commit c5250f2491e7f7e89babfc5ab73d8c8fe9f0def1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Aug 22 10:29:22 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+da.po | 5 +++--
contents+zh-CN.po | 33 ++++++++++++++++++++++++---------
2 files changed, 27 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index 619626454..8f4e926c5 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translators:
# erinm, 2019
# scootergrisen, 2019
+# Thomas Oberndörfer <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 12:22+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
+"Last-Translator: Thomas Oberndörfer <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2943,7 +2944,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
-msgstr ""
+msgstr "Nej."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 3cd324451..7c1a98300 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgid ""
")](#internet-service-provider-isp) or other authority is actively blocking "
"connections to the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
-"è¿å¨[äºèç½æå¡æä¾åï¼ISPï¼](#internet-service-provider-isp)æå
¶ä»æå¨æ£å¨ä¸»å¨å°éä¸[Tor ç½ç»](#tor"
+"è¿å¨[äºèç½æå¡æä¾åï¼ISPï¼](#internet-service-provider-isp)æå
¶ä»æºææ£å¨ä¸»å¨å°éä¸[Tor ç½ç»](#tor"
"-/-tor-network/-core-tor)çè¿æ¥çæ
åµä¸é常æç¨ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -4468,13 +4468,13 @@ msgstr "### ç§é¥"
msgid ""
"The private portion of a [public/private key pair](#public-key-"
"cryptography)."
-msgstr ""
+msgstr "[å
¬é¥/ç§é¥å¯¹](#public-key-cryptography)çç§æé¨åã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This is the key that must be kept private, and not disseminated to others."
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¯å¿
é¡»ä¿æç§æï¼ä¸ä¸è½è¢«å
¬å¸ç»ä»äººçå¯é¥ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgid ""
" the proxy. The proxy makes the request on behalf of the client, and passes "
"the response back to the client. The service only communicates with and sees"
" the proxy."
-msgstr ""
+msgstr
"客æ·ç«¯ä¸æ¯ç´æ¥è¿æ¥å°æå¡ï¼èæ¯å°ä¿¡æ¯åéå°ä»£çã
代ç代表客æ·ç«¯ååºè¯·æ±ï¼å¹¶å°ååºä¼ éè¿å客æ·ç«¯ã
该æå¡ä»
ä¸ä»£çéä¿¡ï¼ä¸åªè½çè§ä»£çã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "### å
¬é¥"
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The public portion of a [public/private key pair](#public-key-cryptography)."
-msgstr ""
+msgstr "[å
¬é¥/ç§é¥å¯¹](#public-key-cryptography)çå
¬æé¨åã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgid ""
"Additionally, the private key can be used to create a [signature"
"](#cryptographic-signature) to proof the identity of the creator of a "
"message or other files."
-msgstr ""
+msgstr
"æ¤å¤ï¼ç§é¥å¯ç¨äºå建[ç¾å](#cryptographic-signature)ä»¥è¯æä¿¡æ¯æå
¶ä»æä»¶çå建è
ç身份ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4576,6 +4576,9 @@ msgid ""
"that forwards [traffic](#traffic) on behalf of [clients](#client), and that "
"registers itself with the [directory authorities](#directory-authority)."
msgstr ""
+"å¨[Torç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)ä¸å
¬å¼ååºçèç¹ä»£è¡¨[客æ·ç«¯](#client)转å[æµé](#traffic)ï¼å¹¶ä½¿ç¨[ç®å½ç®¡çå¨](#directory-"
+"authority)注åèªå·±ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4595,6 +4598,9 @@ msgid ""
"including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can "
"Install Satori from the Chrome Web Store."
msgstr ""
+"è¿æ¯ä¸ä¸ªChromeæChromiumæµè§å¨ç[æä»¶](#add-on-extension-or-"
+"plugin)ï¼è®©ä½ å¯ä»¥ä»ä¸åæ¥æºä¸è½½å¤ä¸ªå®å
¨åéç§ç¨åºï¼å
æ¬[Tor æµè§å¨](#tor-"
+"browser)ãä½ å¯ä»¥ä»Chromeç½ä¸åºç¨ååºå®è£
Satoriã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4634,6 +4640,9 @@ msgid ""
"and they are subject to hijack by the CA and typically by many other parties"
" as well."
msgstr ""
+"[æ´è±å°å](#onion-"
+"address)çä¸ç¨å°åæ ¼å¼æ¯èªæéªè¯çã该æ
¼å¼èªå¨ä¿è¯æ´è±å°åç»å®å°ç¨äºä¿æ¤ä¸[onionsite](#onionsite)è¿æ¥çå¯é¥ã
"
+"æ®éçäºèç½ååè¦æ±ç½ç«ææè
信任并è·å¾è®¤è¯æºæï¼CAï¼çæ¹åæè½è¿è¡æ¤ç»å®ï¼ä»ä»¬ä¼è¢«CA嫿ï¼å¹¶ä¸é常ä¹ä¼åå°è®¸å¤å
¶ä»æ¹ç嫿ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4659,6 +4668,8 @@ msgid ""
"network. Using [Tor Browser](#tor-browser) means that your session data will"
" be wiped when you close the [web browser](#web-browser)."
msgstr ""
+"ä¼è¯æ¯æå¨ç½ç»ä¸éä¿¡ç两个设å¤ä¹é´ç对è¯ã使ç¨[Tor
æµè§å¨](#tor-browser) 表示å
³é[ç½ç»æµè§å¨](#web-"
+"browser)æ¶ä¼å°æ¦é¤ä¼è¯æ°æ®ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4673,6 +4684,7 @@ msgid ""
"connecting to their service. Single onion services use only three hops in "
"the [circuit](#circuit) rather than the typical six hops for onion services."
msgstr ""
+"å䏿´è±æå¡æ¯å¯ä»¥é
置为ä¸éè¦å¿åï¼ä½å¸æä¸ºè¿æ¥å°çå®¢æ·æä¾æå¡çæ´è±æå¡ãå䏿´è±æå¡å¨[é¾è·¯](#circuit)ä¸ä»
使ç¨ä¸ä¸ªè·ç¹ï¼è䏿¯æ´è±æå¡çå
¸åå
个è·ç¹ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4700,7 +4712,7 @@ msgid ""
"The Sybil attack in computer security is an attack wherein a reputation "
"system is subverted by creating a large number of identities, and using them"
" to gain a disproportionately large influence in the network."
-msgstr ""
+msgstr "è®¡ç®æºå®å
¨ä¸ï¼Sybilæ»å»æ¯ä¸ç§å¨å£°èªç³»ç»ä¸éè¿å建大é身份ï¼å¹¶ä½¿ç¨å®ä»¬å¨ç½ç»ä¸è·å¾ä¸ææ¯ä¾ç巨大影ååçæ»å»ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4718,16 +4730,17 @@ msgid ""
"Tails is a \"live\" [operating system](#operating-system-os), that you can "
"start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
msgstr ""
+"Tailsæ¯ä¸ä¸ªâ宿¶â[æä½ç³»ç»](#operating-system-os)ï¼å
ä¹å¯ä»¥ä»DVDï¼USBåå¨å¨æSDå¡ä¸çä»»ä½è®¡ç®æºä¸å¯å¨ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It aims to preserve your privacy and anonymity."
-msgstr ""
+msgstr "宿¨å¨ä¿æ¤æ¨çéç§åå¿åã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)."
-msgstr ""
+msgstr "[äºè§£æ´å¤å
³äºTails](https://tails.boum.org/)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4742,6 +4755,8 @@ msgid ""
"community made up of thousands of volunteers from all over the world who "
"help create Tor."
msgstr ""
+"Tor项ç®å¯ä»¥æä»£The Tor Project "
+"Incï¼ä¸ä¸ªè´è´£ç»´æ¤Tor软件ç501(c)3ç¾å½éè¥å©ç»ç»ï¼æç±æ¥èªä¸çåå°å¸®å©å建Torçæ°ååå¿æ¿è
ç»æçTor项ç®ç¤¾åºã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits