commit 7fa2a8aab54e7a08017d8231c1dcb92fcb122ec8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Oct 11 04:23:22 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 9ed35abfd..3dbc11596 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Emma Peel, 2019
# ciaran <[email protected]>, 2019
# erinm, 2019
-# ff98sha, 2019
+# MD Rights <[email protected]>, 2019
# Cloud P <[email protected]>, 2019
# AngelFalse, 2019
-# MD Rights <[email protected]>, 2019
+# ff98sha, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-26 17:56+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: MD Rights <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "ä¿æèç³»"
#: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Debian Repository"
-msgstr "Debianèµæåº"
+msgstr "Debian èµæåº"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
"If your copy of Tor Browser has a unique fingerprint, your browsing "
"activities can be deanonymized and tracked even though you are using Tor "
"Browser."
-msgstr "妿æ¨çTor æµè§å¨æ·è´æ¥æç¬ç¹æ
è®°ï¼æ¨çæµè§æ´»å¨å¯ä»¥è¢«åå¿å并被追踪ï¼å³ä½¿æ¨æ£å¨ä½¿ç¨Tor
æµè§å¨ã"
+msgstr "妿æ¨ç Tor æµè§å¨å¯æ¬æ¥æç¬ç¹æ
è®°ï¼æ¨çæµè§æ´»å¨å¯ä»¥è¢«åå¿å并被追踪ï¼å³ä½¿æ¨æ£å¨ä½¿ç¨
Tor æµè§å¨ã"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Tor
æµè§å¨ç»è¿ç¹æ®è®¾è®¡æ¥ä½¿å¾ææç¨æ·æ¥æè¿ä¹ç¸å
msgid ""
"This means each Tor Browser user looks like every other Tor Browser user, "
"making it difficult to track any individual user."
-msgstr "è¿æå³çæ¯ä¸ä¸ªTor æµè§å¨ç¨æ·çèµ·æ¥é½è·å
¶ä»Tor
æµè§å¨ç¨æ·ä¸æ ·ï¼ä½¿å¾è¿½è¸ªä¸ä¸ªåç¬çç¨æ·åå¾å°é¾ã"
+msgstr "è¿æå³çæ¯ä¸ä¸ª Tor æµè§å¨ç¨æ·çèµ·æ¥é½è·å
¶ä» Tor
æµè§å¨ç¨æ·ä¸æ ·ï¼ä½¿å¾è¿½è¸ªä¸ä¸ªåç¬çç¨æ·åå¾å°é¾ã"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "æ°çæä»¶ä¹æå¯è½å¢å Tor
æµè§å¨éå°æ»å»çå çã"
msgid ""
"This may allow sensitive data to be leaked or allow an attacker to infect "
"Tor Browser."
-msgstr "è¿å¯è½ä¼å
许ææä¿¡æ¯è¢«æ³é²æå
许æ»å»è
ææTor
æµè§å¨ã"
+msgstr "è¿å¯è½ä¼å
许ææä¿¡æ¯è¢«æ³é²æå
许æ»å»è
ææ Tor
æµè§å¨ã"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We will never put a backdoor in Tor."
-msgstr "æä»¬æ°¸è¿ä¸ä¼å¨Tor䏿¤å
¥åé¨ã"
+msgstr "æä»¬æ°¸è¿ä¸ä¼å¨ Tor 䏿¤å
¥åé¨ã"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "妿æä»¬ï¼æè
åè¡è
ï¼æç»ç»æ¨æºä»£ç ï¼å³è¡¨æäºæ
msgid ""
"You should also check the [PGP signatures](/tbb/how-to-verify-signature/) on"
" the releases, to make sure nobody messed with the distribution sites."
-msgstr "æ¨åæ ·åºå½æ£æ¥åè¡çç
[PGPç¾å](/tbb/how-to-verify-signature/)ï¼ä»¥ç¡®ä¿æ
人对åè¡ç½ç«å¨äºæèã"
+msgstr "æ¨åæ ·åºå½æ£æ¥åè¡çç [PGP
ç¾å](/tbb/how-to-verify-signature/)ï¼ä»¥ç¡®ä¿æ
人对åè¡ç½ç«å¨äºæèã"
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "å¾å¤äººä½¿ç¨Tor æµè§å¨ï¼å
为使ç¨Toræ¥æµè§ç½é¡µè½å¤ä¿
msgid ""
"Using Tor with other browsers is [dangerous and not "
"recommended](/tbb/tbb-9/)."
-msgstr "å°Toråå
¶ä»æµè§å¨ä¸èµ·ä½¿ç¨æ¯[å±é©ä¸ä¸æ¨èç](/tbb/tbb-9/)ã"
+msgstr "å° Tor åå
¶ä»æµè§å¨ä¸èµ·ä½¿ç¨æ¯[å±é©ä¸ä¸æ¨èç](/tbb/tbb-9/)ã"
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I distribute Tor?"
-msgstr "æå¯ä»¥ååToråï¼"
+msgstr "æå¯ä»¥åå Tor åï¼"
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Tor 软件æ¯[å
费软件](https://www.fsf.org/)ã"
msgid ""
"This means we give you the rights to redistribute the Tor software, either "
"modified or unmodified, either for a fee or gratis."
-msgstr "è¿æå³çæä»¬ç»äºæ¨æåæ¥å次ååTorè½¯ä»¶ï¼æ
论æ¯ä¿®æ¹ææªä¿®æ¹ççæ¬ï¼æ è®ºæ¯æ¶è´¹æå
è´¹ã"
+msgstr "è¿æå³çæä»¬ç»äºæ¨æåæ¥å次åå Tor è½¯ä»¶ï¼æ
论æ¯ä¿®æ¹ææªä¿®æ¹ççæ¬ï¼æ è®ºæ¯æ¶è´¹æå
è´¹ã"
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -543,7 +543,8 @@ msgid ""
"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our "
"[LICENSE](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/LICENSE)."
msgstr ""
-"使¯ï¼å¦ææ¨æ³è¦ååTorè½¯ä»¶ï¼æ¨å¿
é¡»éµå®æä»¬ç[许å¯](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/LICENSE)ã"
+"使¯ï¼å¦ææ¨æ³è¦åå Tor "
+"è½¯ä»¶ï¼æ¨å¿
é¡»éµå®æä»¬ç[许å¯](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/LICENSE)ã"
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits