commit c6100cfea6e01c31b6d02febf4f02f7aebbfc91b
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Apr 9 21:15:09 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 ar/gettor.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ar/gettor.po b/ar/gettor.po
index c8d422f..0329909 100644
--- a/ar/gettor.po
+++ b/ar/gettor.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 21:02+0000\n"
 "Last-Translator: Sherief <sheriefala...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgid ""
 "    gettor...@torproject.org:     Polish\n"
 "    gettor...@torproject.org:     Russian\n"
 "    gettor...@torproject.org:     Chinese"
-msgstr "    gettor...@torproject.org:     عربي    
gettor...@torproject.org:     German\n    gettor...@torproject.org:     
English\n    gettor...@torproject.org:     Spanish\n    
gettor...@torproject.org:     Farsi (Iran)\n    gettor...@torproject.org:     
French\n    gettor...@torproject.org:     Italian\n    
gettor...@torproject.org:     Dutch\n    gettor...@torproject.org:     Polish\n 
   gettor...@torproject.org:     Russian\n    gettor...@torproject.org:     
Chinese"
+msgstr "gettor...@torproject.org: العربية\ngettor...@torproject.org: 
الألمانية\ngettor...@torproject.org: 
الإنجليزية\ngettor...@torproject.org: 
الإسبانية\ngettor...@torproject.org: الفارسية 
(إيران)\ngettor...@torproject.org: 
الفرنسية\ngettor...@torproject.org: 
الإيطالية\ngettor...@torproject.org: 
الهولندية\ngettor...@torproject.org: 
البولندية\ngettor...@torproject.org: 
الروسية\ngettor...@torproject.org: الصينية"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:92
 msgid "If you select no language, you will receive the English version."
-msgstr "إذا قمت بتحديد أي لغة ، سوف تتلقى 
النسخة الانكليزية."
+msgstr "إذا لم تقوم بتحديد أي لغة ، سوف تتلقى 
النسخة الإنجليزية."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:94
 msgid ""
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "إرسال هذا النص في بريد 
إلكتروني إلى GetTor
 msgid ""
 "After having received all parts, you need to re-assemble them to \n"
 "one package again. This is done as follows:"
-msgstr "بعد أن تحصل على جميع الأجزاء ، تحتاج 
إلى إعادة تجميعها إلى حزمة واحدة مرة أخرى. 
ويتم ذلك على النحو التالي :"
+msgstr "بعد أن تتسلم جميع الأجزاء، تحتاج إلى 
إعادة تجميعها\nإلى حزمة واحدة مرة أخرى. ويتم 
ذلك على النحو التالي :"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:113
 msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk."
-msgstr "1) حفظ كافة المرفقات الواردة في مجلد 
واحد على القرص."
+msgstr "1.) احفظ كافة المرفقات التي تسلمتها في م
جلد واحد على القرص الصلب الخاص بك."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:115
 msgid ""
@@ -195,11 +195,11 @@ msgid ""
 "5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n"
 "\".exe\" file in your destination folder. Simply doubleclick\n"
 "that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds."
-msgstr "5) بعد الانتهاء من فك الحزم،يمكنك 
العثور على ملف جديد\nملف \".exe\"  في مجلد الوجه. 
إضغط مرتين\n على الملف سيبدأ متصفح تور في 
غضون ثوان قليلة."
+msgstr "5) بعد الانتهاء من فك الحزم، يمكنك 
العثور على ملف جديد\nملف \".exe\"  في مجلد الوجه. 
إضغط مرتين\n على الملف سيبدأ متصفح تور في 
غضون ثوان قليلة."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:130
 msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
-msgstr "6.) هذا كل شيء. تقوم به. شكرا لاستخدام 
تور وتمتع به!"
+msgstr "6.) هذا كل شيء. شكرا لاستخدام تور و تمتع 
به!"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:132
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to