commit 2d92ad194c9d54bd7164b680f5c41c80e1aab87d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Jan 5 19:17:25 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json_completed
---
pt_PT/messages.json | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/pt_PT/messages.json b/pt_PT/messages.json
index 0d638c7d48..ddd18db77f 100644
--- a/pt_PT/messages.json
+++ b/pt_PT/messages.json
@@ -1,80 +1,80 @@
{
"appDesc": {
- "message": "Snowflake is a WebRTC pluggable transport for Tor."
+ "message": "Snowflake é um transporte ligável WebRTC para o Tor."
},
"popupEnabled": {
- "message": "Enabled"
+ "message": "Ativado"
},
"popupLearnMore": {
- "message": "Learn more"
+ "message": "Saber mais"
},
"popupStatusOff": {
- "message": "Snowflake is off"
+ "message": "Snowflake está desligado"
},
"popupStatusOn": {
- "message": "Number of users currently connected: $1"
+ "message": "Número de utilizadores atualmente ligados: $1"
},
"popupStatusReady": {
- "message": "Your Snowflake is ready to help users circumvent censorship"
+ "message": "O seu Snowflake está pronto para ajudar os utilizadores a
contornar a censura"
},
"popupWebRTCOff": {
- "message": "WebRTC feature is not detected."
+ "message": "A funcionalidade WebRTC não foi detetada."
},
"popupBridgeUnreachable": {
- "message": "Could not connect to the bridge."
+ "message": "Não foi possÃvel ligar à ponte."
},
"popupDescOn": {
- "message": "Number of users your Snowflake has helped circumvent
censorship in the last 24 hours: $1"
+ "message": "Número de utilizadores que o seu Snowflake ajudou a contornar
a censura nas últimas 24 horas: $1"
},
"badgeCookiesOff": {
- "message": "Cookies are not enabled."
+ "message": "Os cookies não estão ativados."
},
"websiteIntro": {
- "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People
who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection
goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed
information about how Snowflake works see our <a
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\"
data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentation wiki</a>."
+ "message": "Snowflake é um sistema para derrotar a censura na Internet.
As pessoas que são censuradas podem utilizar Snowflake para acederem Ã
Internet. As suas ligações são efetuadas através de proxies do Snowflake,
que são executados por voluntários. Para informação mais detalhada sobre o
funcionamento do Snowflake consulte a <a
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\"
data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentação da Wiki</a>"
},
"docWiki": {
- "message": "documentation wiki"
+ "message": "Documentação da Wiki"
},
"browser": {
- "message": "Browser"
+ "message": "Navegador"
},
"censoredUsers": {
- "message": "If your internet access is censored, you should download <a
href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>."
+ "message": "Se o seu acesso à Internet é censurado, deveria transferir o
<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>"
},
"extension": {
- "message": "Extension"
+ "message": "Extensão"
},
"installExtension": {
- "message": "If your internet access is <strong>not</strong> censored, you
should consider installing the Snowflake extension to help users in censored
networks. There is no need to worry about which websites people are accessing
through your proxy. Their visible browsing IP address will match their Tor exit
node, not yours."
+ "message": "Se o seu acesso à Internet <strong>não</strong> está
censurado, deveria considerar instalar a extensão Snowflake para ajudar os
utilizadores nas redes censuradas. Não precisa de se preocupar com os
''sites'' que as pessoas estão a aceder através da sua proxy. O endereço de
IP de navegação visÃvel será o do nodo de saÃda do Tor, não o seu."
},
"installFirefox": {
- "message": "Install in Firefox"
+ "message": "Instalar no Firefox"
},
"installChrome": {
- "message": "Install in Chrome"
+ "message": "Instalar no Chrome"
},
"reportingBugs": {
- "message": "Reporting Bugs"
+ "message": "Reportar Erros"
},
"fileBug": {
- "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a
proxy, please consider filing a bug. To do so, you will have to,"
+ "message": "Se encontrar problemas com o Snowflake como um cliente ou um
proxy, por favor, considere reportar o erro. Para o fazer deve,"
},
"sharedAccount": {
- "message": "Either <a
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\">create an
account</a> or <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\">log
in</a> using the shared <b>cypherpunks</b> account with password
<b>writecode</b>."
+ "message": " <a
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\">criar uma conta</a>
ou <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\">iniciar a
sessão</a> utilizando a conta partilhada <b>cypherpunks</b> com a
palavra-passe <b>writecode</b>."
},
"bugTracker": {
- "message": "<a
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2FSnowflake\">File
a ticket</a> using our bug tracker."
+ "message": "<a
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2FSnowflake\">Crie
um pedido</a> utilizando o nosso rastreador de erros."
},
"descriptive": {
- "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket
and if possible include log messages that will help us reproduce the bug.
Consider adding keywords <em>snowflake-webextension</em> or
<em>snowflake-client</em> to let us know how which part of the Snowflake system
is experiencing problems."
+ "message": "Por favor, tente ser o mais descritivo possÃvel com o seu
pedido e se possÃvel inclua mensagens de registo que nos irão ajudar a
reproduzir o erro. Considere adicionar
palavras-chave<em>snowflake-webextension</em> ou <em>snowflake-client</em> para
nos informar que parte do sistema Snowflake esta a causar os problemas."
},
"embed": {
- "message": "Embed"
+ "message": "Integrado"
},
"possible": {
- "message": "It is now possible to embed the Snowflake badge on any
website:"
+ "message": "Agora é possÃvel incorporar o emblema do Snowflake em
qualquer ''site'' da Web:"
},
"looksLike": {
- "message": "Which looks like this:"
+ "message": "Que se parece com isto:"
}
}
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits