commit ea68d63d8c67df43eb479e075b752f5df2717fa3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Feb 6 13:15:48 2022 +0000
new translations in tails-misc
---
ja.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 0decbb0ad8..d3c7588ad5 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 09:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Ito Takeshi\n"
"Language-Team: Japanese
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "ããããã¡ã¤ã«"
#:
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:240
msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã
ãã©ã«ãã¼ã«ããããããã¡ã¤ã«ãã©ã«ãã¼ã® Symlink
ãã¡ã¤ã«"
#:
config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection
assistant.\n"
"\n"
"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the
progress bar to be able to troubleshoot your connection."
-msgstr ""
+msgstr "Tails 㯠Tor æ¥ç¶ã¢ã·ã¹ã¿ã³ããéãã¦ã Tor
ã«æ¥ç¶ãç¶ãã¾ãã\n\nTor ã®æ¥ç¶ã«å¤±æããå
´åã¯ãæ¥ç¶ã«é¢ãããã©ãã«ã·ã¥ã¼ãã£ã³ã°ãè¡ãããã«ãé²è¡ãã¼ã
100% ã«ãªãã¾ã§å¾
ã¤å¿
è¦ãããã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgid ""
"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor
after starting Tails.\n"
"\n"
"If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional
settings."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®è¿½å ã®è¨å®ã¯ Tails 4.19 (June 2021)
ã¯ç½®ãæãããããã¹ã¯ãããã«çµåããã Tor
æ¥ç¶ã¢ã·ã¹ã¿ã³ãã«å¤ããã¾ããã\n\nTails
ãèµ·åããã¨ããTor ã«æ¥ç¶ããéã« Tor
ããªãã¸ã使ç¨ãããå°ãããã¾ãã\n\nãªãã©ã¤ã³ã§ä½æ¥ãããå
´åã¯ã追å
ã®è¨å®ãããªãã©ã¤ã³ã¢ã¼ããæå¹ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357
msgid "Offline Mode"
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as
coming from a Tails user."
-msgstr ""
+msgstr "Tails 㯠Tor ã«æ¥ç¶ãæåããã¾ã§æ§ã
ãªææ®µã試ã¿ã¾ãã\n\nã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶ãç£è¦ãã¦ãã人ãããããã®è¡çºã
Tails
ã¦ã¼ã¶ã¼ããã®ãã®ã§ããã¨ç¹å®ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1148
msgid "Configure a Tor _bridge"
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid ""
"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete
types of Tor bridges.\n"
"\n"
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges
yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern
Hemisphere."
-msgstr ""
+msgstr "Tails 㯠Tor ããªãã¸ãæ§æããå¾ã« Tor
ã«æ¥ç¶ãã¾ããããªãã¸ã¯ Tor ã«æ¥ç¶ãã¦ãããã¨ãé
ãããã«ããç§å¯ã® Tor ãªã¬ã¼ã§ãã\n\nç§ãã¡ã®ãã¼ã
ã¯ã§ããéãéã種é¡ã® Tor ããªãã¸ã使ã Tor
ã«æ¥ç¶ã§ããããã«æåãå°½ããã¦ãã¾ãã\n\nTor
ããªãã¸ãç¥ããªãå ´åãå
Œ
± Wi-Fi ãå©ç¨ãã¦ããå
´åãæ±åçã«ããå ´åã¯è¿½å ã®è¨å®ãå¿
è¦ã«ãªãã¾ãã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1349
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits