commit 9679b8ec6aec224496766d965a806e2662947e6c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Mar 24 04:23:43 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 75 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index d546abd87e..047428ba23 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -995,8 +995,8 @@ msgid ""
"it](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/), these are "
"false positives and you have nothing to worry about."
msgstr ""
-"妿ä½
æ¯ä»æä»¬ç[å®ç½](https://www.torproject.org/download/)ä¸è½½äºTor
æµè§å¨ï¼ææ¯ç¨ [Get Tor] "
-"(https://gettor.torproject.org/) "
+"妿ä½
æ¯ä»æä»¬ç[å®ç½](https://www.torproject.org/download/)ä¸è½½äºTor
æµè§å¨ï¼ææ¯ç¨ [Get "
+"Tor](https://gettor.torproject.org/) "
"ä¸è½½å¹¶[éªè¯ç¾å](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-"
"signature/)ï¼é£ä¹è¿äºæç¤ºé½æ¯è¯¯æ¥ï¼è¿è¯·ä¸å¿
æ
å¿ã"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can try 'change the circuit for this site' to access the website from a "
"different IP address."
-msgstr "æ¨å¯ä»¥å°è¯ â æ´æ¹è¿ä¸ªç½ç«ä½¿ç¨çåè·¯ â
æ¥ä»å¦ä¸ä¸ªIPå°å访é®è¯¥ç½ç«ã"
+msgstr "æ¨å¯ä»¥å°è¯âæ´æ¹è¿ä¸ªç½ç«ä½¿ç¨çé¾è·¯âæ¥ä»å¦ä¸ä¸ª
IP å°å访é®è¯¥ç½ç«ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2599,8 +2599,8 @@ msgid ""
"they are Tor exit relays), and tries to warn any connections coming from "
"those IP addresses that recent queries indicate an infection."
msgstr ""
-"å¦ä¸ä¸ªå¯è½çè§£éæ¯ï¼è°·æè¯å¾æ£æµæäºåå®åéå¼å¸¸æ¥è¯¢çé´è°è½¯ä»¶æç
æ¯ãå®è®°å½é£äºååºå¼å¸¸è¯¢é®çIPå°å (
ä½å¹¶æ²¡ææè¯å°å®ä»¬æ¯Tor çåºå£ä¸ç»§ "
-")ï¼ç¶å坹任使¥èªé£äºIPå°åçç½ç»é¾æ¥ååºè¦åï¼å£°ç§°å®æè¿çæ¥è¯¢è®°å½æ¯ç
æ¯ææçç»æã"
+"å¦ä¸ä¸ªå¯è½çè§£éæ¯ï¼è°·æè¯å¾æ£æµæäºåå®åéå¼å¸¸æ¥è¯¢çé´è°è½¯ä»¶æç
æ¯ãå®è®°å½é£äºååºå¼å¸¸è¯¢é®ç IP
å°åï¼ä½å¹¶æ²¡ææè¯å°å®ä»¬æ¯ Tor "
+"çåºå£ä¸ç»§ï¼ï¼ç¶å坹任使¥èªé£äº IP
å°åçç½ç»é¾æ¥ååºè¦åï¼å£°ç§°å®æè¿çæ¥è¯¢è®°å½æ¯ç
æ¯ææçç»æã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
#: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid ""
"To our knowledge, Google is not doing anything intentionally specifically to"
" deter or block Tor use. The error message about an infected machine should "
"clear up again after a short time."
-msgstr "æä»¬è®¤ä¸ºï¼è°·ææ²¡æç¹æå°é对Tor ç使ç¨è¿è¡å
é¤ææ¦æªãé£äºå£°ç§°è®¡ç®æºè¢«ç
æ¯ææçé误信æ¯åºè¯¥å¨çæ¶é´å
伿¶å¤±ã"
+msgstr "æä»¬è®¤ä¸ºï¼è°·ææ²¡æç¹æå°é对 Tor ç使ç¨è¿è¡å
é¤ææ¦æªãé£äºå£°ç§°è®¡ç®æºè¢«ç
æ¯ææçé误信æ¯åºè¯¥å¨çæ¶é´å
伿¶å¤±ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2620,14 +2620,14 @@ msgstr "Gmail è¦åæçè´¦æ·å·²ç»è¢«ç ´è§£"
msgid ""
"Sometimes, after you've used Gmail over Tor, Google presents a pop-up "
"notification that your account may have been compromised."
-msgstr "ææ¶ï¼å½æ¨å¨Tor æµè§å¨ä¸ä½¿ç¨Gmail
æ¶ï¼è°·æä¼å¼¹åºä¸ä¸ªæç¤ºçªå£ï¼æéæ¨æ¨çè´¦æ·æå¯è½è¢«çç¨äºã"
+msgstr "ææ¶ï¼å½æ¨å¨ Tor æµè§å¨ä¸ä½¿ç¨ Gmail
æ¶ï¼è°·æä¼å¼¹åºä¸ä¸ªæç¤ºçªå£ï¼æéæ¨æ¨çè´¦æ·æå¯è½è¢«çç¨äºã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The notification window lists a series of IP addresses and locations "
"throughout the world recently used to access your account."
-msgstr "è¿ä¸ªæç¤ºçªå£ååºäºä¸ç³»åè¿æå¨ä¸çèå´å
被ç¨äºç»å½æ¨çè´¦æ·çIPå°ååå°ç¹"
+msgstr "è¿ä¸ªæç¤ºçªå£ååºäºä¸ç³»åè¿æå¨ä¸çèå´å
被ç¨äºç»å½æ¨çè´¦æ·ç IP å°ååå°ç¹"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2637,14 +2637,14 @@ msgid ""
" was a good idea to confirm the account was being accessed by its rightful "
"owner."
msgstr ""
-"æ»çæ¥è¯´ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªé误çè¦æ¥ï¼ç±äºæ¨ä½¿ç¨äºTor
çæå¡ï¼è°·æä¼çè§å¤ä¸ªæ¥èªä¸åå°ç¹çç»å½ï¼æä»¥å®å¸æç¡®è®¤æ¯çæ£çè´¦å·ææè
å¨ç»å½è¿ä¸ªè´¦æ·ã"
+"æ»çæ¥è¯´ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªé误çè¦æ¥ï¼ç±äºæ¨ä½¿ç¨äº Tor
çæå¡ï¼è°·æä¼çè§å¤ä¸ªæ¥èªä¸åå°ç¹çç»å½ï¼æä»¥å®å¸æç¡®è®¤æ¯çæ£çè´¦å·ææè
å¨ç»å½è¿ä¸ªè´¦æ·ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even though this may be a byproduct of using the service via Tor, that "
"doesn't mean you can entirely ignore the warning."
-msgstr "è½ç¶è¿å¯è½æ¯ä½¿ç¨Tor
çæå¡å¸¦æ¥çæå¤å½±åï¼ä½è¿å¹¶ä¸æå³çæ¨å¯ä»¥å½»åºå¿½è§è¿äºè¦åã"
+msgstr "è½ç¶è¿å¯è½æ¯ä½¿ç¨ Tor
çæå¡å¸¦æ¥çæå¤å½±åï¼ä½è¿å¹¶ä¸æå³çæ¨å¯ä»¥å½»åºå¿½è§è¿äºè¦åã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgid ""
"In theory, only physical access should compromise your system because Gmail "
"and similar services should only send the cookie over an SSL link."
msgstr ""
-"çè®ºä¸æ¥è¯´ï¼åªæç´æ¥å¨æ¨ççµè䏿ä½ï¼ææå¯è½ä½¿æ¨çç³»ç»é·å
¥å±é©ï¼å 为æ¯ç«Gmail å类似çæå¡åºè¯¥åªä¼éè¿SSL
åè®®æ¥ä¼ écookieã"
+"çè®ºä¸æ¥è¯´ï¼åªæç´æ¥å¨æ¨ççµè䏿ä½ï¼ææå¯è½ä½¿æ¨çç³»ç»é·å
¥å±é©ï¼å 为æ¯ç« Gmail å类似çæå¡åºè¯¥åªä¼éè¿ SSL
åè®®æ¥ä¼ écookieã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2674,8 +2674,8 @@ msgid ""
"In practice, alas, it's [way more complex than that](https://fscked.org/blog"
"/fully-automated-active-https-cookie-hijacking)."
msgstr ""
-"å¨ç°å®ä¸ï¼åï¼å
¶å®è¦ [ è¿æ¯è¿ä¸ªæ¥ç夿å¾å¤ ]
(https://fscked.org/blog/fully-automated-active-"
-"https-cookie-hijacking)ã"
+"å¨ç°å®ä¸ï¼åï¼å
¶å®è¦[è¿æ¯è¿ä¸ªæ¥ç夿å¾å¤](https://fscked.org/blog/fully-automated-active-https-"
+"cookie-hijacking)ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
#: (content/tbb/tbb-45/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgid ""
"account, or looking at the timestamps for recent logins and wondering if you"
" actually logged in at those times."
msgstr ""
-"èä¸å¦ææäººçççåäºæ¨çè°·æcookieï¼ä»ä»¬ä¹å¯è½å¨ä¸äºå¥æªçå°æ¹ç»å½
( å½ç¶ä¹æå¯è½ä¸æ¯ )ãæä»¥æ»èè¨ä¹ï¼æ¢ç¶æ¨å¨ä½¿ç¨Tor "
+"èä¸å¦ææäººçççåäºæ¨çè°·æcookieï¼ä»ä»¬ä¹å¯è½å¨ä¸äºå¥æªçå°æ¹ç»å½ï¼å½ç¶ä¹æå¯è½ä¸æ¯ï¼ãæä»¥æ»èè¨ä¹ï¼æ¢ç¶æ¨å¨ä½¿ç¨
Tor "
"æµè§å¨ï¼é£ä¹è°·æçå®å
¨æªæ½å°±å¯¹æ¨ä¸æ¯é£ä¹æç¨äºï¼å
为å®ç»å¸¸è¯¯æ¥ãæ¨ä¸å¾ä¸ä½¿ç¨å
¶ä»çæ¹å¼æ¥ä¿éè´¦æ·å®å
¨ï¼æ¯å¦ççæ¨çè´¦æ·æ¯å¦åºç°å¼å¸¸ï¼æè
æ¨æ¯å¦çç¡®å¨æ¶é´æ³æ¾ç¤ºçæ¶é´éç»å
¥äºæ¨ç叿·ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-45/
@@ -2698,8 +2698,8 @@ msgid ""
"Verification](https://support.google.com/accounts/answer/185839) on their "
"accounts to add an extra layer of security."
msgstr ""
-"æè¿ï¼Gmail çç¨æ·å¯ä»¥å¨ä»ä»¬çè´¦æ·ä¸å¼å¯ [ 两æ¥éªè¯ ] "
-"(https://support.google.com/accounts/answer/185839) æ¥å¢æ·»ä¸å±å®å
¨ä¿éã"
+"æè¿ï¼Gmail çç¨æ·å¯ä»¥å¨ä»ä»¬çè´¦æ·ä¸å¼ "
+"[两æ¥éªè¯](https://support.google.com/accounts/answer/185839)æ¥å¢æ·»ä¸å±å®å
¨ä¿éã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-46/
#: (content/tbb/tbb-46/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2711,8 +2711,7 @@ msgstr "æå¦ä½å®è£
Tor æµè§å¨ï¼"
msgid ""
"Please see the [Installation](https://tb-"
"manual.torproject.org/installation/) section in the Tor Browser Manual."
-msgstr ""
-"请æ¥é
Tor æµè§å¨æåç [ å®è£
]
(https://tb-manual.torproject.org/installation/) ç« èã"
+msgstr "请æ¥é
Tor æµè§å¨æåç[å®è£
](https://tb-manual.torproject.org/installation/)ç« èã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2732,9 +2731,9 @@ msgid ""
"doing CONNECT requests to get to Tor relays. (It's fine if they're the same "
"proxy.) Tor also recognizes the torrc options Socks4Proxy and Socks5Proxy."
msgstr ""
-"æ¨å¯ä»¥å¨ [ Tor æµè§å¨çç½ç»è®¾ç½® ]
(https://tb-manual.torproject.org/running-tor-"
-"browser/) é设置代çIPå°åã端å£å认è¯ä¿¡æ¯ã妿æ¨ä½¿ç¨å
¶ä»æ¹å¼ä½¿ç¨Tor çè¯ï¼è¯·æ¥é
[ æä½æå页 ] "
-"(https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) "
+"æ¨å¯ä»¥å¨[Tor
æµè§å¨çç½ç»è®¾ç½®](https://tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/)
"
+"é设置代çIPå°åã端å£å认è¯ä¿¡æ¯ã妿æ¨ä½¿ç¨å
¶ä»æ¹å¼ä½¿ç¨Tor "
+"çè¯ï¼è¯·æ¥é
[æä½æå页](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en) "
"éçHTTP代çåHTTPS代çï¼å¹¶ç¸åºå°ä¿®æ¹æ¨çtorrcæä»¶ãæ¨ä¼éè¦ä¸ä¸ªHTTP代çæå¡å¨æ¥æ§è¡GET请æ±ï¼ä»¥è·åTor
"
"çåå½ãæ¨è¿ä¼éè¦ä¸ä¸ªHTTPS代çæå¡å¨æ¥æ§è¡CONNECT请æ±ï¼ä»¥è·å¾Tor
çä¸ç»§ã( 妿æ¨ä½¿ç¨çæ¯åä¸ä¸ªä»£çæå¡å¨ä¹æ²¡å
³ç³»
)ãTor "
"è¿æ¯æSocks4代çæå¡å¨åSocks5代çæå¡å¨çtorrcé项ã"
@@ -2747,9 +2746,9 @@ msgid ""
"but if you need NTLM authentication, you may find [this post in the "
"archives](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) useful."
msgstr ""
-"æ¤å¤ï¼å¦ææ¨ç代çæå¡å¨éè¦authçè¯ï¼è¯·æ¥çHTTP代çæå¡å¨è®¤è¯å¨åHTTPS代çæå¡å¨è®¤è¯å¨é项ãæä»¬ç®ååªæ¯æåºç¡çauthï¼ä½å¦ææ¨éè¦NTLM认è¯ï¼æ¨ä¼è§å¾"
-" [ æ¡£æ¡éçè¿ç¯æç«
](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html) "
-"徿叮å©ã"
+"æ¤å¤ï¼å¦ææ¨ç代çæå¡å¨éè¦authçè¯ï¼è¯·æ¥ç HTTP
代çæå¡å¨è®¤è¯å¨å HTTPS "
+"代çæå¡å¨è®¤è¯å¨é项ãæä»¬ç®ååªæ¯æåºç¡çauthï¼ä½å¦ææ¨éè¦
NTLM "
+"认è¯ï¼æ¨ä¼è§å¾[æ¡£æ¡éçè¿ç¯æç«
](https://archives.seul.org/or/talk/Jun-2005/msg00223.html)徿叮å©ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-47/
#: (content/tbb/tbb-47/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2759,9 +2758,8 @@ msgid ""
"[Firewalled](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#FirewallPorts)"
" clients for how to restrict what ports your Tor will try to access."
msgstr ""
-"妿æ¨ç代çæå¡å¨åªå
è®¸æ¨æ¥å
¥ç¹å®ç端å£ï¼è¯·æ¥ç [
被é²ç«å¢é»æ¡ ] "
-"(https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#FirewallPorts) "
-"ç客æ·ï¼è·æå¦ä½éå¶æ¨çTor æµè§å¨æ¥å
¥ç端å£ã"
+"妿æ¨ç代çæå¡å¨åªå
è®¸æ¨æ¥å
¥ç¹å®ç端å£ï¼è¯·æ¥ç[被é²ç«å¢é»æ¡](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#FirewallPorts)ç客æ·ï¼è·æå¦ä½éå¶æ¨ç"
+" Tor æµè§å¨æ¥å
¥ç端å£ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2847,8 +2845,8 @@ msgid ""
" used to fingerprint activity across the web, allowing for a truly private "
"browsing session that's fully obfuscated from end-to-end."
msgstr ""
-"Tor "
-"æµè§å¨ä¸ä»
æä¾äºææè¢«éå¿çç§äººæ
ç¾çç¹ç¹ï¼åæ¶è¿éèäºææå¯ä»¥è¢«ç¨æ¥è§å¯ç½ç»æ´»å¨è½¨è¿¹çæºIPãæµè§å好å设å¤ç»èï¼ç»ç¨æ·æä¾äºä¸ä¸ªçæ£çå
¨è¿ç¨éè½çç§å¯æµè§ä½éªã"
+"Tor æµè§å¨ä¸ä»
æä¾äºææè¢«éå¿çç§äººæ
ç¾çç¹ç¹ï¼åæ¶è¿éèäºææå¯ä»¥è¢«ç¨æ¥è§å¯ç½ç»æ´»å¨è½¨è¿¹çæº
"
+"IPãæµè§å好å设å¤ç»èï¼ç»ç¨æ·æä¾äºä¸ä¸ªçæ£çå
¨è¿ç¨éè½çç§å¯æµè§ä½éªã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/
#: (content/tbb/tbb-and-incognito-mode/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2858,9 +2856,8 @@ msgid ""
"Browsing](https://support.mozilla.org/en-US/kb/common-myths-about-private-"
"browsing)."
msgstr ""
-"æ³è¦äºè§£æ´å¤æå
³å¿å模å¼åç§äººæ ç¾çå±éæ§ï¼è¯·æ¥é
Mozillaå
³äº [ ç§å¯æµè§å¸¸è§çè°£è¨ ] "
-"(https://support.mozilla.org/en-US/kb/common-myths-about-private-browsing) "
-"䏿ã"
+"æ³è¦äºè§£æ´å¤æå
³å¿å模å¼åç§äººæ ç¾çå±éæ§ï¼è¯·æ¥é
Mozilla å
³äº[ç§å¯æµè§å¸¸è§çè°£è¨](https://support.mozilla.org"
+"/en-US/kb/common-myths-about-private-browsing)䏿ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2899,7 +2896,7 @@ msgstr
"é»è®¤è®¾ç½®åºè¯¥è½å¨å¤§å¤æ°çTorç¨æ·é£éæ£å¸¸å·¥ä½ï¼å æ¤
msgid ""
"To find your Tor Browser `torrc`, follow the instructions for your operating"
" system below."
-msgstr "请æç
§ä¸æ¹å¯¹åºæ¨çæä½ç³»ç»çæç¤ºæ¾å°æ¨çTor
æµè§å¨çtorrcã"
+msgstr "请æç
§ä¸æ¹å¯¹åºæ¨çæä½ç³»ç»çæç¤ºæ¾å°æ¨ç Tor
æµè§å¨çtorrcã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2911,7 +2908,7 @@ msgstr "è¿è¡äº Windows æ Linuxï¼"
msgid ""
"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at "
"`Browser/TorBrowser/Data/Tor` inside your Tor Browser directory."
-msgstr "torrc卿¨çTor æµè§å¨ç®å½éç æµè§å¨ / Tor æµè§å¨ /
æ°æ® / Tor ç±»å«ä¸å¯ä»¥æ¾å°ã"
+msgstr "* torrc卿¨ç Tor
æµè§å¨ç®å½éçâBrowser/TorBrowser/Data/Torâç®å½ä¸å¯ä»¥æ¾å°ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2923,7 +2920,7 @@ msgstr "è¿è¡äºmacOSï¼"
msgid ""
"* The `torrc` is in the Tor Browser Data directory at `~/Library/Application"
" Support/TorBrowser-Data/Tor`."
-msgstr "Torrcå¨~ / å¾ä¹¦é¦ / åºç¨ / æ¯æ / Tor æµè§å¨-æ°æ® / Tor
ç±»å«éå¯ä»¥æ¾å°ã"
+msgstr "* torrcå¨â~/Library/Application
Support/TorBrowser-Data/Torâç®å½éå¯ä»¥æ¾å°ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2935,7 +2932,7 @@ msgstr "*
注æåºæä»¶å¤¹å¨æ°ççmacOS䏿¯è¢«éèçãå¨è®¿è¾¾ä¸
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Then type \"~/Library/Application Support/\" in the window and click
Go."
-msgstr "* ç¶åå¨çªå£ä¸è¾å
¥ â ~/Library/Application Support/ \"
å¹¶ç¹å»ç¡®å®ã"
+msgstr "* ç¶åå¨çªå£ä¸è¾å
¥â~/Library/Application
Support/âå¹¶ç¹å»ç¡®å®ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2949,7 +2946,7 @@ msgstr "å¨ä¿®æ¹æ¨çtorrcä¹åå
³éTor
æµè§å¨ï¼å¦åTor æµè§å¨å¯
msgid ""
"Some options will have no effect as Tor Browser overrides them with command "
"line options when it starts Tor."
-msgstr "å½å½ä»¤æ¨¡å¼é项å¯å¨Tor æ¶ï¼Tor æµè§å¨ä¼è¦çæä¸äºå
¶ä»é项ã"
+msgstr "å½å½ä»¤æ¨¡å¼é项å¯å¨ Tor æ¶ï¼Tor æµè§å¨ä¼è¦çæä¸äºå
¶ä»é项ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2958,9 +2955,8 @@ msgid ""
"`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
" file for hints on common configurations."
msgstr ""
-"请æ¥ç [ torrc æ ·ä¾ ] "
-"(https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in) "
-"æä»¶æ¥è·åå
³äºå¸¸ç¨é
ç½®ç建议ã"
+"请æ¥ç [torrc "
+"示ä¾](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)æä»¶æ¥è·åå
³äºå¸¸ç¨é
ç½®ç建议ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
#: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2968,7 +2964,7 @@ msgid ""
"For other configuration options you can use, see the [Tor manual "
"page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
msgstr ""
-"æ³äºè§£å
¶ä»å¯ä¾æ¨ä½¿ç¨çé
ç½®é项ï¼è¯·ç [ Tor æä½æå页
] (https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"æ³äºè§£å
¶ä»å¯ä¾æ¨ä½¿ç¨çé
ç½®é项ï¼è¯·ç [Tor
æä½æå页](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
"manual.html.en)ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
@@ -3017,8 +3013,9 @@ msgid ""
"specifically for Android. Installing Tor Browser for Android is all you need"
" to run Tor on your Android device."
msgstr ""
-"没éï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªç¹å°ä¸ºå®å设计ç [ Tor æµè§å¨ ]
(https://www.torproject.org/download/#android) "
-"çæ¬ãæ¨åªéè¦å®è£
å®åçæ¬çTor
æµè§å¨å°±å¯ä»¥å¨æ¨çå®å设å¤ä¸è¿è¡Toräºã"
+"没éï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªç¹å°ä¸ºå®å设计ç [Tor "
+"æµè§å¨](https://www.torproject.org/download/#android)çæ¬ãæ¨åªéè¦å®è£
å®åçæ¬ç Tor "
+"æµè§å¨å°±å¯ä»¥å¨æ¨çå®å设å¤ä¸è¿è¡Toräºã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3029,9 +3026,9 @@ msgid ""
"network, however only Tor Browser for Android is needed to browse the web "
"with Tor."
msgstr ""
-"å«å£«è®¡åæä¾äºä¸ä¸ªå« [ Orbot ] "
-"(https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android) "
-"çåºç¨ï¼å¸®å©æ¨å¨å®å设å¤ä¸ç¨Tor çç½ç»è·¯ç±å
¶ä»åºç¨ãç¶è妿æ¨åªéè¦ç¨Tor æ¥æµè§ç½ç»çè¯ï¼é£ä¹å®è£
ä¸ä¸ªå®åçæ¬çTor æµè§å¨å°±è¶³å¤äºã"
+"å®å«è®¡åæä¾äºä¸ä¸ªå« "
+"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
+" çåºç¨ï¼å¸®å©æ¨å¨å®å设å¤ä¸ç¨ Tor çç½ç»è·¯ç±å
¶ä»åºç¨ãç¶è妿æ¨åªéè¦ç¨ Tor
æ¥æµè§ç½ç»çè¯ï¼é£ä¹å®è£
ä¸ä¸ªå®åçæ¬ç Tor
æµè§å¨å°±è¶³å¤äºã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3045,8 +3042,8 @@ msgid ""
"Android. More info can be found on the [Guardian Project's "
"website](https://guardianproject.info/)."
msgstr ""
-"å«å£«è®¡å对Orbot ( 以åå
¶ä»éç§ä¿æ¤ç软件 )
çå®åçæ¬è¿è¡ç»´æ¤ãæ¨å¯ä»¥å¨ [ å«å£«è®¡åå®ç½ ] "
-"(https://guardianproject.info/) ä¸è·å¾æ´å¤è¯¦ç»ä¿¡æ¯ã"
+"å®å«è®¡å对 "
+"Orbot(以åå
¶ä»éç§ä¿æ¤ç软件ï¼çå®åçæ¬è¿è¡ç»´æ¤ãæ¨å¯ä»¥å¨[å®å«è®¡åå®ç½](https://guardianproject.info/)ä¸è·å¾æ´å¤è¯¦ç»ä¿¡æ¯ã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3143,15 +3140,15 @@ msgid ""
"through the tor network; a version of Orbot is also inside of the Tor "
"Browser for Android, and is what enables it to connect to the Tor network."
msgstr ""
-"å¦ä¸æ¹é¢ï¼Orbot乿¯ä¸ä¸ªä»£çæå¡å¨ï¼å®ä½¿ä½
è½å¤éè¿torçç½ç»ï¼ç¨å
¶ä»åºç¨ï¼ çµåé®ä»¶ã峿¶çä¿¡çç
ï¼åéæ°æ®ï¼å®åçTor "
-"æµè§å¨éè¿å
ç½®äºä¸ä¸ªçæ¬çOrbotï¼ä½¿å¾å
¶è½å¤æ¥å
¥Tor
çç½ç»ã"
+"å¦ä¸æ¹é¢ï¼Orbot 乿¯ä¸ä¸ªä»£çæå¡å¨ï¼å®ä½¿ä½ è½å¤éè¿ Tor
çç½ç»ï¼ç¨å
¶ä»åºç¨ï¼ çµåé®ä»¶ã峿¶çä¿¡çç
ï¼åéæ°æ®ï¼å®åç Tor "
+"æµè§å¨éè¿å
ç½®äºä¸ä¸ªçæ¬ç Orbotï¼ä½¿å¾å
¶è½å¤æ¥å
¥Tor
çç½ç»ã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That version, however, does not enable you to send other apps outside of the"
" Tor Browser for Android through it."
-msgstr "ç¶èæ¨ä¸è½ä½¿ç¨è¿ä¸ªçæ¬æ¥ç¨é¤Tor æµè§å¨ä»¥å¤çå
¶ä»åºç¨åéæ°æ®ã"
+msgstr "ç¶èæ¨ä¸è½ä½¿ç¨è¿ä¸ªçæ¬æ¥ç¨é¤ Tor æµè§å¨ä»¥å¤çå
¶ä»åºç¨åéæ°æ®ã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3177,15 +3174,15 @@ msgid ""
"enabling the [Guardian Project's "
"Repository](https://guardianproject.info/fdroid/)."
msgstr ""
-"åæ¶ï¼æ¨è¿å¯ä»¥å¯ç¨ [ å«å£«è®¡åçç¬¬ä¸æ¹åº ]
(https://guardianproject.info/fdroid/)ï¼æ¥ä½¿ç¨F-Droid "
-"ä¸è½½å®åçTor æµè§å¨ã"
+"åæ¶ï¼æ¨è¿å¯ä»¥å¯ç¨[å®å«è®¡åçç¬¬ä¸æ¹åº](https://guardianproject.info/fdroid/)ï¼æ¥ä½¿ç¨
F-Droid ä¸è½½å®åç"
+" Tor æµè§å¨ã"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Learn how to add a repository to F-Droid](https://f-droid.org/en/tutorials"
"/add-repo/)."
-msgstr "[ å¦ä¹ å¦ä½åF-Droidæ·»å ç¬¬ä¸æ¹åº ]
(https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)ã"
+msgstr "[å¦ä¹ å¦ä½å F-Droid æ·»å
ç¬¬ä¸æ¹åº](https://f-droid.org/en/tutorials/add-repo/)ã"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3238,8 +3235,8 @@ msgid ""
"For more geographically specific links visit [Tor: "
"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
msgstr ""
-"æ³è¦æ´å¤æç¡®çå°ç龿¥ï¼è¯·è®¿é® [ Torï¼éå ] "
-"(https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
+"æ³è¦æ´å¤æç¡®çå°ç龿¥ï¼è¯·è®¿é® "
+"[Torï¼éå](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3332,7 +3329,7 @@ msgstr "æ æ³è¿æ¥å°
Torï¼ä½æä¸ç¥éåçäºä»ä¹ä»ä¹é误ã"
msgid ""
"If youâre having trouble connecting, an error message may appear and you
can"
" select the option to \"copy Tor log to clipboard\"."
-msgstr
"妿æ¨çè¿æ¥åºç°é®é¢ï¼ä¸åé误信æ¯ä¼å¼¹åºï¼æ¨å¯ä»¥éæ©
â å°Toræ¥å¿å¤å¶å°åªåæ¿ä¸ â é项ã"
+msgstr
"妿æ¨çè¿æ¥åºç°é®é¢ï¼ä¸åé误信æ¯ä¼å¼¹åºï¼æ¨å¯ä»¥éæ©âå°
Tor æ¥å¿å¤å¶å°åªåæ¿ä¸âé项ã"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3351,8 +3348,8 @@ msgid ""
"the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on "
"\"Tor\" in the side bar."
msgstr ""
-"æè
ï¼å¦ææ¨æ²¡çå°è¿ä¸ªé项ï¼å¹¶ä¸æ£è¿è¡çTor
æµè§å¨ï¼é£ä¹æ¨å¯ä»¥æ¾å° "
-"âæ±å ¡å
èåâï¼å¨æµè§å¨å³ä¸è§ï¼URLæ¡çå³ä¾§ï¼ï¼ç¶åç¹å»âå好âï¼æåå¨è¾¹æ
ç¹å»âTor\"."
+"æè
ï¼å¦ææ¨æ²¡çå°è¿ä¸ªé项ï¼å¹¶ä¸æ£è¿è¡ç Tor "
+"æµè§å¨ï¼é£ä¹æ¨å¯ä»¥æ¾å°âèåâï¼å¨æµè§å¨å³ä¸è§ï¼URLæ¡çå³ä¾§ï¼ï¼ç¶åç¹å»âå好âï¼æåå¨è¾¹æ
ç¹å»âTor\"ã"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3714,7 +3711,7 @@ msgid ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
"connecting to [DuckDuckGo's onion service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion)."
msgstr ""
-"æ¨å¯ä»¥éè¿è¿æ¥è³ [ DuckDuckçæ´è±æå¡å¨ ]
(http://3g2upl4pq6kufc4m.onion) æ¥ç¡®ä¿æ¨å¯ä»¥è®¿é®å
¶ä»æ´è±æå¡å¨ã"
+"æ¨å¯ä»¥éè¿è¿æ¥è³ [DuckDuck
çæ´è±æå¡å¨](http://3g2upl4pq6kufc4m.onionæ¥ç¡®ä¿æ¨å¯ä»¥è®¿é®å
¶ä»æ´è±æå¡å¨ã"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3789,8 +3786,7 @@ msgid ""
"If you are unable to connect to an onion service, please see [I cannot reach"
" X.onion!](../../onionservices/onionservices-3)."
msgstr ""
-"妿æ¨ä¸è½è¿æ¥å°æ´è±æå¡å¨ï¼è¯·æ¥é
[
æä¸è½è¿æ¥å°X.onionäºï¼ ] "
-"(../../onionservices/onionservices-3)ã"
+"妿æ¨ä¸è½è¿æ¥å°æ´è±æå¡å¨ï¼è¯·æ¥é
[æä¸è½è¿æ¥å°
X.onion äºï¼](../../onionservices/onionservices-3)ã"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3847,9 +3843,8 @@ msgid ""
"[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)"
" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
msgstr ""
-"[ Obfs代çæå¡å¨ ] "
-"(https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt) "
-"ç½æ¡¥éè¿å¢å ä¸å±æ··æ·æ¥è§£å³è¿ä¸ªé®é¢ã"
+"[Obfs "
+"代çæå¡å¨](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)ç½æ¡¥éè¿å¢å
ä¸å±æ··æ·æ¥è§£å³è¿ä¸ªé®é¢ã"
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3864,8 +3859,8 @@ msgid ""
"See our page on [pluggable transports](https://www.torproject.org/docs"
"/pluggable-transports.html.en) for more info."
msgstr ""
-"请åå¾æä»¬å¨ [ 坿æä¼ è¾ ]
(https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
-"transports.html.en) ä¸ç页é¢ä»¥è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã"
+"请å徿们å¨[坿æä¼
è¾](https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
+"transports.html.en)ä¸ç页é¢ä»¥è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã"
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3899,7 +3894,7 @@ msgstr "å¦æä½ è®¿é®çç½ç«ä½¿ç¨äº HTTPSï¼ä½
çæµéå¨ç¦»å¼åºå£è
msgid ""
"#### This visualization shows what information is visible to eavesdroppers "
"with and without Tor Browser and HTTPS encryption."
-msgstr "#### è¿ä¸ªå¯è§åå±ç¤ºè¯´æäºçªå¬è
å¨æææ²¡æTor
æµè§å¨åHTTPSå å¯çæ
åµä¸ï¼è½å¤çå°åªäºä¿¡æ¯ã"
+msgstr "#### è¿ä¸ªå¯è§åå±ç¤ºè¯´æäºçªå¬è
å¨æææ²¡æ Tor
æµè§å¨å HTTPS å å¯çæ
åµä¸ï¼è½å¤çå°åªäºä¿¡æ¯ã"
#: https//support.torproject.org/https/https-2/
#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3945,7 +3940,7 @@ msgstr "Tor ä¸ç»§ç带宽å享æåªäºé项ï¼"
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two options you can add to your torrc file:"
-msgstr "æ¨æä¸¤ç§æ·»å è³torrcçæ¹æ³ï¼"
+msgstr "æ¨æä¸¤ç§æ·»å è³ torrc çæ¹æ³ï¼"
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3975,7 +3970,8 @@ msgid ""
"periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
"long period to BandwidthRate."
msgstr ""
-"**BandwidthBurst**æ¯ä¸ä¸ªåèæ± ï¼ç¨äºæ»¡è¶³çææµéé«äº
BandwidthRateä½é¿æå¹³åæµéä½äºBandwidthRateçéæ±ã"
+"**BandwidthBurst**æ¯ä¸ä¸ªåèæ± ï¼ç¨äºæ»¡è¶³çææµéé«äº
BandwidthRate ä½é¿æå¹³åæµéä½äº BandwidthRate "
+"çéæ±ã"
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4021,7 +4017,8 @@ msgid ""
"Linux-based Tor nodes have another option at their disposal: they can "
"prioritize Tor traffic below other traffic on their machine, so that their "
"own personal traffic is not impacted by Tor load."
-msgstr
"åºäºLinuxç³»ç»çTorèç¹æä¾äºå¦å¤ä¸ç§éæ©ï¼ä»ä»¬ä¼ä¼å
å°Torç½®äºå
¶ä»è¿è¡ç½ç»ä¹ä¸ï¼å
æ¤ä»ä»¬çç§äººç½ç»è¿ä½ä¸ä¼è¢«Torå½±åã"
+msgstr ""
+"åºäº Linux ç³»ç»ç Tor èç¹æä¾äºå¦å¤ä¸ç§éæ©ï¼ä»ä»¬ä¼ä¼å
å°Torç½®äºå
¶ä»è¿è¡ç½ç»ä¹ä¸ï¼å
æ¤ä»ä»¬çç§äººç½ç»è¿ä½ä¸ä¼è¢« Tor å½±åã"
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4055,7 +4052,7 @@ msgid ""
"See [portforward.com](https://portforward.com/) for directions on how to "
"port forward with your NAT/router device."
msgstr ""
-"å
³äºå¦ä½ç¨æ¨çNAT/è·¯ç±è®¾å¤è¿è¡ç«¯å£è½¬åçæå¯¼ï¼åè§
[portforward.com](https://portforward.com/) ã"
+"å
³äºå¦ä½ç¨æ¨ç NAT/è·¯ç±è®¾å¤è¿è¡ç«¯å£è½¬åçæå¯¼ï¼åè§
[portforward.com](https://portforward.com/) ã"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4069,14 +4066,14 @@ msgstr "妿æ¨çä¸ç»§å¨å
ç½è¿è¡ï¼æ¨éè¦è®¾ç½®ç«¯å£è½¬åã"
msgid ""
"Forwarding TCP connections is system dependent but the firewalled-clients "
"FAQ entry offers some examples on how to do this."
-msgstr
"转åTCPè¿æ¥åå³äºç³»ç»ï¼ä½æ¯é²ç«å¢å®¢æ·ç«¯ç常è§é®é¢æ¡ç®æä¾äºä¸äºå¦ä½åçä¾åã"
+msgstr "转å TCP
è¿æ¥åå³äºç³»ç»ï¼ä½æ¯é²ç«å¢å®¢æ·ç«¯ç常è§é®é¢æ¡ç®æä¾äºä¸äºå¦ä½åçä¾åã"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're "
"using iptables:"
-msgstr
"å¦å¤ï¼è¿è¿æä¸ä¸ªè¯´æå¦ä½å¨GNU/Linuxä¸ä½¿ç¨iptablesæä½çä¾åã"
+msgstr "å¦å¤ï¼è¿è¿æä¸ä¸ªè¯´æå¦ä½å¨ GNU/Linux ä¸ä½¿ç¨ iptables
æä½çä¾åã"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/
#: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5498,7 +5495,7 @@ msgid ""
"Yes! A list of our Onion Services is available at "
"[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)."
msgstr ""
-"太好äºï¼æä»¬æ´è±æå¡çååå¯ä»¥å¨
[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/)䏿¾å°ã"
+"没éï¼æä»¬æ´è±æå¡çååå¯ä»¥å¨
[onion.torproject.org](https://onion.torproject.org/) 䏿¾å°ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits