commit 64c3a3b2d218d8417744786f71d9cba90ab9cac5 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Aug 17 08:15:16 2019 +0000
Update translations for bridgedb --- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 24ae513e6..a9079e525 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-17 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-17 08:10+0000\n" "Last-Translator: MYZJ\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ÙÙ âاکÙÙÙ ÙÛÚ Ù¾ÙÛ Ø¯Ø± دسترس ÙÛست..." msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr " شاÛد ÙÛاز باشد تا ب٠%s٠رØÙÙ Ùب٠برگردÛد%s Ù Ú¯ÙÙÙâÛ Ù¾Ù Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙتخاب Ú©ÙÛد!" +msgstr " شاÛد ÙÛاز باشد تا %sب٠٠رØÙÙ Ùب٠برگردÛد%s Ù Ú¯ÙÙÙâÛ Ù¾Ù Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ اÙتخاب Ú©ÙÛد!" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "٠رØÙÙ %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "داÙÙÙد %s Tor Browser %s" +msgstr "داÙÙÙد %s ٠رÙرگر تÙر %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "٠رØÙÙ %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "ØاÙا %s اضاÙ٠کرد٠پ٠Ùا ب٠Tor Browser %s" +msgstr "اکÙÙÙØ %s اÙزÙد٠پ٠Ùا ب٠٠رÙرگر تÙر %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ØاÙا %s اضاÙ٠کرد٠پ٠Ùا ب٠Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "%sÙ%sÙØ· بد٠ب٠٠٠پ٠Ùا را!" +msgstr "%sÙ%sÙØ· Ù¾Ù Ùا را ب٠٠بدÙ!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "ÙÙرست Ù¾ÙâÙØ§Û Ø´Ù Ø§:" msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "ش٠ا از Øد ٠جاز تجاÙز ÙÙ Ùد٠اÛد. ÙØ·Ùا٠اÙØ¯Ú©Û Ú©Ùد تر اÛÙ Û٠بÙرستÛد. ØداÙ٠ز٠ا٠٠٠ک٠٠ابÛÙ\nارسا٠اÛÙ ÛÙ Ùا %s ساعت است. ØªÙ Ø§Ù Û Ø§ÛÙ ÛÙ ÙØ§Û Ø¨Ø¹Ø¯Û Ø¯Ø± اÛ٠٠دت ز٠اÙÛ Ø§Ø±Ø³Ø§Ù ÙØ®ÙاÙÙد شد." +msgstr "ش٠ا از Øد ٠جاز تجاÙز ÙÙ Ùد٠اÛد. ÙØ·Ùا٠پشت سر Ù٠اÛÙ ÛÙ ÙÙرستÛد. ØداÙ٠ز٠ا٠بÛÙ\nارسا٠اÛÙ ÛÙ ÙØ§Ø %s ساعت است. ØªÙ Ø§Ù Û Ø§ÛÙ ÛÙ ÙØ§Û Ø¨Ø¹Ø¯Û Ø¯Ø± اÛ٠بازÙâÛ Ø²Ù Ø§ÙÛØ ÙادÛد٠گرÙØªÙ Ù Û Ø´ÙÙد." #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "دستÙرات: (ترکÛب دستÙرات Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø´Ø®Øµ کرد٠گزÛÙÙ ÙØ§Û Ù ØªØ¹Ø¯Ø¯ ب٠طÙر Ù٠ز٠اÙ)" +msgstr "دستÙرات: (Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø´Ø®Øµ کرد٠ÚÙدÛ٠گزÛÙ٠ب٠طÙر Ù٠ز٠اÙØ Ø¯Ø³ØªÙرات را با Ù٠ترکÛب Ú©ÙÛد)" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "ب٠BridgeDB Ø®ÙØ´âآ٠دÛد!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "در Øا٠Øاضر ٠د٠ÙØ§Û ØÙ Ù Ù ÙÙ٠پشتÛباÙÛ Ø´Ø¯Ù ÙستÙد : " +msgstr "در Øا٠ØØ§Ø¶Ø±Ø Ø§Ø² اÛÙ transport TYPE Ùا پشتÛباÙÛ Ù Û Ø´Ùد:" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "سÙØ§Ù Ø %s!" #: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" -msgstr "سÙا٠دÙست٠!" +msgstr "سÙا٠دÙست Ù Ù!" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Ú©ÙÛدÙØ§Û Ø¹Ù ÙÙ Û" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "اÛ٠اÛÙ Û٠با رÙÚ¯ÛÙâک٠اÙâÙØ§Ø Ø§Ø³Ø¨âÙØ§Û ØªÚ©Ø´Ø§Ø® Ù Ø²Ø±Ù Ù Ø¨Ø±Ù Ø¨Ø±Ø§Û %s بر %s ٠در %s تÙÙÛد شد٠است." +msgstr "اÛ٠اÛÙ Û٠ب٠طÙر Ø®Ùدکار بÙسÛÙÙ rainbowsØ unicorns Ù sparkles \n براÛ%s بر %s ٠در %s تÙÙÛد شد٠است." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits