commit ac13388a64207833181443a70f63796eec6e46c7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Oct 9 16:17:23 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ro.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 98c13b1fb..a9dbd692c 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-09 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: eduard pintilie <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "PersistenÈa este dezactivatÄ pentru Electrum"
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your
Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature
is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Când reporniÈi Tails, toate datele Electrum vor fi pierdute,
inclusiv portofelul Bitcoin.\nEste recomandat sÄ rulaÈi Electrum doar atunci
când este activatÄ funcÈia de persistenÈÄ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
"<i>${filename}</i>\n"
"\n"
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it
automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "<b><big>DoriÈi sÄ redenumiÈi baza de date
<i>KeePassXC</i>?</big></b>\n\nAveÈi o bazÄ de date <i>KeePassXC</i> în
directorul <i>Persistent</i> :\n\n<i>${filename}</i>\n\nRedenumind-o cu
<i>keepassx.kdbx</i> permite ca <i>KeePassXC</i> sÄ o deschidÄ automat în
viitor."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
msgid "Rename"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Nu s-a putut debloca volumul
{volume_name}:\n{error_message}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr ""
+msgstr "Una sau mai multe aplicaÈii menÈin volumul ocupat."
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
#. they are placeholder and will be replaced.
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Nu s-a putut bloca volumul
{volume_name}:\n{error_message}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:344
msgid "Locking the volume failed"
-msgstr ""
+msgstr "Blocarea volumului a eÈuat"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
@@ -870,11 +870,11 @@ msgstr "DocumentaÈia Tails"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
msgid "Root Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Root Terminal"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un terminal ca utilizator rÄdÄcinÄ - root user, folosind
gksu pentru a cere parola"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
msgid "Learn how to use Tails"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits