commit 05754e252cc01ceeef2578699b180c04bc09d758
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Apr 8 15:23:30 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
sv-SE/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sv-SE/network-settings.dtd b/sv-SE/network-settings.dtd
index 561628ce18..4a65574129 100644
--- a/sv-SE/network-settings.dtd
+++ b/sv-SE/network-settings.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Språk i Tor Browser">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Välj ett språk.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Vänligen välj ett språk.">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -55,11 +55,11 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy kan behövas när du ansluter
via ett företags-, skol- eller universitetsnätverk. Om du inte är
säker på om en proxy behövs, titta på internetinställningarna i en annan
webbläsare eller kontrollera systemets nätverksinställningar.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä-broar">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det
svÃ¥rare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av bro
använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att
din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du
ansluter till tjänsten istället för Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det
svÃ¥rare att blockera anslutningar till Tor-nätverket.   Var typ av bro
använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att
din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du
ansluter till tjänsten istället för Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "I och med att vissa länder försöker
blockera Tor fungerar inte alla broar i alla länder.   Ifall du är
osäker på vilka broar som fungerar i ditt land besök
torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Var god och vänta medan vi etablerar en
anslutning till Tor-nätverket.   Detta kan ta upp till flera minuter.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vänligen vänta medan vi etablerar en
anslutning till Tor-nätverket.   Detta kan ta flera minuter.">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits