commit 03bd8f178eaeb937ea1f35f70d87da287047dfc6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Apr 12 07:15:39 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 zh_CN/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index 4e6d5e1..7162b0f 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -47,9 +47,9 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "传输类型:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "输入自定义网桥">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "输å…
¥ä¸€ä¸ªæˆ–多个网桥中继(一行一个)。">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "输入 地址:端口">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "输入 address:port">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "请将 Tor 日志复制到剪贴板">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "点击复制 Tor 日志">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "网桥中继帮助">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "如果 Tor 网络无法连接,可能是因
为互联网服务提供商 (ISP) 或其他机构对 Tor 
进行了封锁。通常,使用 Tor 
网桥可以解决这种问题。网桥指未å…
¬å¼€çš„网络中继,更难于封锁。">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "ä½ 
可以使用本软件集成的一组网桥,也可以通过以下三种方法获取网桥。">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to