commit 0b9f7463af3314fc7352c78c27d430500cdc7761
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Dec 12 21:51:07 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index fbdabf0b23..8df019e9e9 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# A.Mehraban <[email protected]>, 2019
# Goudarz Jafari <[email protected]>, 2019
# erinm, 2019
-# Samaneh M <[email protected]>, 2019
-# Vox, 2019
+# b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2019
# Emma Peel, 2019
# MYZJ, 2019
+# Samaneh M <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: MYZJ, 2019\n"
+"Last-Translator: Samaneh M <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "راÙÙÙ
Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
+msgstr "راÙÙÙ
Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About"
-msgstr "دربارÙâ Tor"
+msgstr "دربارÙââ "
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "شغÙâÙØ§"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "About Tor Browser"
-msgstr "â¾ï¸ دربار٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
+msgstr "â¾ï¸ دربارÙâÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "â¾ï¸ داÙÙÙØ¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø±"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr "â¾ï¸ Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار"
+msgstr "â¾ï¸ Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ®Ø³ØªÛ٠بار"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "â¾ï¸ ØªÙØ¸ÛÙ
ات اÙ
ÙÛØªÛ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Updating"
-msgstr "â¾ï¸ Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Tor"
+msgstr "â¾ï¸ Ø¨Ø±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ "
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "â¾ï¸ Ø¹ÛØ¨ ÛØ§Ø¨Û"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Uninstalling"
-msgstr "â¾ï¸ ØØ°Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
+msgstr "â¾ï¸ ØØ°Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± "
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "â¾ï¸ Ù
Ø´Ú©ÙØ§Øª Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ شدÙ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr "â¾ï¸ Ù
ترجÙ
Tor Ø´ÙÛØ¯"
+msgstr "â¾ï¸ Ù
ترجÙ
ØªÙØ± Ø´ÙÛØ¯"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Making Tor Browser portable"
-msgstr "â¾ï¸ ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
٠ساخت٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
+msgstr "â¾ï¸ ÙØ§Ø¨Ù ØÙ
٠ساخت٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -168,13 +168,13 @@ msgstr "â¾ï¸ ÙØµØ¨"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
msgid "ABOUT TOR BROWSER"
-msgstr "دربار٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
+msgstr "دربارÙâÛ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
msgstr ""
-" ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد Ú©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØØ§Ùظت از ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù Ú¯Ù
ÙØ§Ù
Û Ø´Ù
ا در اÛÙØªØ±Ùت "
+" ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد Ú©Ù Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ØØ§Ùظت از
ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù Ú¯Ù
ÙØ§Ù
Û Ø´Ù
ا در اÛÙØªØ±Ùت "
"ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid ""
"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
"Using the Tor network has two main properties:"
msgstr ""
-"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± TorØ Ø¨Ø±Ø§Û ØÙاظت از ØØ±ÛÙ
Ø´Ø®ØµÛ Ù Ú¯Ù
ÙØ§Ù
Û
Ø´Ù
Ø§Ø Ø§Ø² شبک٠Tor Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û "
-"Ú©ÙØ¯. Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از شبک٠Tor د٠ÙÛÚÚ¯Û Ù
ÙÙ
دارد :"
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û ØÙاظت از ØØ±ÛÙ
Ø´Ø®ØµÛ Ù Ú¯Ù
ÙØ§Ù
Û Ø´Ù
Ø§Ø Ø§Ø² شبکÙâÛ ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û "
+"Ú©ÙØ¯. Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از شبکÙâÛ ØªÙØ± د٠ÙÛÚÚ¯Û Ø§ØµÙÛ
دارد :"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -205,10 +205,10 @@ msgid ""
"your real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
"explicitly identify yourself."
msgstr ""
-"* گرداÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ ٠سرÙÛØ³ ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø´Ù
ا در
ØØ§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Ø¢Ù ÙØ§ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÛØ¯ Ù "
-"ÙÙ
ÚÙÛ٠کساÙÛ Ú©Ù Ø¨Ø± Ø¢Ù ÙØ§ ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯Ø ÙÙØ· Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ ÛÚ© ارتباط با شبک٠Tor را"
-" Ø¨Ù Ø¬Ø§Û ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§ÛÙØªØ±ÙتÛ(IP) ÙØ§ÙØ¹Û Ø´Ù
ا ببÛÙÙØ¯
Ù ØªÙØ§ÙاÛÛ Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ø´Ù
ا را ÙØ¯Ø§Ø±ÙدØ"
-" Ù
گر اÛÙÚ©Ù Ø´Ù
ا آشکارا Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù را Ù
عرÙÛ
Ú©ÙÛØ¯."
+"* گرداÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù Ø³Ø§ÛØª ÙØ§ ٠سرÙÛØ³ ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø´Ù
ا
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
Û Ú©ÙÛØ¯ Ù ÙØ± Ú©Ø³Û Ú©Ù Ø¨Ø± Ø¢Ù "
+"ÙØ§ ÙØ¸Ø§Ø±Øª Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙÙØ· Ù
ÛâØªÙØ§ÙÙØ¯ ÛÚ© ارتباط از
شبکÙâÛ ØªÙØ± را Ø¨Ù Ø¬Ø§Û ÙØ´Ø§ÙÛ "
+"اÛÙØªØ±ÙØªÛ (IP) ÙØ§ÙØ¹Û Ø´Ù
ا ببÛÙÙØ¯ Ù ØªÙØ§ÙاÛÛ
Ø´ÙØ§Ø³Ø§ÛÛ Ø´Ù
ا را ÙØ¯Ø§Ø±ÙØ¯Ø Ù
گر اÛÙÚ©Ù "
+"Ø´Ù
ا Ù
ستÙÛÙ
ا Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù را Ù
عرÙÛ Ú©ÙÛØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -226,9 +226,9 @@ msgid ""
" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a [New Identity"
"](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
msgstr ""
-"Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ØªØ§Ø±ÛØ®ÚÙ ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û
Ø´Ù
ا را ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û ÙÙ
Û Ú©ÙØ¯. Ú©ÙÚ©Û ÙØ§ "
-"ÙÙØ· Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© ÙØ´Ø³Øª Ù
عتبر ÙØ³ØªÙد (تا زÙ
Ø§Ù Ø®Ø±ÙØ¬
از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ÛØ§ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÛÚ© [ÙÙÛØª"
-" Ø¬Ø¯ÛØ¯](/fa/managing-identities/#new-identity/))."
+"Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶Ø ØªØ§Ø±ÛØ®ÚÙâÛ
ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Û Ø´Ù
ا را ÙÚ¯Ù ÙÙ
ÛâØ¯Ø§Ø±Ø¯. Ú©ÙÚ©Û ÙØ§ "
+"ÙÙØ· Ø¨Ø±Ø§Û ÛÚ© ÙØ´Ø³Øª Ù
عتبر ÙØ³ØªÙد (تا زÙ
Ø§Ù Ø®Ø±ÙØ¬
از Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± ÛØ§ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÛÚ© [ÙÙÛØª"
+" Ø¬Ø¯ÛØ¯](/fa/managing-identities/#new-identity/)). "
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -244,12 +244,12 @@ msgid ""
"relay in the circuit (the âexit relayâ) then sends the traffic out onto
the "
"public Internet."
msgstr ""
-"TorØ Ø´Ø¨Ú©ÙâØ§Û Ø§Ø² تÙÙÙâÙØ§Û Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ø§Ø³Øª ک٠ب٠شÙ
ا اÛ٠اÙ
کا٠را Ù
Û Ø¯ÙØ¯ تا ØÙاظت از"
-" ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ ٠اÙ
ÙÛØª Ø®ÙØ¯ در اÛÙØªØ±Ùت را Ø¨ÙØ¨Ùد
Ø¨Ø¨Ø®Ø´ÛØ¯. Ø±ÙØ´ کار Tor ب٠اÛÙ ØµÙØ±Øª "
-"است ک٠تراÙÛÚ© Ø´Ù
ا را از طرÛÙ Ø³Ù Ø³Ø±ÙØ±
تصادÙÛ(ک٠ب٠عÙÙØ§Ù *رÙÙ* ÛØ§ *گرÙ* ÙÙ
"
-"Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ Ù
Û Ø´ÙÙØ¯) در شبک٠TorØ Ø¹Ø¨ÙØ± Ù
Û Ø¯ÙØ¯. در
ÙÙØ§ÛØªØ Ø¢Ø®Ø±ÛÙ Ø³Ø±ÙØ± در ÚØ±Ø®Ù "
-"Tor(\"Ú¯Ø±Ù Ù¾Ø§ÛØ§ÙÛ\")Ø ØªØ±Ø§ÙÛÚ© را ب٠خارج از شبکÙ
Tor ٠بر رÙÛ Ø§ÛÙØªØ±Ùت عÙ
ÙÙ
ÛØ "
-"Ù
Û ÙØ±Ø³ØªØ¯ تا ب٠دست ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª Ù
ÙØµØ¯ برسد."
+"ØªÙØ±Ø شبکÙâØ§Û Ø§Ø² تÙÙÙâÙØ§Û Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ø§Ø³Øª ک٠بÙ
Ø´Ù
ا اÙ
کا٠Ù
Û Ø¯ÙØ¯ تا از ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù"
+" اÙ
ÙÛØª Ø®ÙØ¯ در اÛÙØªØ±Ùت Ø¨ÙØªØ± Ù
ØØ§Ùظت Ú©ÙÛØ¯. Ø±ÙØ´
کار ØªÙØ± ب٠اÛÙ ØµÙØ±Øª است Ú©Ù "
+"تراÙÛÚ© Ø´Ù
ا را از درÙÙ Ø³Ù Ø³Ø±ÙØ± تصادÙÛ (ک٠بÙ
عÙÙØ§Ù *رÙÙ* ÛØ§ *گرÙ* ÙÙ
Ø´ÙØ§Ø®ØªÙ "
+"Ù
Û Ø´ÙÙØ¯) در Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±Ø Ø¹Ø¨ÙØ± Ù
Û Ø¯ÙØ¯. سپس آخرÛÙ
Ø³Ø±ÙØ± در ÚØ±Ø®ÙâÛ ØªÙØ± (\"گر٠"
+"Ù¾Ø§ÛØ§ÙÛ\")Ø ØªØ±Ø§ÙÛÚ© را ب٠خارج از شبکÙâÛ ØªÙØ±
٠بر رÙÛ Ø§ÛÙØªØ±Ùت عÙ
ÙÙ
ÛØ Ø¨Ù ÙØ¨ "
+"Ø³Ø§ÛØª Ù
ÙØµØ¯ Ù
Û Ø±Ø³Ø§ÙØ¯."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -257,8 +257,8 @@ msgid ""
"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
"Browser works\">"
msgstr ""
-"<img class=\"\" src=\"https://tb-manual.torproject.org/static/images/how-"
-"tor-works.png\" alt=\"Ø±ÙØ´ کار Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±\"/>"
+"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
+"Browser works\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -268,9 +268,9 @@ msgid ""
"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
"relay."
msgstr ""
-"تصÙÛØ± Ø¨Ø§ÙØ§ ÛÚ© کاربر را در ØØ§Ù Ø¨Ø§Ø²Ø¯ÛØ¯ از ÙØ¨
Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Û Ù
ختÙ٠با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از Tor "
-"ÙØ´Ø§Ù Ù
Û Ø¯ÙØ¯. کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±ÙØ§Û Ø³Ø¨Ø² Ù
ÛØ§ÙÛØ رÙÙ
ÙØ§Û شبک٠Tor را ÙØ´Ø§Ù Ù
Û Ø¯ÙÙØ¯ ٠آ٠سÙ"
-" Ú©ÙÛØ¯Ø ÙØ´Ø§Ùگر ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û Ù
ختÙ٠رÙ
Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø¨ÛÙ
کاربر ٠رÙÙ ÙØ§Û شبک٠Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯."
+"تصÙÛØ± Ø¨Ø§ÙØ§ ÛÚ© کاربر را در ØØ§Ù Ø¨Ø§Ø²Ø¯ÛØ¯ از ÙØ¨
Ø³Ø§ÛØª ÙØ§Û Ù
ختÙ٠با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØªÙØ± "
+"ÙØ´Ø§Ù Ù
Û Ø¯ÙØ¯. کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ±ÙØ§Û Ø³Ø¨Ø² Ù
ÛØ§ÙÛØ رÙÙ
ÙØ§Û شبکÙâÛ ØªÙØ± را ÙØ´Ø§Ù Ù
Û Ø¯ÙÙØ¯ ٠آ٠"
+"س٠کÙÛØ¯Ø ÙØ´Ø§Ùگر ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û Ù
ختÙ٠رÙ
زگذارÛ
بÛ٠کاربر ٠رÙÙ ÙØ§Û Ø´Ø¨Ú©Ù ÙØ³ØªÙد."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits