commit 854b489378dc84089cde278ca85d6ef53a97eb0c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri May 31 14:16:37 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
lv/network-settings.dtd | 52 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd
index d71ad2d..e21109b 100644
--- a/lv/network-settings.dtd
+++ b/lv/network-settings.dtd
@@ -1,40 +1,40 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tīkla Tor iestatījumi">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Pirms pÄrlÅ«ka Tor komplekts centÄ«sies izveidot
savienojumu ar tÄ«klu Tor, Jums jÄsniedz informÄcija par šī datora
interneta savienojumu.">
<!ENTITY torSettings.yes "JÄ">
<!ENTITY torSettings.no "NÄ">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situÄcija vislabÄk atbilst
jÅ«sÄjai?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jÄkonfigurÄ tÄ«kla iestatÄ«jumi.">
+<!ENTITY torSettings.configure "KonfigurÄt">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Å Ä« datora interneta savienojumam
šķÄršļu nav.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Es vÄlos tieÅ¡i pieslÄgties tÄ«klam
Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Veidot savienojumu">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Vai Å¡im datoram ir jÄlieto starpnieks,
lai piekļūtu internetam?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ja neesat pÄrliecinÄts kÄda ir pareizÄ
atbilde, apskatiet cita pÄrlÅ«ka interneta iestatÄ«jumus, lai redzÄtu vai tas
ir konfigurÄts izmantot starpnieku.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ievadiet starpnieka iestatījumus.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Vai šī datora interneta savienojums
iet caur ugunsmūri, kurš atļauj savienojumus tikai ar atsevišķiem
portiem?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ja neesat pÄrliecinÄts par pareizo
atbildi, izvÄlieties atbildi "NÄ". Ja rodas problÄmas
pievienojoties tīklam Tor, mainiet šo iestatījumu.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Ievadiet ar komatiem atdalītu ugusnmūra
atļauto portu sarakstu.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ja šī datora interneta savienojums tiek
cenzÄts, Jums bÅ«s jÄiegÅ«st un jÄizmanto tiltu releji.&#160; Ja
cenzūra netiek veikta, noklikšķiniet Veidot savienojumu.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Gaida, kamÄr Tor startÄs...">
-<!ENTITY torsettings.optional "">
+<!ENTITY torsettings.optional "NeobligÄts">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Å im datoram jÄlieto starpnieks, lai
piekļūtu internetam">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adrese:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ports">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adrese vai resursdatora
nosaukums">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ports:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "LietotÄjvÄrds:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parole:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
@@ -42,13 +42,13 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Atļautie porti:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mans interneta pakalpojumu
sniedzÄjs (IPS) bloÄ·Ä savienojumu izveidoÅ¡anu ar tÄ«klu Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ievadiet vienu vai vairÄkus tÄ«kla
retranslatorus, izmantojot formÄtu adrese:ports.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "KopÄt Tor žurnÄlu starpliktuvÄ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Palīdzība par tiltu retranslatoriem">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Lai iegūtu noteiktus tiltu retranslatorus,
lietojiet tÄ«mekļa pÄrlÅ«ku, apmeklÄjot lapu:
https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits