commit b66c22b80fc54f9235e5afe6d3040f0d4df04693
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Jun 22 21:15:07 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 tr/gettor.po |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/tr/gettor.po b/tr/gettor.po
index 452b10c..c2c4bff 100644
--- a/tr/gettor.po
+++ b/tr/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-22 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-22 21:14+0000\n"
 "Last-Translator: ercan <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 "    obfs-linux-i386\n"
 "    obfs-linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "Bana hangisini istediğinizi söylerseniz size eposta aracılı ile 
bir Tor paketi yollayabilirim. \nLütfen aşşağıdaki paket isimlerinden 
birini 
seçin:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-lin"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:61
 msgid ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
 "Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
 "the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
 "which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Obfsproxy Gezgini Bohçası GetTor'dan istek yapabileceğiniz 
diğer bir sansür engelleme aracıdır. Bunu edinmek için yapmanız gereken 
paket isteğini bulmak için paket açıklamarını okuyun."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:179
 msgid ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Tor Gezgini Bohçası (TGB) kullanıcılarımızın 
çoğuna tavsiye ett
 
 #: lib/gettor/i18n.py:292
 msgid "What package should I request?"
-msgstr ""
+msgstr "Hangi paketleri istemeliyim?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:294
 msgid ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
 "operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
 "is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
 "systems there are suitable for:"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullandığınız işletim sistemine bağlıdır. Örneğin 
Microsoft Windows\nkullanıyorsanız \"windows\" isteği yapmalısınız. 
İstek yapabileceğiniz bütün\npaketlerin ve bu paketlerin hangi işletim 
sistemine uygun olduğunun kısa\naçıklaması:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:299
 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
@@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "Gönderdiğiniz dosyaları nasıl açabilirim?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:301
 msgid "QUESTION:"
-msgstr ""
+msgstr "SORU:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:303
 msgid "ANSWER:"
-msgstr ""
+msgstr "CEVAP:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:305
 #, python-format
@@ -502,4 +502,4 @@ msgid ""
 "  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n";
 "  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n";
 "  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";
-msgstr ""
+msgstr "İsteğini yaptığınız (%s) pakedi e-posta sağlayıcınızın izin 
verdiği eklenti\nboyutundan daha büyük. Daha büyük eklentilere izin veren 
bir e-posta\nsağlayıcısı kullanın veya aşşağıdaki aynalardan birini 
kullanın:\n\n https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n 
https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n 
https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to