commit d66cfca8fd0a4345d07c6467cb46b32c5e972aed
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue May 7 11:15:38 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
eu/server.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/eu/server.po b/eu/server.po
index d08498f..681c8d2 100644
--- a/eu/server.po
+++ b/eu/server.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-07 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: Antxon Baldarra <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"resource from your relay. If the box labeled <i>Misc Other Services</i> is "
"checked, Tor users will be able to access other services not covered by the "
"other checkboxes or Tor's default exit policy."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol-lauki bakoitzak Tor erabiltzaileek zure errelearen bitartez
sar daitezkeen baliabide mota bat adierazten du. Baliabide mota baten alboan
dagoen laukia desmarkatzen baduzu, Tor erabiltzaileek ez dute zure erreletik
baliabide horretara sartzeko baimenik izango. <i>Beste zerbitzuak</i> etiketa
duen kutxa markatuta badago, Tor erabiltzaileek beste kutxetan zehaztugabeko
zerbitzuetara edo Toren lehenetsitako irteera politikara sartu ahal izango
dute."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/server.html:130
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits