a canviar la
configuració de seguretat.
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Següent
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits