commit 0ebe418cf6ae1f320bb4e13c149b7b63f007babd
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Dec 30 13:45:08 2014 +0000
Update translations for whisperback
---
az/az.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/az/az.po b/az/az.po
index 7acfcb6..3a1ac16 100644
--- a/az/az.po
+++ b/az/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-30 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 13:43+0000\n"
"Last-Translator: E <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,27 +116,27 @@ msgstr "ÅifrÉlÉnmiÅ mÉktubda fikrini göndÉr."
#: ../whisperBack/gui.py:393
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers ([email protected])"
-msgstr ""
+msgstr "Hüquqların qorunması © 2009-2012 Tails yaradıcıları
([email protected])"
#: ../whisperBack/gui.py:394
msgid "Tails developers <[email protected]>"
-msgstr ""
+msgstr "Tails yaradıcıları <[email protected]>"
#: ../whisperBack/gui.py:395
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "tÉrcümÉçi-ÅöhrÉt"
#: ../whisperBack/gui.py:422
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "Bu düzgün URL vÉ ya OpenPGP açarına oxÅamır."
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 [email protected]"
-msgstr ""
+msgstr "Hüquqların qorunması © 2009-2012 [email protected]"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid ""
@@ -155,41 +155,41 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - fikirlÉrini ÅifrÉlÉnmiÅ mÉktubda
göndÉr\nHüquqların qorunması (C) 2009-2012 Tails yaradıcılar
<[email protected]>\n\nBu proqram ödÉniÅsizdir; sÉn ona Free Software
Foundation \ntÉrÉfindÉn nÉÅr edilmiÅ GNU Ãmumi İctimai Lisenziya
qaydaları \nçÉrçivÉsindÉ dÉyiÅiklik edÉ bilÉrsÉn; ya 3-cü versiya
Lisenziya, ya da\ndaha yeni versiyaları (istÉyinÉ ÉsasÉn)
Ésasında.\n\nBu proqram yararlı olma ümidi ilÉ paylaÅılmıÅdır, amma
HEà BİR \nZÆMANÆTİ YOXDUR; hÉtta SATILABİLÆN vÉ ya XÃSUSİ
\nMÆQSÆDLÆR ÃÃÃN YARARLILIQ zÉmanÉti verilmÉdÉn. Daha \nÉtraflı
mÉlumat üçün GNU Ãmumi İctimai Lisenziyaya baxmaÄın\nmÉslÉhÉt
edilir.\n\nBu proqramla yanaÅı sÉn GNU Ãmumi İctimai Lisenziyanı da
\nÉldÉ etmiÅ olmalısan. Æks halda, bura bax:
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "ÆgÉr sÉnÉ cavab mÉktublarımızı ÅifrÉlÉnmiÅ ÅÉkildÉ
almaq istÉyirsÉnsÉ, ID açarını, açarına yönÉldilÉn linki, ya da
ictimai açar kilidi açarını ÉlavÉ et:"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "NÉticÉ"
#: ../data/whisperback.ui.h:23
msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "Problemin izahı"
#: ../data/whisperback.ui.h:24
msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "SÉninlÉ ÉlaqÉ yaratmaq üçün istÉyÉ baÄlı email ünvan"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "istÉyÉ baÄlı PGP açar"
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "Daxil edilmÉli texniki mÉlumatlar"
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "baÅlıqlar"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "sazlama mÉlumatı"
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "Help"
@@ -197,4 +197,4 @@ msgstr "KömÉk"
#: ../data/whisperback.ui.h:30
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "GöndÉr"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits