commit 663930bf8c7758e3aa01748c17b2fea696445d8a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Aug 18 15:45:15 2013 +0000
Update translations for tsum
---
pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml | 25 ++++++++++++++++---------
1 file changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
b/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
index 68afa89..32d1aab 100644
--- a/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
+++ b/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
@@ -13,7 +13,7 @@
<p>Tor tornará anônimo o endereço de origem da conexão do usuário, e
irá criptografar todas as informações que trafegarem entre o seu computador
e a rede Tor, assim como todas aquelas do tráfego entre os servidores da rede
Tor. Contudo, Tor NÃO pode criptografar as informações do tráfego entre a
rede Tor e seu destino final.</p>
<p>Se você estiver comunicando informações importantes, por exemplo
realizando login em um site com um nome de usuário e uma senha, tenha certeza
de estar usando HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, e não
<strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
<h2 id="how-to-download-tor">Como fazer o download de Tor</h2>
- <p>O pacote que recomendados à maioria dos usuários é o <a
href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser
Bundle</a>. Este pacote contém um navegador pré-configurado, que permite
navegar com segurança na Internet, utilizando Tor, e não requer instalação.
Você faz o download do pacote, extrai o arquivo e inicia o Tor.</p>
+ <p>O pacote que recomendados à maior parte dos usuários é o <a
href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser
Bundle</a>. Este pacote contém um navegador pré-configurado, que permite
navegar com segurança na Internet, utilizando Tor, e não requer instalação.
Você faz o download do pacote, extrai o arquivo e inicia o Tor.</p>
<p>Há duas maneiras de obter o programa Tor. Você pode acessar o site o
<a href="https://www.torproject.org/">Site do Tor Project</a> e fazer o
download, ou você pode usar o GetTor, o email que fornece uma resposta
automaticamente.</p>
<h3 id="how-to-get-tor-via-email">Como obter Tor por email</h3>
<p>Para receber o Tor Browser Bundle em Inglês para Windows, envie um
email para [email protected] com <strong>windows</strong> no corpo da
mensagem. Você pode deixar o assunto em branco.</p>
@@ -39,7 +39,14 @@
</pre>
<p>Você deverá ver:</p>
<pre>
- <code>pub 2048R/63FEE659 2003-10-16 Key fingerprint = 8738 A680 B84B
3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659 uid Erinn Clark <[email protected]>
uid Erinn Clark <[email protected]> uid Erinn Clark
<[email protected]> sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16 </code>
+ <code>pub 2048R/63FEE659 2003-10-16
+ Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630 F2DB 416F 0610 63FE E659
+uid Erinn Clark <[email protected]>
+uid Erinn Clark <[email protected]>
+
+uid Erinn Clark <[email protected]>
+sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
+</code>
</pre>
<p>Para verificar a assinatura do pacote que você fez o download, execute
os seguintes comandos:</p>
<pre>
@@ -48,7 +55,7 @@
<p>A saÃda deve dizer <em>"Good signature"</em>. Uma "bad signature"
significa que o arquivo talvez tenha sido alterado. Se você vir uma "bad
signature" , envie os detalhes do endereço de onde você fez o download do
pacote, de como você verificou a assinatura, e da saÃda do GnuPG em um email
para [email protected].</p>
<p>Após a assinatura ter sido verificada e a saÃda indicado <em>"Good
signature"</em>, siga em frente e extraia os arquivos do pacote. Normalmente,
você verá um diretório parecido com <strong>tor-browser_en-US</strong>. Este
diretório abriga um segundo diretório, chamado <strong>Docs</strong>. Este
segundo diretório contém um arquivo chamado <strong>changelog</strong>.
Verifique se o número da versão, afichado no topo da linha do arquivo
'changelog', corresponde ao número da versão, inscrito no nome do arquivo.</p>
<h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Como usar o Tor Browser
Bundle</h3>
- <p>Depois de baixar o Tor Browser Bundle e extrair o pacote, você deve
ter um diretório com alguns arquivos nele. Um dos arquivos é um executável
chamado "Start Tor Browser" (ou "Start-tor navegador", dependendo do sistema
operacional).</p>
+ <p>Após fazer o download do Tor Browser Bundle e extrair o pacote, você
verá um diretório com alguns arquivos. Um desses arquivos é executável e é
chamado "Start Tor Browser" (ou "Start-tor navegador", dependendo do sistema
operacional).</p>
<p>Ao lançar o Tor Borwser Bundle, você verá primeiro o Vidalia iniciar
e conectá-lo à rede Tor. Depois disso, um navegador confirmará que você
está usando Tor, mostrando o endereço <a
href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>. A
partir de então, você poderá navegar na internet utilizando Tor.</p>
<p>
<em>Por favor, observe que é importante que você utilize o navegador
que vem com o pacote, e não aquele usado habitualmente</em>
@@ -62,12 +69,12 @@
<p>Se ainda assim o Tor não funcionar, é provável que seu Provedor de
Internet (ISP) esteja bloqueando Tor. Normalmente, esse problema pode ser
contornado com as <strong>Pontes do Tor</strong>, que são retransmissores
ocultos, mais difÃceis de bloquear.</p>
<p>Se você precisar de ajuda para descobrir porque o Tor não consegue
conectar-se, envie um e-mail para [email protected], incluindo as partes
relevantes do arquivo de log.</p>
<h3 id="how-to-find-a-bridge">Como encontrar uma ponte</h3>
- <p>Para utilizar uma ponte, primeiro você precisa localizar uma; você
pode desde navegar para <a
href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, ou enviar um
email para [email protected]. Se você mandar um email, por favor tenha
certeza que você escreve <strong>get bridges</strong> no corpo do email. Sem
isso, você não terá uma resposta. Observe que você precisa enviar este
email de uma conta com endereço do gmail.com ou do yahoo.com.</p>
+ <p>Para utilizar uma ponte, primeiro você precisa localizar uma. Para
tanto, você pode acessar o site <a
href="https://bridges.torproject.org/">bridges.torproject.org</a>, ou enviar um
email para [email protected]. Se você mandar um email, por favor tenha
certeza de ter escrito <strong>get bridges</strong> no corpo do email. Sem
isso, você não obterá nenhuma resposta. Lembre-se de enviar este email de
uma conta com endereço do gmail.com ou do yahoo.com.</p>
<p>Configurar mais do que uma ponte tornará sua conexão com Tor mais
estável, no caso de algumas das pontes tornarem-se inacessÃveis. Como não
há garantias de que a ponte que você está usando agora funcione amanhã, por
isso habitue-se a atualizar sua lista de pontes com uma certa frequência.</p>
<h3 id="how-to-use-a-bridge">Como utilizar uma ponte</h3>
<p>Assim que você dispuser de uma lista de pontes para utilizar, abra o
painel de controle do Vidalia, clique em <em> Configurações </em>,
<em>Rede</em> e marque a caixa da mensagem <em>Meu provedor bloqueia conexões
para a rede Tor</em>. Digite as pontes na caixa abaixo, clique <em>OK</em> e
reinicie o Tor.</p>
<h3 id="how-to-use-an-open-proxy">Como utilizar um proxy aberto</h3>
- <p>Caso a utilização de uma ponte não funcione, tente configurar o Tor
para usar qualquer proxy HTTPS ou um proxy SOCKS para ter acesso à rede Tor.
Isso significa que mesmo se o Tor for bloqueado pela sua rede local, proxys
abertos podem ser utilizados com segurança para conectá-lo à rede Tor e a
Internet não censurada.</p>
+ <p>Caso a utilização de uma ponte não funcione, tente configurar o Tor
para usar qualquer proxy HTTPS ou um proxy SOCKS para ter acesso à rede Tor.
Isso significa que mesmo se o Tor for bloqueado pela sua rede local, proxys
abertos poderão ser utilizados com segurança para conectá-lo à rede Tor e a
Internet não censurada.</p>
<p>Os passos abaixo pressupõem que você tenha uma configuração válida
de Tor/Vidalia, e que você já tenha encontrado uma lista de proxys HTTPS,
SOCKS4 ou SOCKS5.</p>
<ol style="list-style-type: decimal">
<li>Abra o painel de controle do Vidalia, e clique em <em>
Configurações </em></li>
@@ -112,11 +119,11 @@
<h3 id="flash-does-not-work">Flash não funciona</h3>
<p>Por razões de segurança, Flash, Java e outros plugins são
desabilitados para o Tor. Estes plugins funcionam independemente do Firefox e
podem realizar operações no seu computador, que põem fim ao seu
anonimato.</p>
<p>A maioria dos vÃdeos do YouTube funcionam com HTML5, de modo que é
possÃvel assistir a esses videos utilizando Tor. Acesse o endereço <a
href="https://www.youtube.com/html5">HTML5 trial</a> no site do Youtube antes
de poder utilizar o HTML5.</p>
- <p>Observe que o navegador não ira lembrar que você aceitou a
experiencia do HTML5 uma vez que voce tenha fechado ele, então você ira
precisar aceitar novamente a experiencia do HTML5 da próxima vez que iniciar o
Tor Browser Bundle</p>
+ <p>Lembre-se de que, uma vez que você tiver fechado o seu navegador,
nenhum comando para utilizar HTML5 permanecerá registrado. Assim, a cada vez
que você iniciar o Tor Browser Bundle, um novo aceite de utilização do
HTML5 deverá ser realizado. </p>
<p>Por favor consulte o endereço <a
href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">Torbutton
FAQ</a> para mais informações.</p>
<h3 id="i-want-to-use-another-browser">eu quero utilizar outro
navegador</h3>
- <p>Por razoes de segurança, nos recomendados que você utilize somente
navegue na rede pelo Tor utilizando o Tor Browser Bundle. Ã tecnicamente
possÃvel utilizar o Tor com outros navegadores, mas fazendo isto você pode
estar aberto a ataques em potencial.</p>
- <h3 id="why-tor-is-slow">Porque o Tor é lento.</h3>
- <p>O Tor pode as vezes ser um pouco mais lento que a sua conexão de
Internet normal. Porem, seu trafego é enviado através de muitos paises
diferentes, as vezes através de oceanos ao redor do mundo!</p>
+ <p>Por razões de segurança, nós recomendados que você navegue na
Internet com o Tor somente utilizando Tor Browser Bundle. Ã tecnicamente
possÃvel utilizar o Tor com outros navegadores, mas isso torna o usuário
potencialmente vulnerável a ataques.</p>
+ <h3 id="why-tor-is-slow">Por que o Tor é lento.</h3>
+ <p>O Tor pode por vezes ser um pouco mais lento do que a sua conexão de
Internet normal. Isso acontece porque seu tráfego percorre distâncias
imensas, passando por muitos paises diferentes e por diversos oceanos ao redor
do mundo!</p>
</body>
</html>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits