commit edfea984f82d609aac5ad84e9d7baff32f9f45d0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Nov 27 01:16:14 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 nb/network-settings.dtd |   43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd
index 2232ea5..2eb3821 100644
--- a/nb/network-settings.dtd
+++ b/nb/network-settings.dtd
@@ -2,38 +2,39 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor Browser Bundle prøver å koble til 
Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinen nettforbindelse.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor nettleseren prøver å koble til 
Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinens 
Internett-tilkobling.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Ja">
 <!ENTITY torSettings.no "Nei">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilken av disse beskriver situasjonen din 
best?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne datamaskinens 
internettforbindelse er sensurert, filtrert eller går gjennom en proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg trenger å konfigurere 
nettverksinnstillinger.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilket av følgende beskriver best din 
situasjon?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne datamaskinens 
Internett-tilkobling er sensurert, filtrert, eller går gjennom en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg trenger å konfigurere 
nettverksinnstillingene.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denne datamaskinens internettforbindelse 
er fri for hindringer.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denne datamaskinens Internett-tilkobling 
er fri for hindringer.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil koble direkte til 
Tor-nettverket.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Koble til">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bruker denne datamaskinen en proxy for å 
koble til internett?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "MÃ¥ denne datamaskinen bruke en proxy for 
å få tilgang til Internett?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du er usikker på dette spørsmålet, 
sjekk internettinnstillingene i en annen nettleser for å se om den er 
konfigurert til å bruke en proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Angi proxyinnstillinger.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "GÃ¥r denne datamaskinens 
internettforbindelse gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til 
visse porter?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du er usikker på dette spørsmålet, 
velg Nei. Hvis du opplever problemer under tilkobling til Tor-nettverket, så 
endrer du denne innstillingen.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Angi en liste atskilt med komma over 
porter som er tillatt av brannmuren.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hvis denne datamaskinens nettforbindelse 
er sensurert, vil du ha behov for å skaffe deg bro-reléer.&amp;#160; Hvis 
ikke, bare klikk Koble til.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal 
svare på dette spørsmålet, se på Internett-innstillingene i en annen 
nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn proxy-innstillingene.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "GÃ¥r denne datamaskinens 
Internett-tilkobling gjennom en brannmur som kun tillater forbindelser til 
visse porter?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal 
svare på dette spørsmålet, velg nei. Hvis du støter på problemer med å 
koble til Tor-nettverket, endrer du denne innstillingen.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Skriv inn en liste, adskilt med komma, 
over porter som er tillatt av brannmuren.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hvis denne datamaskinens 
Internett-tilkobling er sensurert, vil du trenge å skaffe deg 
bro-reléer.&amp;#160; Hvis ikke, bare klikk Koble til.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Venter på at Tor skal starte...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Start på nytt">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Valgfritt">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne datamaskinen trenger en proxy 
for å koble til internett.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne datamaskinen trenger å bruke en 
proxy for å få tilgang til Internett.">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse eller vertsnavn">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse, eller 
vertsnavn">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brukernavn:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passord:">
@@ -42,13 +43,13 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne datamaskinen går gjennom en 
brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillatte Porter:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internettleverandør (ISP) 
blokkerer forbindelser til Tor-nettverket">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Angi en eller flere bro-reléer i form 
av adresse:port.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min Internettleverandør (ISP) 
blokkerer tilkoblinger til Tor-nettverket">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Skriv inn en, eller fler bro-reléer 
(èn pr linje).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port, ELLER transport 
adresse:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relé Hjelp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke klarer å koble til 
Tor-nettverket, kan det være at internettleverandøren din (ISPen) eller et 
annet byrå/institusjon blokkerer Tor. &amp;#160; Som regel kan du omgå dette 
problemet ved å bruke Tor-broer som er skjulte reléer og vanskeligere å 
blokkere.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "For anskaffe bro-reléer, bruk en nettleser 
og besøk følgende side: https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "En annen måte å finne offentlige 
bro-adresser pÃ¥, er ved Ã¥ sende en mail til [email protected] med 
tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.&amp;#160; Men, for å 
gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse bro-adresser, må 
du sende denne forespørselen fra en e-postadresse med et av følgende domener: 
gmail.com eller yahoo.com. ">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan sende forespørsler om bro-reléer 
pÃ¥ en e-post til [email protected].">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan koble til Tor-nettverket, 
kan det være at Internettleverandøren din (ISP), eller et annet 
byrå/institusjon/etat blokkerer Tor. &amp;#160; Som regel kan du omgå dette 
problemet ved å bruke Tor-broer som er skjulte reléer, og som er vanskeligere 
Ã¥ blokkere.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "For anskaffe bro-reléer, bruk en nettleser, 
og besøk følgende side: https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "En annen måte å finne offentlige 
bro-adresser pÃ¥, er ved Ã¥ sende en mail til [email protected] med 
tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.&amp;#160; Men, for å 
gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse bro-adresser, må 
du sende denne forespørselen fra en e-postadresse med et av følgende domener: 
gmail.com, eller yahoo.com. ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan også sende forespørsler om 
bro-reléer ved Ã¥ sende en e-post til [email protected].">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to