commit 7f15e2d8d8cf5bbc6636a30f4af7862c6f8c0158
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Oct 14 08:17:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ml.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-)
diff --git a/ml.po b/ml.po
index fab10058a..4160fb410 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 08:17+0000\n"
"Last-Translator: ameer pb <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malayalam
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -572,12 +572,12 @@ msgid ""
"\n"
"Or do a manual upgrade.\n"
"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
-msgstr ""
+msgstr "\"<b>നവàµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿
പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ മതിയായ
à´®àµà´®àµà´®à´±à´¿ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´².</b>\n\nà´àµàµ½à´¸àµ
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³
à´à´µà´¶àµà´¯à´à´¤à´àµ¾ ഠസിസàµà´±àµà´±à´
നിറവàµà´±àµà´±àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ
à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´.\nഫയൽ à´à´¾à´£àµà´
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nà´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´µàµà´£àµà´àµà´
പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´àµàµ½à´¸àµ
à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´à´¾àµ»
à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´.\n\nà´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´°àµ
മാനàµà´µàµ½ à´
à´ªàµâà´àµà´°àµà´¡àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´.\nà´à´¾à´£àµà´
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
msgid "error:"
-msgstr ""
+msgstr "പിശà´àµ:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
@@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "പിശà´àµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ: à´µàµàµ¼à´àµà´µàµ½
à´®àµà´·àµàµ» à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ:
à´¸àµà´à´¨àµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´µàµàµ¼à´àµà´µàµ½
à´®àµà´·àµàµ» à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
"software."
-msgstr ""
+msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸à´¿àµ½ നിà´àµà´àµ¾ à´à´¨àµà´¤à´¾à´£àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´¨àµà´¨àµ
നിരàµà´àµà´·à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ
à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ
സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´ വിർà´àµà´µà´²àµà´¸àµà´·àµ»
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´ à´à´´à´¿à´¯àµà´.
à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ
സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´ വിർà´àµà´µà´²àµà´¸àµà´·àµ»
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´ à´¸àµà´à´¨àµà´¯
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ മാതàµà´°à´®àµ
വിശàµà´µà´¸à´¨àµà´¯à´®àµà´¨àµà´¨àµ à´à´£à´àµà´à´¾à´àµà´à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯àµ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
msgid "Learn more"
@@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "à´àµà´àµà´¤àµ½ à´
റിയാൻ "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
msgid "Tor is not ready"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ തയàµà´¯à´¾à´±à´²àµà´²"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´£àµ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
msgid "Start Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´"
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:35
msgid "Tor Status"
@@ -622,42 +622,42 @@ msgstr "à´àµàµ¼ à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´à´¤à´¿à´àµ¾ "
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:50
msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´£à´¿à´¯àµ» സർà´àµà´¯àµà´àµà´àµà´àµ¾
à´¤àµà´±à´àµà´àµà´"
#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
#. they are placeholders and will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:64
#, python-brace-format
msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{à´µàµà´³à´¿à´¯à´_à´²àµà´¬àµ½} ({à´µàµà´³à´¿à´¯à´_
വലàµà´ªàµà´ªà´})"
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
#. they are placeholders and will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:69
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{പാർà´àµà´àµà´·àµ» à´ªàµà´°àµ }
({പാർà´àµà´àµà´·àµ» വലàµà´ªàµà´ªà´ })"
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:74
#, python-brace-format
msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr ""
+msgstr "{à´µàµà´³à´¿à´¯à´_ വലàµà´ªàµà´ªà´} à´µàµà´³à´¿à´¯à´"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:113
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr ""
+msgstr "{à´µàµà´³à´¿à´¯à´_à´ªàµà´°àµ } (വായന-മാതàµà´°à´)"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
#. are placeholders and will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:121
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr ""
+msgstr "{à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼ പാത} à´²àµ
{പാർà´àµà´àµà´·àµ» à´ªàµà´°àµ }"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -666,14 +666,14 @@ msgstr ""
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}"
-msgstr ""
+msgstr "{à´µàµà´³à´¿à´¯à´_à´ªàµà´°àµ}-{à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼
പാത}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
#. are placeholders and will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:134
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{à´¡àµà´°àµà´µàµ_നാമà´} ലൠ{പാർà´àµà´àµà´·àµ»
à´ªàµà´°àµ }"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -682,11 +682,11 @@ msgstr ""
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:141
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{à´µàµà´³à´¿à´¯à´_à´ªàµà´°àµ}-{à´¡àµà´°àµà´µàµ_നാമà´}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228
msgid "Wrong passphrase or parameters"
-msgstr ""
+msgstr "à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ പാസàµâà´«àµà´°àµà´¯àµâസൠà´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ പാരാമàµà´±àµà´±à´±àµà´àµ¾"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:230
msgid "Error unlocking volume"
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´
ൺലàµà´àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿
msgid ""
"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´
ൺലàµà´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²
{à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´ªàµà´°àµ}:\n{പിശà´àµ സനàµà´¦àµà´¶à´}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¨àµà´¨àµ à´
തിലധിà´à´®àµ à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´µàµà´³à´¿à´¯à´
തിരà´àµà´à´¿à´²à´¾à´£àµ."
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
#. they are placeholder and will be replaced.
@@ -712,37 +712,37 @@ msgstr ""
msgid ""
"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "à´µàµà´³à´¿à´¯à´
à´²àµà´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²
{à´µàµà´³à´¿à´¯à´_à´ªàµà´°àµ}:\n{പിശà´àµà´¸_à´¨àµà´¦àµà´¶à´}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:344
msgid "Locking the volume failed"
-msgstr ""
+msgstr "à´µàµà´³à´¿à´¯à´ à´²àµà´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ
പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ à´à´£àµà´àµà´¯àµâനറàµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´
à´àµàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "à´µàµà´°à´àµà´°à´¿à´ªàµà´àµ
à´à´ªà´à´°à´£à´àµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´
à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "à´µàµà´°à´¾à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´µàµà´³àµà´¯à´àµà´àµ¾
à´
ൺലàµà´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
msgid "Container already added"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼ à´à´¤à´¿à´¨à´à´ à´àµàµ¼à´¤àµà´¤àµ"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
#, python-format
msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼ %sà´à´¤à´¿à´¨à´à´
à´ªà´àµà´à´¿à´à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´à´£à´."
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
msgid "Container opened read-only"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼ വായന-മാതàµà´°à´
à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ"
#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
@@ -751,122 +751,122 @@ msgstr ""
msgid ""
"The file container {path} could not be opened with write access. It was
opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the
container.\n"
"{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "à´±àµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´¸à´¸àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ
{പാതàµà´¤àµ } ഫയൽ à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼
à´¤àµà´±à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´ªà´à´°à´ à´à´¤àµ
വായന-മാതàµà´°à´ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ.
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨à´±à´¿à´¨àµà´±àµ
à´à´³àµà´³à´à´àµà´à´
പരിഷàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨à´¾à´µà´¿à´²àµà´².\n{പിശà´àµ
സനàµà´¦àµà´¶à´}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
msgid "Error opening file"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പിശà´àµ"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°àµ à´µàµà´°à´¾à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ
à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼ à´
à´²àµà´²"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
#, python-format
msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ à´à´°àµ %sà´µàµà´°à´¾à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ
à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼ à´à´£àµà´¨àµà´¨àµ
à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
msgid "Failed to add container"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
#, python-format
msgid ""
"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²:%sà´²àµà´ªàµà´ªàµ
à´¸à´àµà´àµà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿
à´à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾
à´à´¾à´²à´¹à´°à´£à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ.\nà´ªà´à´°à´ <i>à´¡à´¿à´¸àµà´àµ
</i>à´à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·àµ» à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ»
à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´."
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
msgid "Choose File Container"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയൽ à´à´£àµà´àµà´¯àµà´¨àµ¼
തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
സമാരà´à´à´¿à´àµà´à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾
à´¶à´°à´¿à´àµà´àµà´
à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤
à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´²àµ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´ <b>à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´²àµà´²</b>. \\n
à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´àµà´à´¿àµ½
à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
മാതàµà´°à´ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´,
à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ \\n നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´£à´àµà´·àµ»
à´¸à´àµà´µà´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ നിà´àµà´àµ¾
à´²àµà´à´¿àµ» à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµ à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼
à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¾àµ½."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¤à´¿à´¨àµ à´àµà´±à´àµà´àµ
സമയമàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´àµà´à´¾à´, à´
തിനാൽ
ദയവായി à´àµà´·à´®à´¯àµà´àµà´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´
à´à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ ..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¤à´¿à´¨àµ à´àµà´±à´àµà´àµ
സമയമàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´àµà´à´¾à´, ശരിയായി
à´·à´àµà´àµ à´¡àµàµº à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ
à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´à´°àµà´¤àµ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´ªàµà´¨à´°à´¾à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
msgid "Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മറàµà´±àµà´°àµ
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ നിലവിൽ
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´µàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.
à´àµà´±à´àµà´àµ സമയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³à´¿àµ½
à´µàµà´£àµà´àµà´ à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr ""
+msgstr "chroot à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
msgid "Failed to configure browser."
-msgstr ""
+msgstr "à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
-msgstr ""
+msgstr "DHCP വഴി à´à´°àµ DNS à´¸àµàµ¼à´µà´±àµà´
à´²à´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´² à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½
à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµà´®à´¾à´¨àµà´à´±à´¿àµ½
à´¸àµà´µà´®àµà´§à´¯à´¾
à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
msgid "Failed to run browser."
-msgstr ""
+msgstr "à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
പരാà´à´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´àµ."
#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°àµ പിശà´àµ
റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
msgid "Tails documentation"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´¡àµà´àµà´¯àµà´®àµà´¨àµà´±àµà´·àµ»"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
msgid "Root Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "à´±àµà´àµà´àµ à´àµàµ¼à´®à´¿à´¨àµ½"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr ""
+msgstr "പാസàµâà´µàµà´¡àµ à´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¾àµ» gksu
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´±àµà´àµà´àµ
à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯à´¿ à´à´°àµ à´àµàµ¼à´®à´¿à´¨àµ½
à´¤àµà´±à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ½à´¸àµ à´à´àµà´à´¨àµ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´®àµà´¨àµà´¨àµ
മനസിലാà´àµà´àµà´"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
msgid "Learn more about Tails"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ½à´¸à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ
à´àµà´àµà´¤à´²à´±à´¿à´¯àµà´"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
@@ -874,64 +874,64 @@ msgstr "à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "à´
à´àµà´à´¾à´¤ à´µàµà´¬àµ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¤à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ à´µàµàµ¾à´¡àµ
à´µàµà´¡àµ à´µàµà´¬àµ à´¬àµà´°àµà´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµà´£àµà´àµ à´µàµà´°à´¾à´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ
à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤ ഫയൽ
à´à´£àµà´àµà´¯àµâനറàµà´à´³àµà´ à´à´ªà´à´°à´£à´àµà´à´³àµà´"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
"when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾
നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯
à´¸à´à´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾
à´àµà´¯àµà´¤ à´
à´§à´¿à´ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼
à´àµàµºà´«à´¿à´àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµà´¯à´¿àµ½à´¸àµ നിർദàµà´¦à´¿à´·àµà´
à´à´ªà´à´°à´£à´àµà´àµ¾"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°àµ à´±àµà´àµà´àµ à´àµàµ¼à´®à´¿à´¨àµ½
à´à´°à´à´à´¿à´àµà´à´¾àµ», നിà´àµà´àµ¾
à´à´¤àµà´¨àµà´±à´¿à´àµà´àµà´±àµà´±àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ ."
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
msgid "Remove an additional software package"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°àµ à´
à´§à´¿à´ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼
പാà´àµà´àµà´àµ à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to remove a package from your additional software"
" ($(command_line))"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´
à´§à´¿à´
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯à´±à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´°àµ
പാà´àµà´àµà´àµ
à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ
à´à´¤àµà´¨àµà´±à´¿à´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¾à´£àµ ($
(command_line))"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:669
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "à´
à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´àµà´°àµà´·àµ»
പാസàµâà´µàµà´¡àµ"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
msgid ""
"Set up an administration password if you need to perform administrative "
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
-msgstr ""
+msgstr "നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´
à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´àµà´°àµà´±àµà´±àµà´µàµ à´àµà´®à´¤à´²à´àµ¾
à´àµà´¯àµà´¯à´£à´®àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´°àµ à´
à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´àµà´°àµà´·àµ» പാസàµâà´µàµà´¡àµ
à´¸à´àµà´à´®à´¾à´àµà´àµà´. à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½,
മിà´à´àµà´ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¯àµà´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´
à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´àµà´°àµà´·àµ» പാസàµâà´µàµà´¡àµ à´
à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿."
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°àµ à´
à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´àµà´°àµà´·àµ»
പാസàµâà´µàµà´¡àµ നൽà´àµà´"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´
à´¡àµà´®à´¿à´¨à´¿à´¸àµà´àµà´°àµà´·àµ» പാസàµâà´µàµà´¡àµ
à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
msgid "Disable"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr
"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´àµà´àµ "
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:673
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "മാà´àµ വിലാസഠസàµà´ªàµà´«à´¿à´à´àµ"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
msgid ""
@@ -948,49 +948,49 @@ msgid ""
"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
-msgstr ""
+msgstr "മാà´àµ വിലാസ à´¸àµà´ªàµà´«à´¿à´à´àµ
നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ
à´à´¨àµà´±àµ¼à´«àµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ (Wi-Fi à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½
വയർഡàµ) à´¸àµà´°à´¿à´¯àµ½ നമàµà´ªàµ¼ à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿à´
à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ
മറയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´àµà´®à´¿à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´ªà´°à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´
മറയàµà´àµà´à´¾àµ» സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½
മാà´àµ വിലാസà´àµà´àµ¾ à´¸àµà´ªàµà´«à´¿à´à´àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ സാധാരണയായി
à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´£àµ. à´ªà´àµà´·àµ à´à´¤àµ
à´à´£à´àµà´±àµà´±à´¿à´µà´¿à´±àµà´±à´¿ à´ªàµà´°à´¶àµâà´¨à´àµà´àµ¾
à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ à´¸à´à´¶à´¯à´¾à´¸àµà´ªà´¦à´®à´¾à´¯à´¿
à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµâà´¤àµà´àµà´à´¾à´."
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ MAC വിലാസà´àµà´à´³àµà´
à´¸àµà´ªàµà´«àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´ (à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿)"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC വിലാസà´àµà´àµ¾
à´à´µàµ¼à´¨àµà´¨àµà´àµà´àµà´à´°àµà´¤àµ"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:677
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ»"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
msgid ""
"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
-msgstr ""
+msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ
à´à´£à´àµà´·àµ» à´¸àµàµ»à´¸àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµ
ഫിൽà´àµà´àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿
à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´°àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´²àµà´àµà´àµ½ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿
à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´.
à´ªàµàµ¼à´£àµà´£à´®à´¾à´¯àµà´ à´à´«àµâà´²àµà´¨à´¿àµ½
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´à´¾àµ», നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
à´à´²àµà´²à´¾ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´à´àµà´ à´
à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:367
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´¨àµà´°à´¿à´àµà´àµ à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´
(à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿)"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°àµ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´²àµà´àµà´àµ½ à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿
à´àµàµºà´«à´¿à´àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:457
msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´²àµà´²à´¾ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´à´àµà´
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°àµ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµâതതിനàµà´¶àµà´·à´
നിà´àµà´àµ¾ പിനàµà´¨àµà´àµ à´àµàµ¼
à´¬àµà´°à´¿à´¡àµà´àµà´ à´²àµà´àµà´àµ½
à´ªàµà´°àµà´àµà´¸à´¿à´¯àµà´ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ½à´¸à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´¸àµà´µà´¾à´à´¤à´!"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
msgid "Language & Region"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits