commit 63f7d7c17efa72c5be34b0ca029c8c9c53064456
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jan 14 13:45:41 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
bg/network-settings.dtd | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 62 insertions(+)
diff --git a/bg/network-settings.dtd b/bg/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f011cd1
--- /dev/null
+++ b/bg/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,62 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "ÐаÑÑÑойки на Tor мÑежаÑа">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "ÐÑеди да Ñе ÑвÑÑжеÑе кÑм Tor
мÑежаÑа,вие ÑÑÑбва да пÑедоÑÑавиÑе
инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑно инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð²ÑÑзкаÑа на
Ñози компÑÑÑÑ">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ðа">
+<!ENTITY torSettings.no "Ðе">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ðое Ð¾Ñ ÑледниÑе опиÑва
най-добÑе ваÑаÑа ÑиÑÑаÑиÑ?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð²ÑÑзкаÑа на
Ñози компÑÑÑÑ Ðµ ÑензÑÑиÑана или минава
пÑез proxy ÑÑÑвÑÑ.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ТÑÑбва да
конÑигÑÑиÑам bridge или proxy наÑÑÑойки.">
+<!ENTITY torSettings.configure "ÐонÑигÑÑиÑай">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "ÐиÑ
иÑкал да Ñе ÑвÑÑжа
диÑекÑно кÑм Tor мÑежаÑа.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Това Ñе ÑабоÑи пÑи
повеÑеÑо ÑиÑÑаÑии.">
+<!ENTITY torSettings.connect "СвÑÑжи Ñе">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ÐÑждае ли Ñе Ñози
компÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¿ÑокÑи за ÑвÑÑзване кÑм
ÐнÑеÑнеÑ?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни как да
оÑговоÑиÑе на Ñози вÑпÑÐ¾Ñ Ð¿ÑовеÑеÑе
инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑойкиÑе на дÑÑг бÑаÑзÑÑ,за да
видиÑе дали е наÑÑÑоен да използва пÑокÑи.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "ÐÑведеÑе наÑÑÑойкиÑе за
пÑокÑи.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÐлокиÑани или
ÑензÑÑиÑани ли Ñа вÑÑзкиÑе кÑм Tor ÐÑежаÑа
Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑиÑÑ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÐоÑÑавÑик(ISP)?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни как да
оÑговоÑиÑе на Ñози вÑпÑоÑ, избеÑеÑе No. 
Ðко избеÑеÑе Yes, вие Ñе бÑдеÑе помолен да
конÑигÑÑиÑаÑе Tor Bridges, непÑбликÑвани relays
коиÑо пÑавÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑанеÑо на вÑÑзкаÑа кÑм Tor
Network по ÑÑÑдна.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ðие може да
използваÑе пÑедложениÑе комплекÑи Ð¾Ñ bridges
или може да изиÑкваÑе пеÑÑонализиÑан
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð¾Ñ ÑÑÑ
.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "ÐзÑакване на Tor да
ÑÑаÑÑиÑа...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "РеÑÑаÑÑиÑайÑе ТоÑ">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "ÐопÑлниÑелен">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Този компÑÑÑÑ Ñе
нÑждае Ð¾Ñ Ð¿ÑокÑи за да Ñе ÑвÑÑже кÑм
ÐнÑеÑнеÑ.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "ÐÑокÑи Тип:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "ÐдÑеÑ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ
оÑÑ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "ÐоÑÑ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ÐоÑÑебиÑелÑко име:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "ÐаÑола:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Този компÑÑÑÑ Ñе
ÑвÑÑзва пÑез firewall,койÑо позволÑва вÑÑзки
Ñамо кÑм опÑеделени поÑÑове.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ðозволени
поÑÑове:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ÐоÑÑ ÐнÑеÑнеÑ
ÐоÑÑавÑик (ISP) блокиÑа вÑÑзкиÑе кÑм Tor
мÑежаÑа">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "СвÑÑжи Ñе Ñ
пÑедоÑÑавениÑе bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Тип ÑÑанÑпоÑÑиÑане:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ÐÑведи пеÑÑонални
bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐÑведи един или
повеÑе bridge relays (по един на линиÑ).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "вÑведеÑе
адÑеÑ:поÑÑ">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "ÐопиÑай Tor лога в
клипбоÑда">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay помоÑ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ðко не може да Ñе
ÑвÑÑжеÑе кÑм Tor network, пÑиÑинаÑа може да бÑде
вÑв ваÑÐ¸Ñ ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑавÑик (ISP) или
опÑеделена агенÑÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ Ð½Ð°Ð±Ð»Ñдение
блокиÑа Tor.  ЧеÑÑо, вие може да
заобиколиÑе Ñози пÑоблем Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ на Tor
Bridges, коиÑо Ñа непÑбликÑвани relays и Ñа много
по ÑÑÑдни за блокиÑане.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ðие може да използваÑе
пÑе-конÑигÑÑиÑани, пÑедоÑÑавени комплекÑи
Ð¾Ñ bridge адÑеÑи или може да изиÑкваÑе
ÑобÑÑвен пеÑÑонализиÑан ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Ð¾Ñ
адÑеÑи каÑо използваÑе един Ð¾Ñ ÑледниÑе
ÑÑи меÑода:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ÐÑез Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ÐзползвайÑе Ñеб бÑаÑзÑÑ
за да поÑеÑиÑе https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "ÐÑез авÑомаÑиÑно
оÑговаÑÑÑÐ¸Ñ Ñ-мейл">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "ÐÑаÑеÑе и-мейл до
[email protected] Ñ Ñед 'get bridges' в ÑÑдÑÑжаниеÑо
на ÑÑобÑениеÑо.  Така или инаÑе за да
напÑавиÑе по ÑÑÑдно за аÑакÑваÑÐ¸Ñ Ð´Ð° наÑÑи
повеÑе Ð¾Ñ bridge адÑеÑа, вие ÑÑÑбва да пÑаÑиÑе
молба Ð¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ Ð¾Ñ ÑледниÑе и-мейл доÑÑавÑиÑи
(подÑедени по Ñеда на пÑедпоÑиÑаниÑ):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, или https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ÐÑез Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "ÐаÑо поÑледна ÑÑÑпка,
вие може да изиÑкваÑе адÑеÑи ÑÑез пÑаÑане
на ÑÑÑив и-мейл до [email protected].  ÐолÑ
обÑÑнеÑе внимание, Ñе на вÑÑка молба за bridge
Ñе оÑговаÑÑ Ð¿ÐµÑÑонално.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits