commit 764174b7f3893708911ec2c80bed9c1458086ab2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Sep 8 18:45:10 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 25 ++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 9b0f266b2a..3416473b26 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7147,7 +7147,7 @@ msgid ""
 " communication services in your country (and the country of your hosting "
 "provider!)."
 msgstr ""
-"### დარწმუნდით, რომ გაეცანით 
სათანადო სამართლებრივი ინფორ
მაცია "
+"### დარწმუნდით, რომ გაეცანით 
სათანადო სამართლებრივ ინფორ
მაციას "
 "ტელეკომუნიკაციების შესახებ, 
თქვენი ქვეყნისთვის (და იმ 
ქვეყნისთვის, სადაც "
 "განთავსების მომწოდებელია!)."
 
@@ -7242,8 +7242,8 @@ msgstr ""
 "მათთვის უმჯობესია Tor-ზე 
თქვენგან შეიტყონ, მშვიდ გარ
ემოში, ვიდრე უცხოსგან "
 "ტელეფონით. გააცანით მათ [EFF-ის 
სამართლებრივი ხ.დ.კ. Tor-ის "
 
"გამშვებთათვის](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq).
 EFF ასევე "
-"იძლევა სხვა სამარ
თალმცოდნეებთან გასაუბრების 
საშუალებთან, Tor-თან "
-"დაკავშირებულ საკითხებზე."
+"იძლევა სხვა სამარ
თალმცოდნეებთან გასაუბრების 
საშუალებას, Tor-თან დაკავშირ
ებულ"
+" საკითხებზე."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7263,12 +7263,21 @@ msgid ""
 "like structure is that it might still work even when you leave, if you "
 "manage to find successors."
 msgstr ""
+"იმისდა მიხედვით, თუ რა 
სახისაა, სამართლებრივი ფორმა 
საშუალებას მოგცემთ, უკეთ"
+" განკარგოთ პასუხისმგებლობა 
და ზოგადად, გამოჩნდებით იმაზე 
მეტად მძლავრი, "
+"ვიდრე ხართ (რაც ნაკლებად 
გაუჩენს ვინმეს თქვენზე, 
თავდასხმის სურვილს). "
+"Torservers.net-ის ხალხმა გერმანიაში, 
მონახა სამართალმცოდნე, რ
ომელიც "
+"დათანხმდა მათ, გამოეყო 
ადგილი თავის ოფისში. ახლა, 
ისინი წარმოადგენენ "
+"არამომგებიან კავშირს („eingetragener 
Verein, gemeinnutzig“), დარეგისტრებულს "
+"აღნიშნულ ოფისში. ამის 
გაკეთება მარტივი და იაფია. 
წესით, ასევე იქნება თქვენს "
+"ქვეყანაშიც. კიდევ ერთი უპირ
ატესობა ამგვარი კავშირის 
ჩამოყალიბების ისაა, რომ "
+"თქვენი წასვლის შემდეგაც 
იმუშავებს, თუ მონახავთ ამ 
საქმის გამგრძელებლებს."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
-msgstr ""
+msgstr "### სასურველია, წინასწარ 
გააცნოთ Tor ადგილობრივ სამარ
თალმცოდნეებს."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7291,6 +7300,10 @@ msgid ""
 "criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
 "abuse#WhatAboutCriminals)."
 msgstr ""
+"მათთან დაკავშირება, 
საშუალებას მოგცემთ აუხსნათ, 
თუ რატომაა Tor სასარგებლო "
+"მსოფლიოსთვის (და რატომ არაა 
[გამოსადეგი მხოლოდ "
+"დამნაშავეებისთვის](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-";
+"abuse#WhatAboutCriminals)."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7298,6 +7311,8 @@ msgid ""
 "Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
 "helpful expert rather than a potential criminal."
 msgstr ""
+"ამასთან, თუ მიიღებენ საჩივარ
ს თქვენი გადამცემის შესახებ, 
შემოგხედავენ როგორც"
+" ამ საკითხის გამოცდილ 
მცოდნეს და არა შესაძლო 
დამნაშავეს."
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7307,7 +7322,7 @@ msgstr "## საჩივრების 
გადაწყვეტა"
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Answering complaints"
-msgstr ""
+msgstr "### პასუხი საჩივრებზე"
 
 #: 
https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
 #: 
(content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to