commit 33f50b62d947b5820bc43ecc58c10a4e26336650
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Aug 18 09:45:13 2013 +0000
Update translations for tsum
---
pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
b/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
index 29d9da3..e78674a 100644
--- a/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
+++ b/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
@@ -9,12 +9,12 @@
<p>Por favor, compreenda que nós contamos com voluntários para prover
assistência aos usuários, e que recebemos diversos emails todos os dias. Por
isso, não se preocupe se nós não lhe dermos uma resposta imediatamente.</p>
<h2 id="how-tor-works">Como o Tor funciona</h2>
<p>Tor é uma rede de túneis virtuais que possibilita aumentar a
privacidade e a segurança dos usuários na Internet. Tor funciona enviando
todo o tráfego de informações a três servidores aleatórios (também
conhecidos como <em>relays</em>) da rede Tor, antes de reenviá-lo ao espaço
aberto da Internet.</p>
- <p>A imagem acima ilustra um usuário navegando em diversos sites pelo
Tor. O monitor verde representa os relays na rede Tor, enquanto as três chaves
representam os nÃveis de criptografia entre o usuário e cada relay.</p>
+ <p>A imagem acima ilustra um usuário navegando em diversos sites
utilizando Tor. O monitor verde representa os retransmissores na rede Tor,
enquanto as três chaves representam os nÃveis de criptografia entre o
usuário e cada retransmissor.</p>
<p>Tor tornará anônimo o endereço de origem da conexão do usuário, e
irá criptografar todas as informações que trafegarem entre o seu computador
e a rede Tor, assim como todas aquelas do tráfego entre os servidores da rede
Tor. Contudo, Tor NÃO pode criptografar as informações do tráfego entre a
rede Tor e seu destino final.</p>
<p>Se você estiver comunicando informações importantes, por exemplo
realizando login em um site com um nome de usuário e uma senha, tenha certeza
de estar usando HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, e não
<strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
<h2 id="how-to-download-tor">Como fazer o download de Tor</h2>
- <p>O pacote que recomendados à maioria dos usuários é o <a
href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser
Bundle</a>. Este pacote contém um navegador pré-configurado para navegar com
segurança na Internet utilizando Tor, e não requer instalação. Você faz o
download do pacote, extrai o arquivo e inicia o Tor.</p>
- <p>Existem duas maneiras diferentes de obter o programa Tor. Você pode
acessar o site o <a href="https://www.torproject.org/">Site do Tor Project</a>
e fazer o download, ou você pode usar o GetTor, o email que fornece uma
resposta automaticamente.</p>
+ <p>O pacote que recomendados à maioria dos usuários é o <a
href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser
Bundle</a>. Este pacote contém um navegador pré-configurado, que permite
navegar com segurança na Internet, utilizando Tor, e não requer instalação.
Você faz o download do pacote, extrai o arquivo e inicia o Tor.</p>
+ <p>Há duas maneiras de obter o programa Tor. Você pode acessar o site o
<a href="https://www.torproject.org/">Site do Tor Project</a> e fazer o
download, ou você pode usar o GetTor, o email que fornece uma resposta
automaticamente.</p>
<h3 id="how-to-get-tor-via-email">Como obter Tor por email</h3>
<p>Para receber o Tor Browser Bundle em Inglês para Windows, envie um
email para [email protected] com <strong>windows</strong> no corpo da
mensagem. Você pode deixar o assunto em branco.</p>
<p>Você pode pedir o Tor Browser Bundle para Mac OS X (escreva
<strong>macos-i386</strong>), e Linux (escreva <strong>linux-i386</strong> para
sistemas de 32 bits32-bit ou <strong>linux-x86_64</strong> para sistemas de 64
bits).</p>
@@ -46,7 +46,7 @@
<code>gpg --verify tor-browser-2.2.33-2_en-US.exe.asc
tor-browser-2.2.33-2_en-US.exeâ </code>
</pre>
<p>A saÃda deve dizer <em>"Good signature"</em>. Uma "bad signature"
significa que o arquivo talvez tenha sido alterado. Se você vir uma "bad
signature" , envie os detalhes do endereço de onde você fez o download do
pacote, de como você verificou a assinatura, e da saÃda do GnuPG em um email
para [email protected].</p>
- <p>Após a assinatura ter sido verificada e a saÃda indicado <em>"Good
signature"</em>, siga em frente e extraia os arquivos do pacote. Normalmente
você verá um diretório parecido com <strong>tor-browser_en-US</strong>. Esse
diretório abriga um segundo diretório, chamado <strong>Docs</strong>. Este
segundo diretório contém um arquivo chamado <strong>changelog</strong>.
Verifique se o número da versão, afichado no topo da linha do arquivo
'changelog', corresponde ao número da versão, inscrito no nome do arquivo.</p>
+ <p>Após a assinatura ter sido verificada e a saÃda indicado <em>"Good
signature"</em>, siga em frente e extraia os arquivos do pacote. Normalmente,
você verá um diretório parecido com <strong>tor-browser_en-US</strong>. Este
diretório abriga um segundo diretório, chamado <strong>Docs</strong>. Este
segundo diretório contém um arquivo chamado <strong>changelog</strong>.
Verifique se o número da versão, afichado no topo da linha do arquivo
'changelog', corresponde ao número da versão, inscrito no nome do arquivo.</p>
<h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Como usar o Tor Browser
Bundle</h3>
<p>Depois de baixar o Tor Browser Bundle e extrair o pacote, você deve
ter um diretório com alguns arquivos nele. Um dos arquivos é um executável
chamado "Start Tor Browser" (ou "Start-tor navegador", dependendo do sistema
operacional).</p>
<p>Ao lançar o Tor Borwser Bundle, você verá primeiro o Vidalia iniciar
e conectá-lo à rede Tor. Depois disso, um navegador confirmará que você
está usando Tor, mostrando o endereço <a
href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>. A
partir de então, você poderá navegar na internet utilizando Tor.</p>
@@ -57,7 +57,7 @@
<p>Alguns usuários perceberão que o Vidalia às vezes trava ao tentar se
conectar à rede Tor. Se isso acontecer, verifique se você está conectado a
Internet. Caso você precise se conectar a um servidor de proxy, consulte
<em>Como utilizar um servidor de proxy aberto</em> abaixo.</p>
<p>Se a sua conexão normal de Internet estiver funcionando, mas o Tor
não puder conectar-se à rede, tente o seguinte: abra o painel de controle do
Vidalia, clique em <em>Log de Mensagem</em> e então selecione a aba<em>
Avançado </em>. Pode ser que o Tor não esteja se conectando porque:</p>
<p><strong>O relógio do seu sistema está desligado</strong>: Tenha
certeza de que a hora e a data do seu sistema estejam corretos, e então
reinicie o Tor. Talvez você precise sincronizar o relógio do seu sistema com
um servidor de tempo da Internet</p>
- <p><strong>Se sua conexão estiver coberta por um firewall
restritivo</strong>: Para que Tor utilize somente as portas 80 e 443, abra o
painel de controle do Vidalia, clique em <em>Rede</em>, e então marque a caixa
com a mensagem <em>Meu firewall só me deixa conectar a certas portas</em>.</p>
+ <p><strong>Se a sua conexão estiver coberta por um firewall
restritivo</strong>: Para que Tor utilize somente as portas 80 e 443, abra o
painel de controle do Vidalia, clique em <em>Rede</em>, e então marque a caixa
com a mensagem <em>Meu firewall só me deixa conectar a certas portas</em>.</p>
<p><strong>Seu programa anti-vÃrus está bloqueando o Tor</strong>:
Verifique se o seu programa anti-vÃrus não está impedindo Tor de fazer
conexões de rede.</p>
<p>Se ainda assim o Tor não funcionar, é provável que seu Provedor de
Internet (ISP) esteja bloqueando Tor. Normalmente, esse problema pode ser
contornado com as <strong>Pontes do Tor</strong>, que são retransmissores
ocultos, mais difÃceis de bloquear.</p>
<p>Se você precisar de ajuda para descobrir porque o Tor não consegue
conectar-se, envie um e-mail para [email protected], incluindo as partes
relevantes do arquivo de log.</p>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits