commit 91a779c1d16dc9cf0279f398307f290452db4926
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Mar 31 11:54:19 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+de.po | 2 +-
contents+ro.po | 10 +++++-----
contents+zh-TW.po | 6 +++---
3 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 09ebcece53..833406bb9f 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid ""
"Tails is a \"live\" [operating system](#operating-system-os), that you can "
"start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
msgstr ""
-"Tails ist ein \"live\" (Betriebssystem)(#Betriebssystem-OS), das du auf fast"
+"Tails ist ein \"live\" [Betriebssystem](#Betriebssystem-OS), das du auf fast"
" jedem Computer von einer DVD, einem USB-Stick oder einer SD-Karte starten "
"kannst."
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 1bb7154f78..b964ed39ad 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -3,11 +3,11 @@
# Arian - Cazare Muncitori <[email protected]>, 2019
# Vlad Stoica <[email protected]>, 2019
# A C <[email protected]>, 2019
-# Emma Peel, 2020
# eduard pintilie <[email protected]>, 2020
# k piticu <[email protected]>, 2020
# titus <[email protected]>, 2020
# erinm, 2020
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 23:24+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid ""
"The set of available [onion services](#onion-services). For example, you can"
" say \"my site is in onionspace\" instead of \"my site is in the Dark Web.\""
msgstr ""
-"Setul de [servicii onion] disponibile (#onion-services). De exemplu, puteÈi "
+"Setul de [servicii onion](#onion-services) disponibile. De exemplu, puteÈi "
"spune âsite-ul meu este în onionspaceâ în loc de âsite-ul meu este
în Dark "
"Webâ."
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
"key pair."
msgstr ""
"[Cheia publicÄ](#public-key) poate fi difuzatÄ pe scarÄ largÄ, în timp
ce "
-"[cheia privatÄ] corespunzÄtoare (#private-key) este cunoscutÄ doar de
cÄtre "
+"[cheia privatÄ](#private-key) corespunzÄtoare este cunoscutÄ doar de
cÄtre "
"proprietarul perechii de chei."
#: https//support.torproject.org/glossary/public-key-cryptography/
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid ""
"Tails is a \"live\" [operating system](#operating-system-os), that you can "
"start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
msgstr ""
-"Tails este un [sistem de operare] âliveâ (#operating-system-os), pe care
îl "
+"Tails este un [sistem de operare](#operating-system-os) âliveâ , pe care
îl "
"puteÈi porni pe aproape orice computer de pe un DVD, stick USB sau card SD."
#: https//support.torproject.org/glossary/tails/
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index df32ccff58..ed35ec14e3 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -6,11 +6,11 @@
# Joshua Chang <[email protected]>, 2019
# æé è <[email protected]>, 2020
# Hsiu-Ming Chang <[email protected]>, 2020
-# Emma Peel, 2020
# HybridGlucose <[email protected]>, 2020
# Chi-Hsun Tsai, 2020
# Andrea Bras, 2020
# erinm, 2020
+# Emma Peel, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 23:24+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2020\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid ""
"registers itself with the [directory authorities](#directory-authority)."
msgstr ""
"[Tor網路]ï¼#tor-/-tor-network / -core-"
-"torï¼ä¸ä¸åå
¬éååºçç¯é»ï¼ä»£è¡¨[客æ¶ç«¯]ï¼#clientï¼è½ç¼[æµé]ï¼#trafficï¼ï¼ä¸¦èªè¡å¨ææ¬ç®é(#directory-"
+"torï¼ä¸ä¸åå
¬éååºçç¯é»ï¼ä»£è¡¨[客æ¶ç«¯]ï¼#clientï¼è½ç¼[æµé]ï¼#trafficï¼ï¼[並èªè¡å¨ææ¬ç®é](#directory-"
"authority) ä¸é²è¡è¨»åã"
#: https//support.torproject.org/glossary/satori/
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits