commit 66cb3081a865287b1a40bae2e8c9fe7d87660767
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 8 14:49:39 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup
---
mk/mk.po | 37 +++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index 414c81302..da64b009c 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Liljana Ackovska <[email protected]>, 2019
# Matej Plavevski <[email protected]>, 2019
+# Zarko Gjurov <[email protected]>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-07 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: Liljana Ackovska <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Zarko Gjurov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,17 +74,17 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tails е ÑÑаÑÑÑван од не-USB / не-SDIO ÑÑед %s."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ %s е опÑиÑки."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ %s не беÑе Ñоздаден Ñо коÑиÑÑеÑе
на USB image или Ñо Tails Installer."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "СиÑе пÑомени кои Ñе ги пÑÐµÐ²Ð·ÐµÐ¼ÐµÑ Ñе
Ð¸Ð¼Ð°Ð°Ñ ÐµÑÐµÐºÑ Ñамо оÑкако повÑоÑно Ñе го
ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Tails.\n\nСега Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð° Ñа заÑвоÑиÑ
апикаÑиÑаÑа."
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
msgid "Custom"
@@ -106,23 +107,23 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¸ даÑоÑекиÑе ÑкладиÑани во
`Persistent' диÑекÑоÑиÑмоÑ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ÐблежÑваÑи на пÑелиÑÑÑваÑоÑ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "ÐбележÑваÑиÑе Ñе заÑÑвани во Tor
пÑелиÑÑÑваÑоÑ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "ÐовÑзÑваÑе на мÑежа"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑаÑе на мÑежниÑе ÑÑеди и
повÑзÑваÑа"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Additional Software"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "ÐополниÑелен ÑоÑÑвеÑ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑÑвеÑÐ¾Ñ Ðµ инÑÑалиÑан кога Tails е
ÑÑаÑÑÑван"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
msgid "Printers"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "ÐеÑаÑаÑи"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
msgid "Printers configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑигÑÑиÑаÑе на пÑинÑеÑи"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Thunderbird"
@@ -150,15 +151,15 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "GnuPG"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG клÑÑ-пÑÑÑени и конÑигÑÑаÑиÑа"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "Bitcoin Client"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑкоин клиенÑ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбеÑеÑе лозинка за да го заÑÑиÑиÑе
persistent volume"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "%s persistent volume Ñе биде Ñоздаден на
<b>%s%s</b>ÑÑед. ÐодаÑоÑиÑе за Ð¾Ð²Ð¾Ñ volume Ñе бидаÑ
ÑкладиÑани во енкÑипÑиÑана ÑоÑма
заÑÑиÑени Ñо лозинка."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
msgid "Create"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits