commit b30fcbe779b9eb38d2156c6b3a7bba968bbf598c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Aug 16 13:15:13 2013 +0000
Update translations for tsum
---
pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
b/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
index 0c41aa9..c25eb6f 100644
--- a/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
+++ b/pt_BR/short-user-manual_pt_BR_noimg.xhtml
@@ -4,8 +4,8 @@
<title/>
</head>
<body>
- <h1 id="the-short-user-manual">O Mini Manual do Usuário</h1>
- <p>Este manual do usuário contém informações sobre como baixar o Tor,
como usá-lo, e o que fazer se o Tor não se conectar a Internet. Caso você
não consiga encontrar as respostas às suas perguntas neste documento, envie
um email para [email protected].</p>
+ <h1 id="the-short-user-manual">Mini Manual do Usuário</h1>
+ <p>Este manual do usuário contém informações sobre como fazer o
download de Tor, como usá-lo, e o que fazer se o Tor não se conectar a
Internet. Caso você não consiga encontrar as respostas às suas perguntas
neste documento, envie um email para [email protected].</p>
<p>Por favor, note que nós provemos assistência volutária, e que
recebemos diversos emails todos os dias. Por isso, não há razões para se
preocupar se não lhe respondermos imediatamente.</p>
<h2 id="how-tor-works">Como o Tor funciona</h2>
<p>Tor e uma rede de tuneis virtuais que possibilita você aumentar sua
privacidade e segurança na Internet. O Tor funciona enviando seu trafego
através de três servidores aleatórios (também conhecidos como
<em>relays</em>) na rede do Tor, antes do trafego ser enviado publicamente a
Internet.</p>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits