commit 9dbb6834134980f3f381d311f2448cb01275704c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Aug 17 13:15:17 2013 +0000

    Update translations for tsum
---
 pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml |   22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml 
b/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
index 921150a..29d9da3 100644
--- a/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
+++ b/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
@@ -22,12 +22,12 @@
     <p><strong>Note</strong>: O Tor Browser Bundle para Linux e Mac OS X são 
grandes, e por isso, nenhum deles pode ser recebido em  contas do Gmail, do 
Hotmail ou do Yahoo. Se você não receber o pacote desejado, envie um email 
para [email protected] e nos lhe forneceremos uma lista de sites espelhos 
para serem usados.</p>
     <h3 id="tor-for-smartphones">Tor para dispositivos móveis</h3>
     <p>Você pode obter Tor no seu dispositivo Android instalando o pacote 
chamado <em>Orbot</em>. Para mais informações sobre como realizar o download 
e instalar o Orbot, por favor consulte o endereço <a 
href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Site do Projeto 
Tor</a>.</p>
-    <p>Também temos pacotes experimentais para <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> e <a 
href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
+    <p>Também oferecemos pacotes experimentais para <a 
href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900</a> e <a 
href="http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS</a>.</p>
     <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Como verificar se 
você possui a versão correta</h3>
     <p>Antes de executar o Tor Browser Bundle, tenha certeza de que você  
possui a versão correta</p>
     <p>O programa que você recebeu é acompanhado de um arquivo com o mesmo 
nome do pacote com uma extensão <strong>.asc</strong>. Este arquivo .asc é 
uma assinatura GPG, e lhe permitirá verificar se o seu download é exatamente 
aquele que você pretende obter.</p>
     <p>Antes de poder verificar a assinatura, você deverá fazer o download e 
instalar o GnuPG:</p>
-    <p><strong>Windows</strong>:  <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 A maioria das distribuições Linux vem com o GnuPG pre-instalado.</p>
+    <p><strong>Windows</strong>:  <a 
href="http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac
 OS X</strong>: <a 
href="http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>:
 A maioria das distribuições Linux vem com o GnuPG pré-instalado.</p>
     <p>Por favor, observe que talvez você deverá editar os caminhos e os 
comandos utilizados abaixo para que eles funcionem no seu sistema.</p>
     <p>Erinn Clark assina o Tor Browser Bundles com a chave 0x63FEE659. Para 
importar a chave do Erinn, execute:</p>
     <pre>
@@ -60,11 +60,11 @@
     <p><strong>Se sua conexão estiver coberta por um firewall 
restritivo</strong>: Para que Tor utilize somente as portas 80 e 443, abra o 
painel de controle do Vidalia, clique em <em>Rede</em>, e então marque a caixa 
com a mensagem <em>Meu firewall só me deixa conectar a certas portas</em>.</p>
     <p><strong>Seu programa anti-vírus está bloqueando o Tor</strong>: 
Verifique se o seu programa anti-vírus não está impedindo Tor de fazer 
conexões de rede.</p>
     <p>Se ainda assim o Tor não funcionar, é provável que seu Provedor de 
Internet (ISP) esteja bloqueando Tor. Normalmente,  esse problema pode ser 
contornado com as <strong>Pontes do Tor</strong>, que são retransmissores 
ocultos, mais difíceis de bloquear.</p>
-    <p>Se você precisar de ajuda porque o Tor não consegue conectar, envie 
um email para [email protected] e inclua as partes relevantes do arquivo 
de log.</p>
+    <p>Se você precisar de ajuda para descobrir porque o Tor não consegue 
conectar-se, envie um e-mail para [email protected], incluindo as partes 
relevantes do arquivo de log.</p>
     <h3 id="how-to-find-a-bridge">Como encontrar uma ponte</h3>
     <p>Para utilizar uma ponte, primeiro você precisa localizar uma; você 
pode desde navegar para <a 
href="https://bridges.torproject.org/";>bridges.torproject.org</a>, ou enviar um 
email para [email protected]. Se você mandar um email, por favor tenha 
certeza que você escreve <strong>get bridges</strong> no corpo do email. Sem 
isso, você não terá uma resposta. Observe que você precisa enviar este 
email de uma conta com endereço do gmail.com ou do yahoo.com.</p>
     <p>Configurando mais de um endereço de ponte ira fazer sua conexão do 
Tor mais estável, no caso de alguma das pontes se torne indisponível. Não 
existe garantia que a ponte que você esteja usando agora ira funcionar amanha, 
portante você deve ter o habito de atualizar a sua lista de pontes 
constantemente.</p>
-    <h3 id="how-to-use-a-bridge">Como utilizar a ponte</h3>
+    <h3 id="how-to-use-a-bridge">Como utilizar uma ponte</h3>
     <p>Uma vez que você tenha uma lista de pontes para utilizar, abra o 
painel de controle do Vidalia, clique em <em> Configurações </em>, 
<em>Rede</em> e marque a caixa que diz <em>Meu provedor bloqueia conexões para 
a rede Tor</em>. Digite as pontes na caixa abaixo, clique <em>OK</em> e inicie 
o Tor novamente.</p>
     <h3 id="how-to-use-an-open-proxy">Como utilizar um proxy aberto</h3>
     <p>Se utilizando uma ponte não funcionar, tente configurar o Tor para 
usar qualquer proxy HTTPS ou um proxy SOCKS para ter acesso a rede do Tor. Isto 
significa que mesmo se o Tor for bloqueado pela sua rede local, proxys abertos 
podem ser utilizados com segurança para se conectar a rede do Tor e na 
Internet sem censura.</p>
@@ -88,35 +88,35 @@
       <li>Abra <em>Meu Computador</em></li>
       <li>Clique em <em>Ferramentas</em> e escolha <em> Opções de Pasta</em> 
no menu</li>
       <li>Clique na aba<em>Mostrar</em></li>
-      <li>Desmarque <em>Ocultar extensao para arquivos conhecidos</em> e 
clique em <em>OK</em></li>
+      <li>Desmarque <em>Ocultar extensão para arquivos conhecidos</em> e 
clique em <em>OK</em></li>
     </ol>
     <h4 id="windows-vista">Windows Vista</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
       <li>Abra <em>Meu Computador</em></li>
       <li>Clique em <em>Organizar</em> e escolha <em>Pastas e opções de 
pesquisa</em> no menu</li>
       <li>Clique na aba<em>Mostrar</em></li>
-      <li>Desmarque <em>Ocultar extensao para arquivos conhecidos</em> e 
clique em <em>OK</em></li>
+      <li>Desmarque <em>Ocultar extensão para arquivos conhecidos</em> e 
clique em <em>OK</em></li>
     </ol>
     <h4 id="windows-7">Windows 7</h4>
     <ol style="list-style-type: decimal">
       <li>Abra <em>Meu Computador</em></li>
       <li>Clique em <em>Organizar</em> e escolha <em>Pastas e opções de 
pesquisa</em> no menu</li>
       <li>Clique na aba<em>Mostrar</em></li>
-      <li>Desmarque <em>Ocultar extensao para arquivos conhecidos</em> e 
clique em <em>OK</em></li>
+      <li>Desmarque <em>Ocultar extensão para arquivos conhecidos</em> e 
clique em <em>OK</em></li>
     </ol>
     <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia pede por uma senha</h3>
     <p>Você não deve ter que digitar uma senha quando inicia o Vidalia. Se 
estiver sendo perguntado por uma, você provavelmente foi afetado por um desses 
problemas:</p>
     <p><strong> Você já está rodando Vidalia e o Tor</strong>: Por exemplo, 
esta situação pode acontecer se você instalou o Vidalia bundle e agora você 
esta tentando rodar o Tor Browser Bundle. Neste caso, você precisa fechar o 
Vidalia e o Tor antigos antes de poder rodar este</p>
     <p><strong>Vidalia deu erro, mas deixou o Tor rodando</strong>: Se a caixa 
que pede por uma senha possui um botão de Reset, você pode clicar no botão e 
o Vidalia vai reiniciar o Tor com uma nova senha de controle. Se você não ver 
o botão de Reset, ou se o Vidalia não conseguiu reiniciar o Tor para você: 
vá no seu gerenciador de processos ou gerenciador de tarefas, e termine o 
processo do Tor. Então use o Vidalia para reiniciar o Tor.</p>
-    <p>Para mais informações, veja o <a 
href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> no site do 
Projeto Tor</p>
+    <p>Para mais informações, consulte o endereço <a 
href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword";>FAQ</a> no site do 
Projeto Tor</p>
     <h3 id="flash-does-not-work">Flash não funciona</h3>
     <p>Por razoes de segurança, Flash, Java e outros plugins são 
desabilitados para o Tor. Estes plugins operam independentes do Firefox e podem 
realizar atividades no seu computador que acaba com sua anonimidade.</p>
-    <p>A maioria dos videos do youtube funcionam com HTML5, então e possível 
ver estes videos através do Tor. Você precisa entrar no <a 
href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 trial</a> no site do Youtube antes 
de poder usar o HTML5.</p>
+    <p>A maioria dos vídeos do YouTube funcionam com HTML5,  de modo que é 
possível assistir a esses videos utilizando Tor. Acesse o endereço <a 
href="https://www.youtube.com/html5";>HTML5 trial</a> no site do Youtube antes 
de poder utilizar o HTML5.</p>
     <p>Observe que o navegador não ira lembrar que você aceitou a 
experiencia do HTML5 uma vez que voce tenha fechado ele, então você ira 
precisar aceitar novamente a experiencia do HTML5 da próxima vez que iniciar o 
Tor Browser Bundle</p>
-    <p>Por favor veja <a 
href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton
 FAQ</a> para mais informações.</p>
+    <p>Por favor consulte o endereço <a 
href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash";>Torbutton
 FAQ</a> para mais informações.</p>
     <h3 id="i-want-to-use-another-browser">eu quero utilizar outro 
navegador</h3>
     <p>Por razoes de segurança, nos recomendados que você utilize somente 
navegue na rede pelo Tor utilizando o Tor Browser Bundle. É tecnicamente 
possível utilizar o Tor com outros navegadores, mas fazendo isto você pode 
estar aberto a ataques em potencial.</p>
-    <h3 id="why-tor-is-slow">Porque o Tor é tão lento.</h3>
+    <h3 id="why-tor-is-slow">Porque o Tor é lento.</h3>
     <p>O Tor pode as vezes ser um pouco mais lento que a sua conexão de 
Internet normal. Porem, seu trafego é enviado através de muitos paises 
diferentes, as vezes através de oceanos ao redor do mundo!</p>
   </body>
 </html>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to