commit a6bc4444aea965ea4fd70f006a93828774f813e3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Aug 21 17:45:12 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index e6298967b8..ffb1cb5020 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid ""
 "How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
 "diversity."
 msgstr ""
-"როგორ უნდა მონახოთ სანდო 
მომწოდებელი განსათავსებელი 
სივრიცსთვის, რა არის AS "
+"როგორ უნდა მონახოთ სანდო 
მომწოდებელი განსათავსებელი 
სივრცისთვის, რა არის AS "
 "და საოპერაციო სისტემის 
დანაწილება."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgid ""
 "The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
 "getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
 msgstr ""
-"თუ გადააწყდით დაბრკოლობებს 
გადამცემის გამართვისას, 
შეგიძლიათ დასვათ კითხვა "
+"თუ გადააწყდით დაბრკოლებებს 
გადამცემის გამართვისას, 
შეგიძლიათ დასვათ კითხვა "
 "[tor-გადამცემების საფოსტო 
ჯგუფში](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-relays). ჯგუფი მეტად 
სასარგებლო ადგილია 
კითხვებზე "
 "პასუხის მისაღებად (და 
გასაცემად), აგრეთვე 
გადამცემების სხვა გამშვებთა "
@@ -4249,7 +4249,7 @@ msgid ""
 "[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 msgstr ""
 "* თუ უკვე ხართ [Tor-მთარ
გმნელი](../becoming-tor-translator), უბრალოდ "
-"შეგიძლიათ მონახოთ 
შესაბამისი სტრიქონი და 
შეასწოროთ "
+"შეგიძლიათ მონახოთ 
შესაბამისი სტრიქონი და 
შეასწოროთ საიტზე "
 "[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
 
 #: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to