commit 8f3c4fe6ebb822f695127ea1e38bb21a22c53208
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Jul 1 07:45:16 2019 +0000
Update translations for bridgedb
---
th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 +++++++++++++++------------
1 file changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 5d6aacfad..f04cdf98d 100644
--- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,12 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# Translators:
# bact' <[email protected]>, 2017
# bact' <[email protected]>, 2017
# BlackDog ForThai <[email protected]>, 2015
# Ella Rudland <[email protected]>, 2015
# exploiz, 2014
+# exploiz, 2014
# kanesayan gwangsai <[email protected]>, 2016
+# lanichita <[email protected]>, 2013
# Nipattra Chaiprakobwiriya <[email protected]>, 2019
# lanichita <[email protected]>, 2013
msgid ""
@@ -16,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-04 10:17+0000\n"
-"Last-Translator: Nipattra Chaiprakobwiriya <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: DN DN <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +70,7 @@ msgstr "à¹à¸ªà¸à¸à¸£à¸«à¸±à¸ª QR"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "รหัส QR
สำหรัà¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸²à¸à¸ªà¸°à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
+msgstr "รหัส QR
สำหรัà¸à¹à¸ªà¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "ลำà¸à¸±à¸%s3%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:38
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸µà¹ %s à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸ªà¸°à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸
Tor Browser %s"
+msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸µà¹ %s
à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸ Tor Browser %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -136,7 +139,7 @@ msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸µà¹ %s
à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¸ªà¸°à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸ T
#: bridgedb/https/templates/options.html:38
#, python-format
msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr
"%sà¹à¸à¸²%sà¸à¸£à¸´à¸à¸à¸ºà¹à¸«à¹à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸!"
+msgstr
"%sà¹à¸à¸²%sà¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸±à¹à¸!"
#: bridgedb/https/templates/options.html:51
msgid "Advanced Options"
@@ -262,7 +265,7 @@ msgstr "à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸·à¸à¸à¸°à¹à¸£?"
#: bridgedb/strings.py:102
#, python-format
msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s à¸à¸£à¸´à¸à¸à¸º %s à¸à¸·à¸ Tor
รีà¹à¸¥à¸¢à¹à¸à¸µà¹à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¹à¸à¸¸à¸à¸«à¸¥à¸µà¸à¹à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¹."
+msgstr "%s à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹ %s à¸à¸·à¸ Tor
รีà¹à¸¥à¸¢à¹à¸à¸µà¹à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¹à¸à¸¸à¸à¸«à¸¥à¸µà¸à¹à¸¥à¸µà¹à¸¢à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸£à¹."
#: bridgedb/strings.py:107
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -298,15 +301,15 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:128
msgid "Here are your bridge lines:"
-msgstr
"à¸à¸µà¹à¸à¸·à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸ªà¸°à¸à¸²à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸:"
+msgstr
"à¸à¸µà¹à¸à¸·à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸³à¸«à¸à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸:"
#: bridgedb/strings.py:129
msgid "Get Bridges!"
-msgstr "รัà¸à¸ªà¸°à¸à¸²à¸"
+msgstr "รัà¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹"
#: bridgedb/strings.py:133
msgid "Please select options for bridge type:"
-msgstr
"à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¸ªà¸°à¸à¸²à¸:"
+msgstr
"à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹:"
#: bridgedb/strings.py:134
msgid "Do you need IPv6 addresses?"
@@ -350,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor
connections\n"
"to the Tor network?"
-msgstr ""
+msgstr
"à¸à¸¹à¹à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸
(ISP) à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸
หรืà¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸·à¸à¸à¹à¸²à¸¢
Tor หรืà¸à¹à¸¡à¹"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: bridgedb/strings.py:159
@@ -359,7 +362,7 @@ msgid ""
"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect',
and\n"
"you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the
'Help'\n"
"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸¥à¸·à¸à¸ 'à¹à¸à¹' à¹à¸¥à¸°à¸à¸ 'à¸à¹à¸à¹à¸'
à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸,
สำà¹à¸à¸² à¹à¸¥à¸°\nวาภà¹à¸ªà¹à¸à¸à¸²à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹
à¹à¸à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡. สุà¸à¸à¹à¸²à¸¢, à¸à¸
'à¹à¸à¸·à¹à¸à¸¡à¸à¹à¸',
à¹à¸¥à¸°\nà¸à¸¸à¸à¸à¸§à¸£à¸à¸°à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸µ!
หาà¸à¸à¸¸à¸à¸à¸´à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸²,
à¹à¸«à¹à¸¥à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¹à¸¡
'à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸'\nà¹à¸à¸«à¸à¹à¸² 'Tor Network Settings' wizard
สำหรัà¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸«à¸¥à¸·à¸à¹à¸à¸´à¹à¸¡à¹à¸à¸´à¸¡."
#: bridgedb/strings.py:167
msgid "Displays this message."
@@ -374,7 +377,7 @@ msgstr
"à¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹à¸¡à¸²à¸à¸£à¸à¸²à¸"
#: bridgedb/strings.py:172
msgid "Request IPv6 bridges."
-msgstr "รà¹à¸à¸à¸à¸à¸ªà¸°à¸à¸²à¸ IPv6"
+msgstr "รà¹à¸à¸à¸à¸ IPv6 à¸à¸£à¸´à¸à¸à¹"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:174
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits