commit 4751dd49b27684ca957e695d8792a176b35ebbb2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Aug 20 01:47:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
es-AR/torbutton.properties | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/es-AR/torbutton.properties b/es-AR/torbutton.properties
index be31853db8..57751149ba 100644
--- a/es-AR/torbutton.properties
+++ b/es-AR/torbutton.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ torbutton.circuit_display.guard = Guarda
torbutton.circuit_display.guard_note = Tu nodo [Guarda] puede no cambiar.
torbutton.circuit_display.learn_more = Más informacion
torbutton.circuit_display.click_to_copy = Cliquear para copiar
-torbutton.circuit_display.copied = Copiado!
+torbutton.circuit_display.copied = ¡Copiado!
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El Navegador Tor añade éste margen
para hacer el ancho y alto de tu ventana menos distintivo, y de ésta manera
reduce la habilidad de cualquiera para rastrearte en lÃnea.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquear para habilitar Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquear para deshabilitar Tor
@@ -72,66 +72,66 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Sitio Onion
# Tor SOCKS error 0xF0:
onionServices.descNotFound.pageTitle=Problema al cargar el sitio Onion
onionServices.descNotFound.header=Sitio Onion no encontrado
-onionServices.descNotFound=La causa más probable es que el sitio Onion está
fuera de lÃnea. Póngase en contacto con el administrador del sitio Onion.
+onionServices.descNotFound=La causa más probable es que el sitio Onion está
fuera de lÃnea. Ponete en contacto con el administrador del sitio Onion.
onionServices.descNotFound.longDescription=Detalles:% S â El descriptor del
servicio Onion solicitado no se puede encontrar en el hashring y, por lo tanto,
el cliente no puede acceder al servicio.
# Tor SOCKS error 0xF1:
onionServices.descInvalid.pageTitle=Problema al cargar el sitio Onion
onionServices.descInvalid.header=No se puede acceder al sitio onion
onionServices.descInvalid=No se puede acceder al sitio Onion debido a un error
interno.
-onionServices.descInvalid.longDescription= Detalles:% S â El descriptor del
servicio de cebolla solicitado no se puede analizar o la validación de firma
falló.
+onionServices.descInvalid.longDescription=Detalles:% S â El descriptor del
servicio onion solicitado no se puede descomponer o la validación de firma
falló.
# Tor SOCKS error 0xF2:
onionServices.introFailed.pageTitle=Problema al cargar el sitio Onion
onionServices.introFailed.header=El sitio Onion se ha desconectado
-onionServices.introFailed=La causa más probable es que el sitio Onion está
fuera de lÃnea. Póngase en contacto con el administrador del sitio Onion.
+onionServices.introFailed=La causa más probable es que el sitio Onion está
fuera de lÃnea. Ponete en contacto con el administrador del sitio Onion.
onionServices.introFailed.longDescription=Detalles:%S â Falló la
introducción, lo que significa que se encontró el descriptor pero el servicio
ya no está conectado al punto de introducción. Es probable que el servicio
haya cambiado su descriptor o que no se esté ejecutando.
# Tor SOCKS error 0xF3:
onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problema al cargar el sitio Onion
onionServices.rendezvousFailed.header=No se puede conectar al sitio Onio
-onionServices.rendezvousFailed=El sitio Onion está ocupado o la red Tor está
sobrecargada. Intenta nuevamente más tarde.
+onionServices.rendezvousFailed=El sitio Onion está ocupado o la red Tor está
sobrecargada. Intentá nuevamente más tarde.
onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Detalles:% S â El cliente no
se pudo reunir con el servicio, lo que significa que el cliente no pudo
finalizar la conexión.
# Tor SOCKS error 0xF4:
onionServices.clientAuthMissing.pageTitle=Autorización requerida
onionServices.clientAuthMissing.header=El sitio Onion requiere autenticación
onionServices.clientAuthMissing=El acceso al sitio Onion requiere una clave,
pero no se proporcionó ninguna.
-onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detalles:% S â El descriptor
del servicio Onion solicitado no se puede analizar o la validación de firma
falló.
+onionServices.clientAuthMissing.longDescription=Detalles:% S â El cliente
descargó el descriptor del servicio Onion solicitado, pero no pudo
desencriptar su contenido porque falta información de autorización del
cliente.
# Tor SOCKS error 0xF5:
onionServices.clientAuthIncorrect.pageTitle=Autorización fallida
onionServices.clientAuthIncorrect.header=Autenticación del sitio Onion fallida
-onionServices.clientAuthIncorrect=La clave proporcionada es incorrecta o ha
sido revocada. Póngase en contacto con el administrador del sitio Onion.
-onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles:% S â El cliente
pudo descargar el descriptor del servicio de Onion solicitado, pero no pudo
descifrar su contenido utilizando la información de autorización del cliente
proporcionada. Esto puede significar que el acceso ha sido revocado.
+onionServices.clientAuthIncorrect=La clave proporcionada es incorrecta o ha
sido revocada. Ponete en contacto con el administrador del sitio Onion.
+onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detalles:% S â El cliente
pudo descargar el descriptor del servicio Onion solicitado, pero no pudo
desencriptar su contenido utilizando la información proporcionada de
autorización del cliente. Esto puede significar que el acceso ha sido revocado.
# Tor SOCKS error 0xF6:
onionServices.badAddress.pageTitle=Problema al cargar el sitio Onion
onionServices.badAddress.header=Dirección de sitio Onion no válida
-onionServices.badAddress=La dirección del sitio Onion proporcionada no es
válida. Por favor verifique que lo haya ingresado correctamente.
-onionServices.badAddress.longDescription=Detalles:% S â La dirección .onion
proporcionada no es válida. Este error se devuelve debido a uno de los
siguientes motivos: la suma de verificación de la dirección no coincide, la
clave pública ed25519 no es válida o la codificación no es válida.
+onionServices.badAddress=La dirección del sitio Onion proporcionada no es
válida. Por favor verifivá que la hayas ingresado correctamente.
+onionServices.badAddress.longDescription=Detalles:% S â La dirección .onion
proporcionada no es válida. Este error se devuelve debido a uno de los
siguientes motivos: la suma de verificación de la dirección no coincide, la
clave pública ed25519 no es válida, o la codificación no es válida.
# Tor SOCKS error 0xF7:
onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problema al cargar sitio Onion
-onionServices.introTimedOut.header=El tiempo de creación del circuito de
sitio Onion se agotó
+onionServices.introTimedOut.header=El tiempo de creación para el circuito del
sitio Onion se agotó
onionServices.introTimedOut=No se pudo conectar al sitio Onion, posiblemente
debido a una mala conexión de red.
onionServices.introTimedOut.longDescription=Detalles: %S â El tiempo de
espera de conexión al servicio Onion solicitado se agotó al intentar
construir el circuito de encuentro.
#
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.authPrompt.description2=%S te está solicitando que te
autentiques.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Ingrese su clave privada para este
servicio Onion
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Ingresá tu clave privada para este
servicio Onion
onionServices.authPrompt.done=Hecho
-onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Ingrese una clave válida (52 Base32
caracteres o 44 Base64 caracteres)
+onionServices.authPrompt.doneAccessKey=h
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Ingresá una clave válida (52 caracteres
base32 o 44 caracteres base64)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=No se puede configurar Tor con tu clave
onionServices.authPreferences.header=Autenticación de servicios Onion
-onionServices.authPreferences.overview=Algunos servicios Onion requieren que
se identifique con una clave (un tipo de contraseña) antes de poder acceder a
ellos.
-onionServices.authPreferences.savedKeys=Claves guardadas ...
+onionServices.authPreferences.overview=Algunos servicios Onion requieren que
te identifiqués con una clave (un tipo de contraseña) antes de poder acceder
a ellos.
+onionServices.authPreferences.savedKeys=Claves guardadas...
onionServices.authPreferences.dialogTitle=Claves de servicio Onion
-onionServices.authPreferences.dialogIntro=Las claves para los siguientes
sitios Onion se almacenan en su computadora
+onionServices.authPreferences.dialogIntro=Las claves para los siguientes
sitios Onion están almacenadas en tu computadora
onionServices.authPreferences.onionSite=Sitio Onion
onionServices.authPreferences.onionKey=Clave criptográfica
onionServices.authPreferences.remove=Remover
onionServices.authPreferences.removeAll=Remover todo
-onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=No se puede recuperar claves de
Tor
+onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Incapaz de recuperar las claves
desde tor
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=No se puede eliminar la clave
# Onion-Location strings.
onionLocation.alwaysPrioritize=Siempre priorice las Onions
-onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
+onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=s
onionLocation.notNow=Ahora no
onionLocation.notNowAccessKey=j
onionLocation.description=Hay una versión más privada y segura de este sitio
disponible en la red Tor a través de servicios Onion. Los servicios Onion
ayudan a los editores de sitios web y a sus visitantes a vencer la vigilancia y
la censura.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits