commit d28817f703c29802a3182ac558edde4df8390cb1
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Jan 30 02:15:49 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 sk/network-settings.dtd |   12 +++++-------
 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/sk/network-settings.dtd b/sk/network-settings.dtd
index 19e714c..754130f 100644
--- a/sk/network-settings.dtd
+++ b/sk/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nie">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktoré z nasledujúcich možností 
najlepšie opisuje Vašu situáciu?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internetové pripojenie tohto 
počítača je cenzurované, filtrované alebo sprostredkované.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nakonfigurovať nastavenia 
mostu, firewallu alebo proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Pripojenie tohto počítača k 
Internetu je cenzurované, filtrované alebo sprostredkovávané.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nakofigurovať nastavenia 
premostenia, firewallu alebo proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurácia">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcem sa pripojiť priamo do siete Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude vo väčšine prípadov 
fungovať.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nieste istý ako odpovedať na túto 
otázku, pozrite sa či máte nastavené používanie proxy v inom Internetovom 
prehliadači.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Vstúpiť do nastavení proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Používa Internetové pripojenie tohto 
počítača bránu firewall, ktorá povoľuje pripojenia len na niektoré 
porty?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ak si nieste istý ako odpovedať na túto 
otázku, zvoľte Nie. Ak narazíte na problémy s pripojením do siete Tor, 
zmeňte toto nastavenie.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Vložte zoznam portov oddelený čiarkou, 
ktoré sú povolené firewallom.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje alebo nejak cenzuruje váš 
Poskytovateľ Internetu (ISP) pripojenia k Sieti Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ak ste si nie istý ako zodpovedať túto 
otázku, zvoľte Nie.&#160; Ak zvolíte Áno, budete vyzvaný na konfiguráciu 
Mostov Toru, čo sú nezaradené relé značne sťažujúce blokovanie 
pripojení k Sieti Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiť poskytnutú sadu 
mostov alebo získať a vložiť vlastnú sadu.">
@@ -29,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Čakám kým sa Tor spustí...">
-<!ENTITY torsettings.restart "Reštart">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Reštartujte Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné">
 
@@ -59,6 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Cez Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Použite webový prehliadač na 
navštívenie https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Cez Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Pošlite email na adresu 
brid...@torproject.org obsahujúcu jeden riadok 'get bridges' ako telo 
správy.&#160; Avšak, aby bolo pre útočníkov náročnejšie odhaliť veľa 
mostových adries, musíte túto žiadosť poslať z emailovej adresy gmail.com 
alebo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošlite email na adresu 
brid...@torproject.org obsahujúcu jeden riadok 'get bridges' ako telo 
správy.&#160; Avšak, aby bolo pre útočníkov náročnejšie odhaliť veľa 
mostových adries, musíte túto žiadosť poslať z adresy z jedných týchto 
poskytovateľov (zoradené podľa obľúbenosti ):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, alebo https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Cez Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ako poslednú možnosť si môžete 
vyžiadať adresy mostov zaslaním zdvorilého emailu na adresu 
h...@rt.torproject.org.&#160; Prosíme berte na vedomie, že príslušná osoba 
musí odpovedať na každú jednu podobnú žiadosť.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to