commit 439dca493d4f9743552d4d61356a7494cf099bab
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Feb 2 15:52:25 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
vi/network-settings.dtd | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
index 5227c94126..aa31765778 100644
--- a/vi/network-settings.dtd
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -55,29 +55,29 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Proxy cục bỠcó thỠcần thiết khi
kết ná»i qua mạng á» công ty hay trưá»ng há»c. Nếu bạn
không chắc rằng có cần dùng proxy hay không, xem cà i Äặt Internet
á» má»t trình duyá»t khác hoặc kiá»m tra cà i Äặt Internet cá»§a
há» thá»ng.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Giúp Äỡ vá» Tiếp sức cầu
ná»i">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it
more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of
bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make
your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look
like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to
block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If
you are unsure about which bridges work in your country, visit
torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Cầu ná»i là những rÆ¡le không công
khai giúp kết ná»i tá»i mạng Tor khó bá» chặn hÆ¡n.  Má»i
loại cầu ná»i sá» dụng má»t phương thức khác nhau Äá» tránh
kiá»m duyá»t.  Cầu ná»i obfs khiến lưu lượng cá»§a bạn trông
như ngẫu nhiên, còn cầu ná»i meek khiến lưu lượng cá»§a bạn
trông như Äang kết ná»i tá»i dá»ch vụ Äó thay vì Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Vì má»t và i quá»c gia chặn Tor theo
những cách khác nhau, cầu ná»i nà y có thá» hoạt Äá»ng á» quá»c
gia nà y nhưng không ÄÆ°á»£c á» quá»c gia khác.  Nếu bạn không
chắc cầu ná»i nà o hoạt Äá»ng á» quá»c gia bạn, hãy truy cáºp
torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vui lòng chỠtrong khi chúng tôi thiết
láºp kết ná»i tá»i mạng lưá»i Tor.  Viá»c nà y có thá» mất
má»t và i phút.">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your
traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world."
>
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Learn More">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Cà i Äặt Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser dẫn lưu
lượng cá»§a bạn qua mạng Tor, váºn hà nh bá»i hà ng ngà n tình
nguyá»n viên khắp thế giá»i." >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Tìm hiá»u thêm">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Cầu Ná»i">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor
Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge
may work better than another.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Use a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Cầu ná»i giúp bạn truy cáºp
mạng Tor Ỡnhững nơi mạng Tor bỠchặn. Tùy và o vỠtrà của
bạn mà má»t cầu ná»i có thá» hoạt Äá»ng tá»t hÆ¡n cầu ná»i
khác.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Dùng cầu ná»i">
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Yêu cầu Cầu ná»i má»i...">
-<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Provide a bridge">
+<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Cung cấp cầu ná»i">
<!ENTITY torPreferences.advanced "Nâng cao">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser
connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Request Bridge">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB.
Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Cà i Äặt cách Tor Browser
kết ná»i tá»i internet.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Giá trá» ngÄn cách bá»i
dấu phẩy">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Yêu cầu cầu ná»i">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Äang kết ná»i tá»i
BridgeDB. Vui lòng Äợi.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Giải mã CAPTCHA
Äá» yêu cầu cầu ná»i.">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Kết quả không
Äúng. Vui lòng thá» lại.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logsâ¦">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Xem nháºt kà Tor.">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Xem nháºt kÃ...">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Nháºt kà Tor">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits