commit 80d784e6e3fdff55b5c9a55214030c1e52e73fe1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu May 23 18:16:27 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 pl/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index f39ccfc..58e08c2 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -11,18 +11,18 @@
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Połączenie tego komputera jest 
cenzurowane, filtrowane lub przekierowywane.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrzebuję dostosować ustawienia 
sieci.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Połączenie internetowe jest wolne od 
przeszkód.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcę połączyć się bezpośrednio z 
siecią Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Połącz">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Czy ten komputer potrzebuje proxy w celu 
połączenia się z Internetem?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jeśli nie jesteś pewny odpowiedzi sprawdź 
ustawienia internetowe innej przeglądarki, czy jest skonfigurowana do użycia 
serwera proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Wprowadź ustawienia serwera proxy">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Czy połączenie internetowe Twojego 
komputera pozwala przejść przez zaporę sieciową w celu nawiązania połą
czenia z niektórymi portami?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jeśli nie jesteś pewien jak odpowiedzieć 
na to pytanie, wybierz Nie. W przypadku wystąpienia problemów z połą
czeniem, zmień tą opcję.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listę portów dozwolonych przez 
zaporę (kolejne porty oddzielaj przecinkiem).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Jeśli połączenie internetowe tego 
komputera jest cenzurowany, wymagane będzie wykorzystanie przekaźników 
mostkowych.&amp;#160; Jeśli nie, wybierz Połącz.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Jeśli połączenie internetowe tego 
komputera jest cenzurowane, wymagane będzie wykorzystanie przekaźników 
mostkowych.&amp;#160; Jeśli nie, wybierz Połącz.">
 
 <!-- Other: -->
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to