commit 4d7c0b80fd17f1760fe6697fd0a159394809863e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Jun 22 15:16:32 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
id/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
index 238720c..c658cfa 100644
--- a/id/network-settings.dtd
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -18,8 +18,8 @@
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurasi Proksi Lokal">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Apakah komputer ini memerlukan proksi
lokal untuk dapat mengakses Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jika anda tidak yakin untuk menjawab
pertanyaan ini, llihatlah pada setelan jaringan di browser lain apakah
terkonfigurasi dengan proksi lokal.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Masukkan pengaturan proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jika Anda tidak yakin bagaimana menjawab
pertanyaan ini, llihatlah pengaturan Internet di peramban lain untuk memastikan
apakah dikonfigurasi untuk menggunakan proksi lokal.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Masuk ke pengaturan proksi.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurasi Jembatan Tor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Apakah Internet Service Provider (ISP)
blok atau sensor koneksi lain ke Tor Jaringan?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Jika Anda tidak yakin bagaimana untuk
menjawab pertanyaan ini, pilih No.  Jika Anda memilih Ya, Anda akan
diminta untuk mengkonfigurasi Tor Bridges, yang relai terdaftar yang membuat
lebih sulit untuk memblokir koneksi ke jaringan Tor.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits