commit d28817f703c29802a3182ac558edde4df8390cb1 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Jan 30 02:15:49 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- sk/network-settings.dtd | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/sk/network-settings.dtd b/sk/network-settings.dtd index 19e714c..754130f 100644 --- a/sk/network-settings.dtd +++ b/sk/network-settings.dtd @@ -8,8 +8,8 @@ <!ENTITY torSettings.no "Nie"> <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktoré z nasledujúcich možnostà najlepÅ¡ie opisuje VaÅ¡u situáciu?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internetové pripojenie tohto poÄÃtaÄa je cenzurované, filtrované alebo sprostredkované."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nakonfigurovaÅ¥ nastavenia mostu, firewallu alebo proxy."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Pripojenie tohto poÄÃtaÄa k Internetu je cenzurované, filtrované alebo sprostredkovávané."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nakofigurovaÅ¥ nastavenia premostenia, firewallu alebo proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurácia"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcem sa pripojiÅ¥ priamo do siete Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto bude vo väÄÅ¡ine prÃpadov fungovaÅ¥."> @@ -19,9 +19,6 @@ <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nieste istý ako odpovedaÅ¥ na túto otázku, pozrite sa Äi máte nastavené použÃvanie proxy v inom Internetovom prehliadaÄi."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "VstúpiÅ¥ do nastavenà proxy."> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "PoužÃva Internetové pripojenie tohto poÄÃtaÄa bránu firewall, ktorá povoľuje pripojenia len na niektoré porty?"> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ak si nieste istý ako odpovedaÅ¥ na túto otázku, zvoľte Nie. Ak narazÃte na problémy s pripojenÃm do siete Tor, zmeÅte toto nastavenie."> -<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Vložte zoznam portov oddelený Äiarkou, ktoré sú povolené firewallom."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje alebo nejak cenzuruje váš Poskytovateľ Internetu (ISP) pripojenia k Sieti Tor?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ak ste si nie istý ako zodpovedaÅ¥ túto otázku, zvoľte Nie.  Ak zvolÃte Ãno, budete vyzvaný na konfiguráciu Mostov Toru, Äo sú nezaradené relé znaÄne sÅ¥ažujúce blokovanie pripojenà k Sieti Tor."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiÅ¥ poskytnutú sadu mostov alebo zÃskaÅ¥ a vložiÅ¥ vlastnú sadu."> @@ -29,7 +26,7 @@ <!-- Other: --> <!ENTITY torsettings.startingTor "Äakám kým sa Tor spustÃ..."> -<!ENTITY torsettings.restart "ReÅ¡tart"> +<!ENTITY torsettings.restartTor "ReÅ¡tartujte Tor"> <!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné"> @@ -59,6 +56,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Cez Web"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Použite webový prehliadaÄ na navÅ¡tÃvenie https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Cez Email Autoresponder"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "PoÅ¡lite email na adresu brid...@torproject.org obsahujúcu jeden riadok 'get bridges' ako telo správy.  AvÅ¡ak, aby bolo pre útoÄnÃkov nároÄnejÅ¡ie odhaliÅ¥ veľa mostových adries, musÃte túto žiadosÅ¥ poslaÅ¥ z emailovej adresy gmail.com alebo yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "PoÅ¡lite email na adresu brid...@torproject.org obsahujúcu jeden riadok 'get bridges' ako telo správy.  AvÅ¡ak, aby bolo pre útoÄnÃkov nároÄnejÅ¡ie odhaliÅ¥ veľa mostových adries, musÃte túto žiadosÅ¥ poslaÅ¥ z adresy z jedných týchto poskytovateľov (zoradené podľa obľúbenosti ):"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, alebo https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Cez Help Desk"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ako poslednú možnosÅ¥ si môžete vyžiadaÅ¥ adresy mostov zaslanÃm zdvorilého emailu na adresu h...@rt.torproject.org.  ProsÃme berte na vedomie, že prÃsluÅ¡ná osoba musà odpovedaÅ¥ na každú jednu podobnú žiadosÅ¥.">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits