commit 4a707333ec78fd24e73cb55d2a5e0483da0bb69e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Mar 31 16:53:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 29 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 8574a776de..a94aae438f 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -9288,12 +9288,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want to ban the Tor network from my service."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙ
شبکÙâÛ ØªÙØ± را از سرÙÛØ³ Ø®ÙØ¯ Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ú©ÙÙ
."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We're sorry to hear that."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ا از Ø´ÙÛØ¯Ù Ø¢Ù Ù
تاسÙÛÙ
."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/
#: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9690,7 +9690,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Tor is banned from the IRC network I want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ± از شبک٠IRC Ú©Ù Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÙ
Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ شد٠است."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9862,7 +9862,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We're only the developers."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ا ÙÙØ· ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û ØªÙØ³Ø¹Ù دÙÙØ¯Ù ÙØ³ØªÛÙ
."
#: https//support.torproject.org/abuse/legal-questions-about-tor-abuse/
#: (content/abuse/legal-questions/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Your nodes are banned from the mail server I want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Ú¯Ø±Ù ÙØ§Û Ø´Ù
ا از Ø³Ø±ÙØ± اÛÙ
ÛÙÛ Ú©Ù Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÙ
Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ Ø´Ø¯Ù Ø§ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/nodes-banned-from-mail-server/
#: (content/abuse/mail-server-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9911,7 +9911,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I want some content removed from a .onion address."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÙ
Ù
ØØªÙاÛÛ Ø±Ø§ از ÛÚ© ÙØ´Ø§ÙÛ onion. ØØ°Ù
Ú©ÙÙ
."
#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9980,7 +9980,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/remove-content-from-onion-address/
#: (content/abuse/remove-content/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We do not view links you report."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ا Ù¾ÛÙÙØ¯ ÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø´Ù
ا گزارش Ù
Û Ú©ÙÛØ¯ را ÙÙ
Û Ø¨ÛÙÛÙ
."
#: https//support.torproject.org/abuse/respond-to-isp-about-exit-relay/
#: (content/abuse/respond-isp/contents+en.lrquestion.title)
@@ -10012,12 +10012,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There are two problems with this idea."
-msgstr ""
+msgstr "د٠Ù
شک٠با اÛÙ Ø§ÛØ¯Ù ÙØ¬Ùد دارد."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
msgid "First, it technically weakens the system too far."
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙØ§ÙØ Ø¨Ù ØµÙØ±Øª ÙÙÛ Ø³ÛØ³ØªÙ
را ضعÛÙ Ù
Û
Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/
#: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10087,12 +10087,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Doesn't Tor enable criminals to do bad things?"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¢ÛØ§ ØªÙØ± ب٠Ù
جرÙ
ا٠اجاز٠ÙÙ
Û Ø¯ÙØ¯ تا کار
ÙØ§Û Ø¨Ø¯Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù
دÙÙØ¯Ø"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Criminals can already do bad things."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
جرÙ
ا٠ÙÙ
اکÙÙÙ ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨Ù Ø§ÙØ¬Ø§Ù
کار ÙØ§Û
بد ÙØ³ØªÙد."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10100,11 +10100,15 @@ msgid ""
"Since they're willing to break laws, they already have lots of options "
"available that provide better privacy than Tor provides."
msgstr ""
+"از Ø¢ÙØ¬Ø§ÛÛ Ú©Ù Ø¢Ù ÙØ§ ØØ§Ø¶Ø±Ùد ÙÙØ§ÙÛ٠را
بشکÙÙØ¯Ø گزÛÙÙ ÙØ§Û Ø²ÛØ§Ø¯Û در Ø§Ø®ØªÛØ§Ø± Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯ "
+"Ú©Ù ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ø¨ÙØªØ±Û از Ø¢ÙÚÙ ØªÙØ± ÙØ±Ø§ÙÙ
Ù
Û
Ú©ÙØ¯ Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid "They can steal cell phones, use them, and throw them in a ditch;"
msgstr ""
+"Ø¢Ù ÙØ§ Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ تÙÙÙ ÙÙ
Ø±Ø§Ù Ø¨Ø¯Ø²Ø¯ÙØ¯Ø از Ø¢Ù
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÙØ¯Ø سپس آ٠را Ø¯ÙØ± "
+"Ø¨ÛØ§ÙØ¯Ø§Ø²ÙØ¯;"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10112,6 +10116,8 @@ msgid ""
"they can crack into computers in Korea or Brazil and use them to launch "
"abusive activities;"
msgstr ""
+"Ø¢Ù ÙØ§ Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ کاÙ
Ù¾ÛÙØªØ± ÙØ§ÛÛ Ø±Ø§ در Ú©Ø±Ù ÛØ§
برزÛ٠کرک Ú©ÙÙØ¯ ٠از Ø¢Ù ÙØ§ Ø¨Ø±Ø§Û "
+"Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û ÙØ¹Ø§ÙÛØª ÙØ§Û بد Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÙØ¯;"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10126,11 +10132,12 @@ msgid ""
"Tor aims to provide protection for ordinary people who want to follow the "
"law."
msgstr ""
+"ØªÙØ± ÙØµØ¯ دارد تا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ Ø¹Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø§Ø²
ÙÙØ§ÙÛÙ ØªØ¨Ø¹ÛØª Ù
Û Ú©ÙÙØ¯ Ù
ØØ§Ùظت ÙØ±Ø§ÙÙ
Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Only criminals have privacy right now, and we need to fix that."
-msgstr ""
+msgstr "تÙÙØ§ Ù
جرÙ
Ø§Ù Ø¯Ø§Ø±Ø§Û ØØ±ÛÙ
Ø®ØµÙØµÛ Ù
Û Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯Ø
Ù
ا Ø¨Ø§ÛØ¯ اÛÙ Ù
شک٠را ØÙ Ú©ÙÛÙ
."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10152,6 +10159,8 @@ msgid ""
"Being able to steal and reuse the identities of innocent victims (identity "
"theft) makes it even easier."
msgstr ""
+"ÙØ§Ø¯Ø± Ø¨ÙØ¯Ù Ø¨Ù Ø¯Ø²Ø¯ÛØ¯Ù Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ù
جدد از ÙÙÛØª
ÙØ±Ø¨Ø§ÙÛØ§Ù Ø¨Û Ú¯ÙØ§Ù (Ø³Ø±ÙØª ÙÙÛØª) Ø¢Ù "
+"را ØØªÛ آسا٠تر Ù
Û Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10163,7 +10172,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This is the worst of all possible worlds."
-msgstr ""
+msgstr "اÛ٠بدترÛÙ ØØ§Ùت Ù
Ù
ک٠است."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10172,6 +10181,9 @@ msgid ""
"seems unlikely that taking Tor away from the world will stop them from doing"
" their bad things."
msgstr ""
+"Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠بÙÙØ Ù
جرÙ
ا٠Ù
Û ØªÙØ§ÙÙØ¯ از ØªÙØ±
Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù Ú©ÙÙØ¯Ø ÙÙÛ Ø¢Ù ÙØ§ گزÛÙÙ ÙØ§Û "
+"Ø¨ÙØªØ±Û را ÙÙ
اکÙÙÙ Ø¯Ø§Ø±ÙØ¯Ø Ø¨Ø¹ÛØ¯ Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
Û Ø±Ø³Ø¯
Ú©Ù Ú¯Ø±ÙØªÙ ØªÙØ± از Ø¬ÙØ§Ù Ø¢Ù ÙØ§ را از"
+" ÙØ¹Ø§ÙÛØª ÙØ§Ûشا٠Ù
ÙØµØ±Ù Ú©ÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/
#: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10183,7 +10195,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What about spammers?"
-msgstr ""
+msgstr "اسپÙ
ر ÙØ§ ÚØ·ÙرØ"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10195,7 +10207,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
msgid "So sending spam mail through Tor isn't going to work by default."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¨ÙØ§Ø¨Ø±Ø§Û٠ارسا٠اÛÙ
Û٠اسپÙ
از طرÛÙ ØªÙØ±
Ø¨Ù ØµÙØ±Øª Ù¾ÛØ´ ÙØ±Ø¶ کار ÙØ®ÙØ§ÙØ¯ کرد."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10212,6 +10224,8 @@ msgid ""
"In short, Tor isn't useful for spamming, because nearly all Tor relays "
"refuse to deliver the mail."
msgstr ""
+"Ø¨Ù Ø·ÙØ± Ø®ÙØ§ØµÙØ ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³Ù¾Ù
کرد٠Ù
ÙÛØ¯
ÙÛØ³ØªØ ÚÙÙ ØªÙØ±Ûبا ÙÙ
٠بازپخش ÙØ§Û ØªÙØ± از"
+" Ø±Ø³Ø§ÙØ¯Ù اÛÙ
ÛÙ Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ù
Û Ú©ÙÙØ¯."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/
#: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits