commit 340a74949c4ccb8e7ad1864b4fb61e7a6e7c9296
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jul 11 23:45:16 2019 +0000
Update translations for bridgedb
---
eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 +++++++++-------
1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3f284e32e..9a919ec9b 100644
--- a/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/eo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,17 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# Translators:
# identity, 2012
# Mara Monstro <[email protected]>, 2018
# Rico Chan <[email protected]>, 2014
# trio <[email protected]>, 2011
+# Tyquan Bush, 2019
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-29 17:31+0000\n"
-"Last-Translator: Mara Monstro <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-11 23:22+0000\n"
+"Last-Translator: Tyquan Bush\n"
"Language-Team: Esperanto
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,11 +61,11 @@ msgstr "elekti Äion"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
msgid "Show QRCode"
-msgstr ""
+msgstr "Montri QR-kodon"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "QR Kodo por viaj ponto linioj"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -76,13 +78,13 @@ msgstr "ho ve, ho ve!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "Åajnas, ke estis eraro ricevante vian QR-kodon."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Äi tiu QR-kodo enhavas viajn ponto liniojn. Skanu Äin per QR-leganto
por kopii viajn ponto liniojn sur poÅtelefonojn kaj aliajn aparatojn."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
msgid "There currently aren't any bridges available..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits