commit daa64329b2af50d6f34546a6769edea2289ce85b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu May 23 22:16:34 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 pl/network-settings.dtd |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index 32be5ad..17c6cc5 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -19,7 +19,7 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jeśli nie jesteś pewny odpowiedzi sprawdź 
ustawienia internetowe innej przeglądarki, czy jest skonfigurowana do użycia 
serwera proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Wprowadź ustawienia serwera proxy">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Czy połączenie internetowe Twojego 
komputera pozwala przejść przez zaporę sieciową w celu nawiązania połą
czenia z niektórymi portami?">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Czy połączenie internetowe Twojego 
komputera pozwala przejść przez zaporę sieciową w celu nawiązania połą
czenia z ustalonymi portami?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jeśli nie jesteś pewien jak odpowiedzieć 
na to pytanie, wybierz Nie. W przypadku wystąpienia problemów z połą
czeniem, zmień tą opcję.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listę portów dozwolonych przez 
zaporę (kolejne porty oddzielaj przecinkiem).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Jeśli połączenie internetowe tego 
komputera jest cenzurowane, wymagane będzie wykorzystanie przekaźników 
mostkowych.&amp;#160; Jeśli nie, wybierz Połącz.">
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jeśli nie możesz połączyć się z siecią
 Tor możliwe jest, że Twój dostawca internetu (ISP) blokuje Ci ten 
dostęp&amp;#160. Częstym rozwiązaniem jest użycie mostków Tora, w których 
ukryte są przekaźniki trudne do wykrycia.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "W celu uzyskania przekaźników mostkowych 
skorzystać ze strony  https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to