commit 56c73d5f66a3ca5ee067e06c459c023e4cae66dc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Apr 12 15:54:14 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
 pl/network-settings.dtd | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index 39805ba17d..733730d4c8 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Kliknij &quot;Połącz&quot;, aby połą
czyć się z Torem.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Kliknij &quot;Konfiguruj&quot;, aby 
dostosować ustawienia sieci, jeśli jesteś w kraju, który cenzuruje Tora 
(np. Egipt, Chiny, Turcja) lub jeśli łączysz się z prywatną siecią, 
która wymaga serwera proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Kliknij &quot;Konfiguruj&quot;, aby 
dostosować ustawienia sieci, jeśli jesteś w kraju, który cenzuruje Tora 
(np. Egipt, Chiny, Turcja) lub jeśli łączysz się z prywatnej sieci, która 
wymaga serwera proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj">
 <!ENTITY torSettings.connect "Połącz">
 
@@ -20,13 +20,13 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Zrestartuj Tora">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Przekonfiguruj">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Skonfigurowałeś mosty Tora lub 
wprowadziłeś lokalne ustawienia serwera proxy.&#160; Aby nawiązać 
bezpośrednie połączenie do sieci Tor, ustawienia te muszą być usunięte.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Usuń Ustawienia i Połącz">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Skonfigurowałeś mostki Tora lub 
wprowadziłeś lokalne ustawienia serwera proxy.&#160; Aby nawiązać 
bezpośrednie połączenie do sieci Tor, ustawienia te muszą być usunięte.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Usuń ustawienia i połącz">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Używam proxy do łączenia się z 
Internetem">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Używam serwera proxy do łączenia 
się z Internetem">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ serwera proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "wybierz typ proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Nazwa hosta lub adres IP">
@@ -37,17 +37,17 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ten komputer pozwala na połączenie z 
ustalonymi portami">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone Porty">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor jest ocenzurowany w moim kraju">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Wybierz wbudowany most">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "wybierz most">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zażądaj mostu od torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Wybierz wbudowany mostek">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "wybierz mostek">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Uzyskaj mostek od torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Wprowadź znaki z 
obrazka">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Uzyskaj nowe wyzwanie">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Poproś o inne zadanie">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Podsumowując">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Dostarcz mostek, który znam">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Wprowadź informacje o mostku z 
zaufanego źródła.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "wpisz adres:port (po jednym w 
linii)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "wpisz adres:port (po jednym w 
każdej linii)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
 
@@ -55,29 +55,29 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Lokalny serwer proxy może być potrzebny 
podczas łączenia się przez sieć firmową, szkolną lub uniwersytecką
.&#160;Jeśli nie masz pewności, czy serwer proxy jest potrzebny, sprawdź 
ustawienia internetowe w innej przeglądarce lub sprawdź ustawienia sieciowe 
systemu.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mosty są zastrzeżonymi przekaźnikami, 
które utrudniają blokowanie połączeń z siecią Tor. Każdy rodzaj mostu 
wykorzystuje inną metodę unikania cenzury.&#160; Obiekty obfs sprawiają, że 
twój ruch wygląda jak losowy szum, a łagodne połączenia sprawiają, że 
twój ruch wygląda jakbyś łączył się z tą usługą zamiast z Torem.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ze względu na to, jak niektóre kraje 
próbują blokować Tora, niektóre mosty działają w niektórych krajach, ale 
nie w innych.&#160; Jeśli nie masz pewności, które mosty działają w Twoim 
kraju, odwiedź torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Mosty są specjalnymi rodzajami 
przekaźników, które utrudniają blokowanie połączeń z siecią Tor. Każdy 
rodzaj mostku wykorzystuje inną metodę unikania cenzury.&#160; Mostki 
&quot;obfs&quot; sprawiają, że Twój ruch wygląda jak losowy szum, a 
&quot;meek-azure&quot; sprawiają, że Twój ruch wygląda jakbyś łączył 
się z tą usługą zamiast z Torem.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ze względu na różny sposób, w jaki kraje 
próbują blokować Tora, niektóre mostki działają tylko w niektórych 
krajach.&#160; Jeśli nie masz pewności, które mostki działają w Twoim 
kraju, odwiedź torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Proszę zaczekać, aż ustanowimy połą
czenie do sieci Tor.&#160; To może zająć kilka minut.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Proszę zaczekać, aż ustanowimy połą
czenie do sieci Tor.&#160; Może to potrwać kilka minut.">
 
 <!-- #31286 about:preferences strings  -->
 <!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
 <!ENTITY torPreferences.torSettings "Ustawienia Tor">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Przeglądarka Tor kieruje 
Twój ruch przez Sieć Tor, prowadzoną przez tysiące wolontariuszy na całym 
świecie." >
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Przeglądarka Tor kieruje 
Twój ruch przez sieć Tor, utrzymywaną przez tysiące wolontariuszy na całym 
świecie." >
 <!ENTITY torPreferences.learnMore "Dowiedz się więcej">
 <!ENTITY torPreferences.bridges "Mostki">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mosty ułatwią dostęp do Sieci 
Tor w miejscach, w których Tor jest zablokowany. W zależności od tego, gdzie 
jesteś, jeden most może działać lepiej niż inny.">
-<!ENTITY torPreferences.useBridge "Użyj mostu">
-<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Poproś o nowy most...">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Mostki ułatwiają dostęp do 
sieci Tor w miejscach, w których Tor jest zablokowany. W zależności od tego, 
gdzie jesteś, niektóre mostki mogą działać lepiej niż inne.">
+<!ENTITY torPreferences.useBridge "Użyj mostku">
+<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Poproś o nowy mostek...">
 <!ENTITY torPreferences.provideBridge "Dodaj most">
 <!ENTITY torPreferences.advanced "Zaawansowane">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Skonfiguruj jak Przeglądarka Tor 
łączy się z internetem.">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Skonfiguruj w jaki sposób 
Przeglądarka Tor łączy się z Internetem.">
 <!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Wartości oddzielone 
przecinkiem">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Poproś o Most">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Poproś o mostek">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Nawiązywanie połą
czenia z BridgeDB. Proszę czekać.">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Rozwiąż CAPTCHA, aby 
poprosić o most.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Rozwiąż CAPTCHA, aby 
poprosić o mostek.">
 <!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Rozwiązanie nie jest 
poprawne. Proszę spróbuj ponownie.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Zobacz dziennik Tor.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Zobacz dziennik zdarzeń Tor.">
 <!ENTITY torPreferences.viewLogs "Wyświetl dziennik...">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Dziennik Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Dziennik zdarzeń Tor">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to