commit 61d918862adce11d332eb7c8436a65a6745616e7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jun 30 05:20:47 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh-CN.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index a752c206c..6cb8b669b 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
-msgstr "ä½ éè¦å®è£
GnuPGæè½éªè¯ç¾åã"
+msgstr "ä½ éè¦å®è£
GnuPG æè½éªè¯ç¾åã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -585,13 +585,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
" as most Linux distributions come with it preinstalled."
-msgstr "å¦æä½ ä½¿ç¨Linuxï¼é£ä¹å¯è½å¨ä½ çç³»ç»ä¸å·²ç»å®è£
äºGnuPGï¼å ä¸ºå¤§å¤æ°Linuxåè¡çé½é¢è£
äºå®ã"
+msgstr "å¦æä½ ä½¿ç¨ Linuxï¼é£ä¹å¯è½å¨ä½ çç³»ç»ä¸å·²ç»å®è£
äº
GnuPGï¼å ä¸ºå¤§å¤æ° Linux åè¡çé½é¢è£
äºå®ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
-msgstr "ä¸ä¸æ¥æ¯ä½¿ç¨GnuPG导å
¥ç¾åå
çå¯é¥ã"
+msgstr "ä¸ä¸æ¥æ¯ä½¿ç¨ GnuPG 导å
¥ç¾åå
çå¯é¥ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "gpg --verify
~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
-msgstr "#### ç» Linux ç¨æ· (æ64 æ¹æ 32 å¦æä½ å¨ç¨32ä½çå
):"
+msgstr "#### å¯¹äº Linux ç¨æ·ï¼æ64 æ¹æ 32 å¦æä½ å¨ç¨32ä½çå
ï¼ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
-msgstr "æ¥ç https://www.gnupg.org/documentation/ 以äºè§£æ´å¤å
³äºGnuPGã"
+msgstr "æ¥ç https://www.gnupg.org/documentation/ 以äºè§£å
³äº GnuPG
çæ´å¤å
容ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "è¿åºè¯¥è½è§£å³ä½ éå°çé®é¢ã"
msgid ""
"Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
"blocking Tor at the firewall level."
-msgstr "请注æ Kaspersky ä¸ç±»çé²ç
æ¯è½¯ä»¶å¯è½ä¼å¨é²ç«å¢ç级å°é Torã"
+msgstr "请注æï¼å¡å·´æ¯åºä¹ç±»çé²ç
æ¯è½¯ä»¶å¯è½ä¼å¨é²ç«å¢å±é¢å°é Torã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr "æè½ä¸ºChrome OSä¸è½½Tor æµè§å¨å?"
+msgstr "æè½ä¸º Chrome OS ä¸è½½Tor æµè§å¨å?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "为ä»ä¹æè¿æ¥çä¸ç»§åè·¯ï¼ç¬¬ä¸ä¸ª IP
å°åæ»æ¯ç¸åç
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "That is normal Tor behavior."
-msgstr "è¿æ¯ Tor çæ£å¸¸è¡ä¸ºã"
+msgstr "è¿æ¯ Tor çæ£å¸¸æä½ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid ""
"Browser Update\">"
msgstr ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
-"æµè§å¨Update\">"
+"Browser Update\">"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "å½ Tor æµè§å¨éè¦æ´æ°æ¶ï¼ä½
å¯ä»¥å¨æå¼ Tor æµè§å¨æ¶
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release
alert\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\"
alt=\"æ°çæ¬æé\">"
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release
alert\">"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1393,7 +1393,9 @@ msgstr "Tor æµè§å¨ä¼æç¤ºä½
ææçæ´»å¨åä¸è½½ä¼è¢«ç»æ¢ï¼å¨ä½
msgid ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
"Browser Menu\">"
-msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor
æµè§å¨Menu\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
+"Browser Menu\">"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1434,8 +1436,8 @@ msgid ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
"Circuit for this Site\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\"
alt=\"为æ¤ç«ç¹ä½¿ç¨æ°"
-" Tor 线路\">"
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
+"Circuit for this Site\">"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1567,7 +1569,8 @@ msgid ""
"For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default,"
" we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor "
"Browser Onion menu under \"Security Settings\")."
-msgstr "å¯¹äºæ³å¨HTTPç«ç¹ä¸ç¦ç¨JavaScripçç¨æ·ï¼æä»¬æ¨èé
ç½®Toræµè§å¨çå®å
¨æ»åãï¼åè§Toræµè§å¨æ´è±èåçâå®å
¨è®¾ç½®âï¼"
+msgstr ""
+"å¯¹äºæ³å¨ HTTP ç«ç¹ä¸ç¦ç¨ JavaScript çç¨æ·ï¼æä»¬æ¨èé
ç½®
Tor æµè§å¨çå®å
¨æ»åãï¼åè§ Tor æµè§å¨æ´è±èåçâå®å
¨è®¾ç½®âï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1623,7 +1626,7 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
msgstr ""
"æä»¬å¸ææ¯ä¸ªäººé½è½ç¨å®ä»¬çè¯è¨äº«åTor æµè§å¨ãTor "
-"æµè§å¨ç°å¨å·²ç»[å¯ä»¥æ¯æ25ç§ä¸åçè¯è¨](https://www.torproject.org/download/languages/)ï¼è䏿们æ£å¨åªåæ·»å
æ´å¤ãæ³è¦å¸®å©æä»¬ç¿»è¯åï¼[çè¿é](https"
+"æµè§å¨ç°å¨å·²ç»[æ¯æ25ç§ä¸åçè¯è¨](https://www.torproject.org/download/languages/)ï¼è䏿们æ£å¨åªåæ·»å
æ´å¤ãæ³è¦å¸®å©æä»¬ç¿»è¯åï¼[çè¿é](https"
"://tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
@@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "æç¨ Tor æµè§å¨è®¿é® FacebookãTwitter
ä¹ç±»çç½ç«æ¶éå°
msgid ""
"Sometimes JavaScript-heavy websites can have functional issues over Tor "
"Browser."
-msgstr "ææ¶é度ä¾èµJavaScriptçç½ç«æ
æ³å¨Toræµè§å¨ä¸æ£ç¡®è¿ä½ï¼"
+msgstr "ææ¶é度ä¾èµ JavaScript çç½ç«æ æ³å¨ Tor
æµè§å¨ä¸æ£ç¡®è¿ä½ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1749,7 +1752,7 @@ msgstr "为ä»ä¹æçæç´¢å¼ææ¢æäº DuckDuckGo?"
msgid ""
"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
"primary search engine."
-msgstr "Tor æµè§å¨6.0.6 åä½¿ç¨ DuckDuckGo ä½ä¸ºå
ç½®æç´¢å¼æã"
+msgstr "Tor æµè§å¨6.0.6åä¹åçæ¬ä½¿ç¨ DuckDuckGo ä½ä¸ºå
ç½®æç´¢å¼æã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1765,7 +1768,7 @@ msgid ""
"choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
"search results which were basically unacceptable quality-wise."
msgstr ""
-"è½ç¶ Disconnect æ¯ä¸ä¸ªå
è®¸ç¨æ·ä½¿ç¨ä¸åçæç´¢æä¾åçå
æç´¢å¼æï¼å®ä½¿ç¨ Bing ä½ä¸ºåå¤ï¼èBing
çæç´¢ç»æè´¨éå¹¶ä¸çæ³ã"
+"è½ç¶ Disconnect æ¯ä¸ä¸ªå
è®¸ç¨æ·ä½¿ç¨ä¸åçæç´¢æä¾åçå
æç´¢å¼æï¼å®ä½¿ç¨ Bing ä½ä¸ºåå¤ï¼è Bing
çæç´¢ç»æè´¨éå¹¶ä¸çæ³ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1864,7 +1867,7 @@ msgstr "æäºç½ç«å 为ä»ä»¬æ æ³åè¾¨åºæ®é Tor
ç¨æ·åæºå¨äººç
msgid ""
"The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
"users to contact the site administrators directly."
-msgstr "æä»¬è½è®©ç½ç«è§£å° Tor
ç¨æ·çææåçææ®µæ¯è®©ç¨æ·ç´æ¥èç³»ç½ç«ç®¡çå"
+msgstr "æä»¬è½è®©ç½ç«è§£å° Tor
ç¨æ·çææåçææ®µæ¯è®©ç¨æ·ç´æ¥èç³»ç½ç«ç®¡çåã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1889,7 +1892,7 @@ msgstr "âå¨ï¼ææ£å¨ä½¿ç¨ Tor æµè§å¨è®¿é®
xyz.com ï¼ä¸è¿ä¼¼ä¹ä½
msgid ""
"I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
"world to protect their privacy and fight censorship."
-msgstr "æå»ºè®®æ¨éæ°èèè¿ä¸ªå³å®; Tor
被ä¸çåå°çäººç¨æ¥ä¿æ¤éç§å对æå®¡æ¥ã"
+msgstr "æå»ºè®®æ¨éæ°èèè¿ä¸ªå³å®ï¼Tor
被ä¸çåå°çäººç¨æ¥ä¿æ¤éç§å对æå®¡æ¥ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2139,7 +2142,7 @@ msgstr "ç» [email protected]
åéä¸å°çµåé®ä»¶ã"
msgid ""
"Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body "
"of the message and send."
-msgstr "å¨ä¿¡æ¯çæ£æä¸å䏿¨çæä½ç³»ç» (ä¾å¦ Windows, macOS,
æ Linux) å¹¶åéã"
+msgstr "å¨ä¿¡æ¯çæ£æä¸å䏿¨çæä½ç³»ç»ï¼å¦ WindowsãmacOS
æ Linuxï¼å¹¶åéã"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2564,8 +2567,7 @@ msgid ""
"correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
"reach the site."
msgstr ""
-"å¦ææ æ³è®¿é®æ¨æ³è®¿é®çæ´è±æå¡ï¼è¯·æ£æ¥æ¯å¦æ£ç¡®è¾å
¥äºæ´è±å°åç16个åç¬¦ï¼æè
æ°çå°åç56个å符ï¼ãåªè¦æä¸ç¹ç¹éè¯¯ï¼ Tor "
-"æµè§å¨å°±æ æ³è¿æ¥å°ç½ç«ã"
+"å¦ææ æ³è®¿é®æ¨æ³è®¿é®çæ´è±æå¡ï¼è¯·æ£æ¥æ¯å¦æ£ç¡®è¾å
¥äºæ´è±å°åç16个åç¬¦ï¼æè
æ°çå°åç56个å符ï¼ãåªè¦æä¸ç¹ç¹é误ï¼Tor æµè§å¨å°±æ
æ³è¿æ¥å°ç½ç«ã"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3467,14 +3469,14 @@ msgstr "ææ¯è½¯ä»¶ç¨äºé²æ¢ï¼æ£æµåå
餿¶æè½¯ä»¶ã"
msgid ""
"Antivirus software can interfere with [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
"running on your computer."
-msgstr
"ææ¯è½¯ä»¶å¯è½ä¼å¹²æ°è®¡ç®æºä¸è¿è¡ç[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)ã"
+msgstr "ææ¯è½¯ä»¶å¯è½ä¼å¹²æ°è®¡ç®æºä¸è¿è¡ç
[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
" do not know how to allow Tor."
-msgstr "妿æ¨ä¸ç¥éå¦ä½å
许Torï¼å°±å¯è½éè¦æ¥é
ææ¯è½¯ä»¶çææ¡£ã"
+msgstr "妿æ¨ä¸ç¥éå¦ä½å
许 Torï¼å°±å¯è½éè¦æ¥é
ææ¯è½¯ä»¶çææ¡£ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3486,7 +3488,7 @@ msgstr "### App"
msgid ""
"A web application (web app), is an application which the [client](#client) "
"runs in a [web browser](#web-browser)."
-msgstr "webåºç¨(web
app)æ¯[客æ·ç«¯](#client)è¿è¡å¨[ç½ç»æµè§å¨](#web-browser)ä¸çåºç¨"
+msgstr "Web åºç¨ï¼web
appï¼æ¯[客æ·ç«¯](#client)è¿è¡å¨[ç½ç»æµè§å¨](#web-browser)ä¸çåºç¨"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3505,7 +3507,7 @@ msgstr "### Atlas"
msgid ""
"Atlas is a web application to learn about currently running Tor "
"[relays](#relay)."
-msgstr
"Atlasæ¯ä¸ä¸ªäºè§£å½åè¿è¡ä¸çTor[ä¸ç»§](#relay)çwebåºç¨ã"
+msgstr "Atlas æ¯ä¸ä¸ªäºè§£å½åè¿è¡ä¸ç Tor [ä¸ç»§](#relay)ç Web
åºç¨ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3577,7 +3579,7 @@ msgstr
"ç¬ç«çè¡ä¸ºæååºå¯ä»¥è¢«ç¨äºè¾¨è®¤è®¾å¤ååææå¡ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting."
-msgstr "[Toræµè§å¨](#tor-browser)黿¢æçº¹."
+msgstr "[Tor æµè§å¨](#tor-browser)黿¢æçº¹è¿½è¸ªã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3589,14 +3591,14 @@ msgstr "### æµè§åå²"
msgid ""
"A browser history is a record of requests made while using a [web browser"
"](#web-browser), and includes information like websites visited and when."
-msgstr
"æµè§å¨åå²è®°å½æ¯ä½¿ç¨[webæµè§å¨](#web-browser)æ¶ååºç请æ±çè®°å½ï¼å
æ¬è®¿é®è¿çç½ç«åè®¿é®æ¶é´çä¿¡æ¯ã"
+msgstr "æµè§å¨åå²è®°å½æ¯ä½¿ç¨ [Web
æµè§å¨](#web-browser)æ¶ååºç请æ±çè®°å½ï¼å
æ¬è®¿é®è¿çç½ç«åè®¿é®æ¶é´çä¿¡æ¯ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close "
"your [session](#session)."
-msgstr "[Toræµè§å¨](#tor-browser)ä¼å¨æ¨å
³é[ä¼è¯](#session)åå
餿¨çæµè§åå²è®°å½ã"
+msgstr "[Tor æµè§å¨](#tor-browser)ä¼å¨æ¨å
³é[ä¼è¯](#session)åå
餿¨çæµè§åå²è®°å½ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3606,14 +3608,14 @@ msgstr "## C"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### CAPTCHA"
-msgstr "### CAPTCHA"
+msgstr "### éªè¯ç "
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Captchas are a challenge-response test used in computing to determine "
"whether the user is human or not."
-msgstr
"Captchasæ¯ä¸ç§ç¨äºè®¡ç®çææ-ååºæµè¯ï¼ç¨äºç¡®å®ç¨æ·æ¯å¦æ¯äººç±»ã"
+msgstr "éªè¯ç
æ¯ä¸ç§ç¨äºè®¡ç®çææ-ååºæµè¯ï¼ç¨äºç¡®å®ç¨æ·æ¯å¦æ¯äººç±»ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3623,7 +3625,7 @@ msgid ""
"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
"or from bots."
msgstr ""
-"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)ç¨æ·ç»å¸¸è¢«æä¾éªè¯ç ï¼å 为Tor
"
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) ç¨æ·ç»å¸¸è¢«æä¾éªè¯ç ï¼å 为
Tor "
"[ä¸ç»§](#relay)ååºç请æ±å¤ªå¤ï¼ææ¶ç½ç«å¾é¾ç¡®å®è¿äºè¯·æ±æ¯æ¥èªäººç±»è¿æ¯æ¥èªæºå¨äººã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -3656,10 +3658,10 @@ msgid ""
"service)), and never an exit node. You can view your current Tor circuit by "
"clicking on the onion button in Tor Browser."
msgstr ""
-"ç±[客æ·ç«¯](#client)æå»ºç[Torç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor)é¾è·¯ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãé¾è·¯ä»¥[ç½æ¡¥](#bridge)æ[guard](#guard)å¼å§ã大夿°é¾è·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªguardæç½æ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸é´ä¸ç»§](#middle"
-"
relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大夿°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³(é¤äº[single
onion "
-"services](#single-onion-service))ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨Tor
æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½åToré¾è·¯ã"
+"ç±[客æ·ç«¯](#client)æå»ºç [Tor ç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)é¾è·¯ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãé¾è·¯ä»¥[ç½æ¡¥](#bridge)æ[å®å«èç¹](#guard)å¼å§ã大夿°é¾è·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªå®å«èç¹æç½æ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸é´ä¸ç»§](#middle"
+"
relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大夿°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³ï¼é¤äº
[single onion "
+"services](#single-onion-service)ï¼ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨
Tor æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½å Tor é¾è·¯ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3673,8 +3675,8 @@ msgid ""
"network, typically running on behalf of one user, that routes application "
"connections over a series of [relays](#relay)."
msgstr ""
-"å¨[Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor)ä¸ï¼å®¢æ·ç«¯æ¯Torç½ç»ä¸çä¸ä¸ªèç¹ï¼é常代表ä¸ä¸ªç¨æ·è¿è¡ï¼å®éè¿ä¸ç³»å[ä¸ç»§](#relay)è·¯ç±åºç¨ç¨åºè¿æ¥ã"
+"å¨ [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
+"ä¸ï¼å®¢æ·ç«¯æ¯Torç½ç»ä¸çä¸ä¸ªèç¹ï¼é常代表ä¸ä¸ªç¨æ·è¿è¡ï¼å®éè¿ä¸ç³»å[ä¸ç»§](#relay)è·¯ç±åºç¨ç¨åºè¿æ¥ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3686,7 +3688,7 @@ msgstr "### Compass"
msgid ""
"Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
"relays](#relay) in bulk."
-msgstr
"Compassæ¯ä¸ä¸ªå¯ç¨äºäºè§£å½åæ¹éè¿è¡ç[Torä¸ç»§](#relay)çwebåºç¨ç¨åºã"
+msgstr "Compass
æ¯ä¸ä¸ªå¯ç¨äºäºè§£å½åæ¹éè¿è¡ç[Torä¸ç»§](#relay)ç Web
åºç¨ç¨åºã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3701,8 +3703,8 @@ msgid ""
"[clients](#client) have the same information about the [relays](#relay) that"
" make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
-"å¨Torä¸ï¼åä¸ªææ¡£ä¼å¨æ¯å°æ¶è¢«[ç®å½ç®¡çå¨](#directory-"
-"authority)ç¼è¯åæç¥¨ä¸æ¬¡ï¼ä»¥ä¿è¯æ¯ä¸ª[客æ·ç«¯](#client)齿ææ[Tor
ç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-"
+"å¨ Tor ä¸ï¼åä¸ªææ¡£ä¼å¨æ¯å°æ¶è¢«[ç®å½ç®¡çå¨](#directory-"
+"authority)ç¼è¯åæç¥¨ä¸æ¬¡ï¼ä»¥ä¿è¯æ¯ä¸ª[客æ·ç«¯](#client)齿ææ
[Tor ç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-"
"tor)ç[ä¸ç»§](#relay)çç¸åä¿¡æ¯ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -3719,21 +3721,21 @@ msgid ""
"while the user is browsing. [Tor Browser](#tor-browser) does not store "
"cookies."
msgstr ""
-"[HTTP](#HTTP) cookie(ä¹ç§°ä¸ºweb cookieãInternet "
-"cookieãæµè§å¨cookieæç®ç§°cookie)æ¯ç¨æ·å¨æµè§ç½é¡µæ¶ï¼ç±ç¨æ·ç[webæµè§å¨](#web-"
-"browser)åéå°ç¨æ·çè®¡ç®æºä¸å¹¶åå¨å¨è®¡ç®æºä¸çä¸å°æ®µæ°æ®ã[Toræµè§å¨](#tor-browser)ä¸åå¨cookieã"
+"[HTTP](#HTTP) cookieï¼ä¹ç§°ä¸º web cookieãInternet cookieãæµè§å¨
cookie æç®ç§° "
+"cookieï¼æ¯ç¨æ·å¨æµè§ç½é¡µæ¶ï¼ç±ç¨æ·ç [Web
æµè§å¨](#web-browser)åéå°ç¨æ·çè®¡ç®æºä¸å¹¶åå¨å¨è®¡ç®æºä¸çä¸å°æ®µæ°æ®ã[Tor
"
+"æµè§å¨](#tor-browser)ä¸åå¨ cookieã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### cross-site scripting (XSS)"
-msgstr "### è·¨ç«èæ¬(XSS)"
+msgstr "### è·¨ç«èæ¬ï¼XSSï¼"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality"
" or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so."
-msgstr "è·¨ç«èæ¬(XSS)å
许æ»å»è
å¨ä¸åºæåç½ç«æ·»å
æ¶æåè½æè¡ä¸ºçè½åæ¶åç½ç«æ·»å è¿äºåè½æè¡ä¸ºã"
+msgstr "è·¨ç«èæ¬ï¼XSSï¼å
许æ»å»è
å¨ä¸åºæåç½ç«æ·»å
æ¶æåè½æè¡ä¸ºçè½åæ¶åç½ç«æ·»å è¿äºåè½æè¡ä¸ºã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3803,8 +3805,8 @@ msgid ""
"each [relay](#relay) decrypts one layer before passing the request on to the"
" next relay."
msgstr ""
-"å°ä¸æ®µæ°æ®æä¹±æåªè½è¢«ç®æ æ¥æ¶è
读åçå¯ç
çè¿ç¨ã[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)å¨Tor "
-"[é¾è·¯](#circuit)ä¸ä½¿ç¨ä¸å±å å¯;æ¯ä¸ª[ä¸ç»§](#relay)å¨å°è¯·æ±ä¼
éå°ä¸ä¸ä¸ªä¸ç»§ä¹åè§£å¯ä¸ä¸ªå±ã"
+"å°ä¸æ®µæ°æ®æä¹±æåªè½è¢«ç®æ æ¥æ¶è
读åçå¯ç
çè¿ç¨ã[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) å¨ Tor "
+"[é¾è·¯](#circuit)ä¸ä½¿ç¨ä¸å±å
å¯ï¼æ¯ä¸ª[ä¸ç»§](#relay)å¨å°è¯·æ±ä¼
éå°ä¸ä¸ä¸ªä¸ç»§ä¹åè§£å¯ä¸ä¸ªå±ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3816,7 +3818,7 @@ msgstr "### 端å°ç«¯å å¯"
msgid ""
"Transmitted data which is [encrypted](#encryption) from origin to "
"destination is called end-to-end encrypted."
-msgstr "ä»èµ·å§å°ç»ç¹ [å å¯](#encryption) ä¼ è¾æ°æ®å«å端å°ç«¯å
å¯ã"
+msgstr "ä»èµ·å§å°ç»ç¹[å å¯](#encryption)ä¼ è¾æ°æ®å«å端å°ç«¯å
å¯ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits