commit 754de343b3c96a4e50c2b5026048428e0b9aaa57
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Aug 7 09:49:55 2015 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
cs/torbutton.properties | 2 +-
eu/torbutton.properties | 12 ++---
nl_BE/torbutton.properties | 96 +++++++++++++++++++-------------------
sk/torbutton.properties | 16 +++----
tr/torbutton.properties | 110 ++++++++++++++++++++++----------------------
uk/torbutton.properties | 2 +-
6 files changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-)
diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index 1e5687f..e697fd2 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prohlÞeÄ
torbutton.circuit_display.relay = pÅenos
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznámá zemÄ
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the
ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ProhlÞeÄ Tor pÅidává tuhle
Äást aby udÄlal Å¡ÃÅku a výšku vaÅ¡eho okna ménÄ výraznou a tÃm tedy
redukuje schopnost lidà sledovat vás online.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni pro povolenà Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni pro zakázánà Tor
torbutton.panel.plugins.disabled = KliknÄte pro povolenà pluginů
diff --git a/eu/torbutton.properties b/eu/torbutton.properties
index fd00c4d..d4a905f 100644
--- a/eu/torbutton.properties
+++ b/eu/torbutton.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
torbutton.button.tooltip.disabled = Tor gaitu
torbutton.button.tooltip.enabled = Tor ezgaitu
torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ezezaguna
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion webgunea
+torbutton.circuit_display.this_browser = Nagibatzaile hau
torbutton.circuit_display.relay = relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Zubia
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Herrialde ezezaguna
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the
ability of people to track you online.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Sakatu Tor gaitzeko
torbutton.panel.tooltip.enabled = Sakatu Tor ezgaitzeko
@@ -72,7 +72,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=%S Profilarekin Arazoa
profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy
%S to another location before trying to use it.
profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please
adjust your file system permissions and try again.
diff --git a/nl_BE/torbutton.properties b/nl_BE/torbutton.properties
index 2defd9b..86b4542 100644
--- a/nl_BE/torbutton.properties
+++ b/nl_BE/torbutton.properties
@@ -1,78 +1,78 @@
-torbutton.button.tooltip.disabled = Enable Tor
-torbutton.button.tooltip.enabled = Disable Tor
+torbutton.button.tooltip.disabled = Schakel Tor in
+torbutton.button.tooltip.enabled = Schakel Tor uit
torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP onbekend
torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.this_browser = Deze browser
torbutton.circuit_display.relay = relay
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Onbekend land
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the
ability of people to track you online.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
-torbutton.panel.plugins.disabled = Click to enable plugins
-torbutton.panel.plugins.enabled = Click to disable plugins
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
[email protected] = Torbutton provides a button
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton blocked activity from a tab loaded
in a different Tor state.\n\nThis is to work around Firefox Bugs 409737 and
417869.\n\nIf this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is
attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n\nTo
reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n\n
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik om Tor in te schakelen
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik om Tor uit te schakelen
+torbutton.panel.plugins.disabled = Klik om plugins in te schakelen
+torbutton.panel.plugins.enabled = Klik om plugins uit te schakelen
+torbutton.panel.label.disabled = Tor uitgeschakels
+torbutton.panel.label.enabled = Tor ingeschakeld
[email protected] = Torbutton voorziet een knop
om Tor instellingen snel en gemakkelijk te configureren en uw private browsing
gegevens te wissen.
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton heeft activiteit geblokkeerd van
een tab die in een andere Tor staat laadde.\n\nDit gebeurd om rond Firefox bugs
409737 en 417869 te werken.\n\nIndien deze pop-up voor geen enkele reden naar
voren kwam, is één van uw tabs aan het herladen in de achtergrond, en werd
deze geblokkeerd.\n\nOm de tab te herladen in de Tor staat, gelieve enter te
drukken in de URL locatie box.\n
torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blocked direct Tor load of plugin
content.\n\nUse Save-As instead.\n\n
torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no
custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a
slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the
isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this,
it is safe to click OK)
torbutton.popup.ff3.warning = Warning!\n\nTorbutton on Firefox 3 is known to
leak your timezone and livemarks via Tor.\n\nDo you wish to continue anyway?
torbutton.popup.toggle.warning = You need to toggle Tor or restart for your
settings to take effect.
-torbutton.popup.test.success = Tor proxy test successful!
-torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and
Polipo settings.
+torbutton.popup.test.success = Tor proxy test succesvol!
+torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test niet geslaagd! Check uw proxy
instellingen en Polipo instellingen.
torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to
use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed
the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window
to eliminate this warning.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This
test will happen in the background. Please be patient.
-torbutton.panel.label.verified = Tor Verified
-torbutton.popup.test.auto_failed = The automatic Tor proxy test failed to use
Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?
-torbutton.prefs.recommended = (recommended)
-torbutton.prefs.optional = (optional)
-torbutton.prefs.crucial = (crucial)
-torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will
need to open it with another application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to
connect to the Internet without using Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded
files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download file
-torbutton.popup.cancel = Cancel
-torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
-torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Local HTTP Proxy is
unreachable. Is Polipo running properly?
-torbutton.popup.captcha.title = Avoid Google Captchas?
-torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton detected a Google Captcha. Would you
like to be redirected to another search engine for this query?
-torbutton.popup.captcha.always = Always perform this action from now on
-torbutton.popup.redirect = Redirect
-torbutton.popup.no_redirect = Don't Redirect
-torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can
request the English language version of web pages. This may cause web pages
that you prefer to read in your native language to display in English
instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better
privacy?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity.
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser
Bundle?
-torbutton.popup.use_tbb = It appears that you are using Torbutton with
Firefox, which is no longer a recommended safe configuration.\n\nInstead, we
recommend that you obtain the latest Tor Browser Bundle by sending email to
[email protected] or by downloading it at the following URL:
-torbutton.popup.pref_error = Torbutton cannot update preferences in the Tor
Browser profile directory.
-torbutton.popup.permission_denied = Please either reset the permissions of the
Tor Browser directory or copy it to a new location.
-torbutton.popup.device_full = The disk appears to be full. Please free up
space or move Tor Browser to a new device.
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.test.ff3_notice = Klik OK om de Tor proxy instellingen te
testen. Deze test zal in de achtergrond gebeuren. Geduld aub.
+torbutton.panel.label.verified = Tor geverifieerd
+torbutton.popup.test.auto_failed = De automatische Tor proxy test slaagde er
niet in om Tor te gebruiken.\n\nBent u zeker dat u dit wilt inschakelen?
+torbutton.prefs.recommended = (aanbevolen)
+torbutton.prefs.optional = (optioneel)
+torbutton.prefs.crucial = (cruciaal)
+torbutton.popup.external.title = Download een extern bestandstype?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan dit bestand niet weergeven.
Gelieve het bestand te openen met een andere applicatie.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Sommige types van bestanden kunnen ervoor
zorgen dat applicaties het internet willen bereiken zonder Tor te gebruiken.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Om helemaal veilig te zijn, zou u enkel
gedownloade bestanden moeten open als u offline bent, of indien u een Tor Live
CD gebruikt zoals Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Download bestand
+torbutton.popup.cancel = Annuleer
+torbutton.popup.dontask = Download bestanden automatisch vanaf nu
+torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Local GTTP Proxy is
onbereikbaar. Werkt Polipo goed?
+torbutton.popup.captcha.title = Vermijd Google Captchas?
+torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton heeft een Google Captcha gedetecteerd.
Wilt u naar een andere zoekmachine herleidt worden voor deze zoekactie?
+torbutton.popup.captcha.always = Altijd deze actie uitvoeren vanaf nu
+torbutton.popup.redirect = Herleiden
+torbutton.popup.no_redirect = Niet Herleiden
+torbutton.popup.prompted_language = Om u van meer privacy te verzekeren, kan
Torbutton de Engelse versie van webpagina's vragen. Dit kan ervoor zorgen dat
webpagina's die u liever in uw eigen taal zou lezen, in het Engels kunnen
verschijnen.\n\nVerkiest u dat de Engelse webpagina's weergegeven wordne om zo
betere privacy te verzekeren?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan u niet veilig een nieuwe identiteit
geven. Torbutton heeft geen toegang tot de Tor Control Port.\n\nGebruikt u Tor
Browser Bundle?
+torbutton.popup.use_tbb = Het lijkt erop dat u Torbutton gebruikt met Firefox,
hetgeen niet langer een aanbevolen veilige configuratie is.\n\nWij adviseren u
daarom om de laatste Tor Browser Bundle te verkrijgen door middel van een
e-mail te versturen naar [email protected] of door middel van het direct
downloaden via volgende URL:
+torbutton.popup.pref_error = Torbutton kan de voorkeuren in de Tor Browser
profiel directory niet updaten.
+torbutton.popup.permission_denied = Gelieve de permissies te resetten van de
Tor Browser directory of het geheel te kopiëren naar een nieuwe locatie.
+torbutton.popup.device_full = Uw schijf blijkt vol te zijn. Gelieve plaats te
maken of Tor Browser te verhuizen naar een nieuw toestel.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton Informatie
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for
more information.
torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.never_ask_again = Vraag me dit niet opnieuw
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs.
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your
identity?\n\n
torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider
which lets you adjust your security level. Check it out!
-torbutton.slider_notification_button = Open security settings
+torbutton.slider_notification_button = Open beveiligingsinstellingen
torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that
you leave Tor Browser windows in their original default size.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
-canvas.notNow=Not Now
+canvas.notNow=Onbekend
canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allow=Toestaan in de toekomst
canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.never=Nooit voor deze site (aanbevolen)
canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=%S Profiel Probleem
profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy
%S to another location before trying to use it.
profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please
adjust your file system permissions and try again.
+profileAccessDenied=%S heeft geen permissie om toegang te krijgen tot het
profiel. Gelieve uw bestandssysteempermissies aan te passen en opnieuw te
proberen.
diff --git a/sk/torbutton.properties b/sk/torbutton.properties
index f7870f5..8ba9afa 100644
--- a/sk/torbutton.properties
+++ b/sk/torbutton.properties
@@ -2,12 +2,12 @@ torbutton.button.tooltip.disabled = Povoliť Tor
torbutton.button.tooltip.enabled = Zakázať Tor
torbutton.circuit_display.internet = Internet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznáma IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+torbutton.circuit_display.onion_site = stránka .onion
torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prehliadaÄ
torbutton.circuit_display.relay = relay
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Premostenie
torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznáma krajina
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the
ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = PrehliadaÄ Tor pridal tento lem aby
spravil Å¡Ãrku a výšku vášho okna menej charakteristickú a tým teda
redukuje schopnosť ľudà sledovať vás online.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknite pre zapnutie Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknite pre vypnutie Tor
torbutton.panel.plugins.disabled = Kliknite pre zapnutie rozÅ¡ÃrenÃ
@@ -54,12 +54,12 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Dôležité Torbutton
Informácie!\n\nTorbutt
torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs.
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your
identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = PrehliadaÄ Tor zatvorà vÅ¡etky okná a
karty. VÅ¡etky webové relácie budú stratené.\n\nReÅ¡tartovaÅ¥ prehliadaÄ
Tor aby ste zmenili vašu identitu?\n\n
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider
which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification = Menu green onion má odteraz bezpeÄnostný
slider, ktorý vám dovoľuje upraviÅ¥ úroveÅ vášho zabezpeÄenia.
Vyskúšajte ho!
torbutton.slider_notification_button = OtvoriÅ¥ nastavenia bezpeÄnosti
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Maximalizáciou prehliadaÄa Tor možno dovoliÅ¥
webovým stránkam urÄiÅ¥ veľkosÅ¥ vášho monitora, ktorá môže byÅ¥
použitá k vášmu sledovaniu. OdporúÄame vám nechaÅ¥ okná prehliadaÄa
Tor v ich originálnej predvolenej veľkosti.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Táto stánka (%S) sa pokúsila rozbaliť HTML5 dáta canvas
obázku, ktore sú možné použiť na identifikáciu vášho
poÄÃtaÄa.\n\nMal by Tor Browser povoliÅ¥ tejto stránke rozbaliÅ¥ HTML5
dáta canvas obázku?
@@ -73,6 +73,6 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S Problem s Profilom
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy
%S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please
adjust your file system permissions and try again.
+profileReadOnly=Nemôžete spustiÅ¥ %S z iba na ÄÃtanie súborového
systému. ProsÃm, skopÃrujte %S na inú lokalitu predtým ako sa to pokúsite
použiť
+profileReadOnlyMac=Nemôžete spustiť %S zo súborového systému iba na
ÄÃtanie. ProsÃm skopÃrujte %S na vaÅ¡u pracovnú plochu alebo do
programového prieÄinka predtým ako sa to pokúsite použiÅ¥.
+profileAccessDenied=%S nemá povolenie k prÃstupu do profilu. ProsÃm,
upravte povolenia vášho súborového systému a skúste znova.
diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index d78c07f..8c03698 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -1,78 +1,78 @@
-torbutton.button.tooltip.disabled = Tor'u EtkinleÅtir
-torbutton.button.tooltip.enabled = Tor'u Devre DıÅı Bırak
+torbutton.button.tooltip.disabled = Tor Kullanılsın
+torbutton.button.tooltip.enabled = Tor Kullanılmasın
torbutton.circuit_display.internet = İnternet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = Bilinmeyen IP
torbutton.circuit_display.onion_site = SoÄan sitesi
torbutton.circuit_display.this_browser = Bu tarayıcı
-torbutton.circuit_display.relay = ayna
+torbutton.circuit_display.relay = aktarıcı
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Köprü
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen ülke
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor tarayıcı pencerenizin geniÅlik
ve yüksekliÄini daha az belirgin hala getirmek için marj ekler, ve
çevrimiçi insanların sizi izleme yeteneÄini azaltır.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor'u etkinleÅtirmek için tıklayın
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor'u devre dıÅı bırakmak için
tıklayın
-torbutton.panel.plugins.disabled = Eklentileri etkinleÅtirmek için tıklayın
-torbutton.panel.plugins.enabled = Eklentileri devre dıÅı bırakmak için
tıklayın
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen Ãlke
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pencerenizin geniÅlik ve
yüksekliÄini daha az ayırt edilebilir duruma getirmek için kenar
boÅlukları ekleyerek kiÅilerin sizi çevrim içi olarak izleme yeteneÄini
azaltır.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor yazılımını etkinleÅtirmek için
tıklayın
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor yazılımını devre dıÅı bırakmak
için tıklayın
+torbutton.panel.plugins.disabled = Uygulama eklerini etkinleÅtirmek için
tıklayın
+torbutton.panel.plugins.enabled = Uygulama eklerini devre dıÅı bırakmak
için tıklayın
torbutton.panel.label.disabled = Tor Devre DıÅı
torbutton.panel.label.enabled = Tor Etkin
[email protected] = Torbutton Tor ayarlarını
yapabileceÄiniz ve hızlı ve kolayca gizli tarama verilerini silebileceÄiniz
bir düÄme saÄlar.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton, farklı bir Tor durumunda
yüklenmiÅ bir sekmeden gelen etkinliÄi engelledi.\n\nBu Firefox 409737 ve
417869 nolu hata raporlarını için bir çözümdür.\n\nHiçbir sebep yokken
bu uyarı aldıysanız, muhtelemelen sekme kendini yenilemeye çalıÅtıÄı
için engellenmiŠolabilir.\n\nSekmeyi yenilemek için lütfen adres
çubuÄunu tıklayıp 'enter' tuÅuna basın.\n\n
-torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton Tor'un eklenti içeriÄini
yüklemesini blokladı.\n\nFarklı Kaydet ile yapmayı deneyin.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton hatırlatma: AnlaÅılan özel
sertifakanız yok. DoÄrulama bilgisi her zaman iÅlemleri yavaÅlatır.
Sertifika doÄrulamalarını devredıÅı bırakmak ister misiniz?
(Açıklamayı anlamadıysan, Tamam'a tıkla)\n
-torbutton.popup.ff3.warning = Dikkat!\n\nFirefox 3'teki Torbutton yerel
saatinizi ve bazı yerel bilgilerinizi gizlice gönderebilir?\n\nDevam etmek
istiyor musunuz?
-torbutton.popup.toggle.warning = Ayarların uygulanması için Tor'u yeniden
baÅlatmanız gerekiyor.\n
-torbutton.popup.test.success = Vekil sunucu testi baÅarılı!
-torbutton.popup.test.failure = Vekil sunucu testi baÅarısız oldu! Lütfen
Vekil sunucunuzu ve Polippo ayarlarını kontrol ediniz.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = En son Tor vekil sunucu testi Tor
kullanımında baÅarısız oldu.\n\nYine de etkinleÅtirmek ister
misiniz?\n\nNot: EÄer sorunu çözdüyseniz bu uyarıyı yok etmek için
Torbutton Vekil Sunucu Tercihlerinden sınamayı tekrar çalıÅtırabilirsiniz.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Tamam tıklayarak vekil sunucu ayarlarını
test edin. Bu sınama arkaplanda yapılacak. Lütfen sabırlı olun.
-torbutton.panel.label.verified = DoÄrulandı
-torbutton.popup.test.auto_failed = Otomatik gerçekleÅen vekil sunucu Tor
kullanma testi baÅarız oldu.\n\nYine de etkinleÅtirmek ister misiniz?
[email protected] = Torbutton, Tor ayarlarını
yapabileceÄiniz ve kiÅisel tarama verilerini hızlı ve kolayca
silebileceÄiniz bir düÄme sunar.
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton, farklı bir Tor durumunda
yüklenmiÅ bir sekmeden gelen etkinliÄi engelledi.\n\nBu durum Firefox 409737
ve 417869 numaralı hata raporlarını için bir çözümdür.\n\nHiçbir neden
olmadan bu uyarıyı aldıysanız, sekme kendini yenilemeye çalıÅtıÄı
için engellenmiŠolabilir.\n\nSekmeyi bu Tor durumunda yenilemek için adres
çubuÄuna tıklayıp 'enter' tuÅuna basın.\n\n
+torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton, uygulama eki içeriÄinin
doÄrudan Tor tarafından yüklemesini engelledi.\n\nBunun yerine Farklı
Kaydet kullanmayı deneyin.\n
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Notu: Ãzel bir Sertifika
Otoriteniz yok gibi görünüyor. Sertifika Otoriteleri listesini sınamak uzun
süren ve Tor durum deÄiÅikliÄini yavaÅlatan bir iÅlemdir. Sertifika
Otoritesi sertifikalarının yalıtılmasını devre dıÅı bırakmak ister
misiniz? (bunun ne olduÄunu anlamadıysanız Tamam' üzerine tıklamak
güvenlidir)
+torbutton.popup.ff3.warning = Uyarı!\n\nFirefox 3 üzerinde Torbutton, yerel
saat ve bazı yerel bilgilerinizi (livemark) sızdırabilir\n\nDevam etmek
istiyor musunuz?
+torbutton.popup.toggle.warning = Ayar deÄiÅikliklerinin geçerli olması
için Tor durumunu deÄiÅtirmeli ya da yeniden baÅlatmalısınız.
+torbutton.popup.test.success = Tor vekil sunucu sınaması baÅarılı!
+torbutton.popup.test.failure = Tor vekil sunucu sınaması baÅarısız oldu!
Lütfen vekil sunucunuzu ve Polipo ayarlarını denetleyin.
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = Son Tor vekil sunucu sınamasında Tor
kullanılamadı.\n\nYine de etkinleÅtirmek ister misiniz?\n\nNot: Sorunu
çözdüyseniz bu uyarıyı kaldırmak için Torbutton Vekil Sunucu Ayarları
bölümünden sınamayı yeniden yapabilirsiniz.
+torbutton.popup.test.ff3_notice = Tor vekil sunucu ayarlarını sınamak için
Tamam üzerine tıklayın. Bu sınama artalanda yapılacak. Lütfen sabırlı
olun.
+torbutton.panel.label.verified = Tor DoÄrulandı
+torbutton.popup.test.auto_failed = Otomatik Tor vekil sunucu sınamasında Tor
kullanılamadı.\n\nYine de etkinleÅtirmek ister misiniz?
torbutton.prefs.recommended = (önerilir)
torbutton.prefs.optional = (isteÄe baÄlı)
-torbutton.prefs.crucial = (gerekli)
-torbutton.popup.external.title = Harici bir dosya türü indirilsin mi?
-torbutton.popup.external.app = Tor Tarayıcı bu dosyayı görüntüleyemiyor.
BaÅka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Bazı dosya türleri, uygulamaların Tor
kullanmaksızın İnternet'e baÄlanmalarına sebep olabilir.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Güvende olmak için, indirilen dosyaları
sadece çevrimdıÅı iken açmalı veya Tails benzeri bir Tor ÃalıÅır CD
kullanmalısınız.\n
+torbutton.prefs.crucial = (önemli)
+torbutton.popup.external.title = DıŠbir dosya tipi indirilsin mi?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser bu dosyayı görüntüleyemiyor.
BaÅka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n
+torbutton.popup.external.note = Bazı dosya tipleri uygulamaların Tor
kullanmadan İnternet baÄlantısı kurmasına neden olabilir.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Güvende olmak için, indirilen dosyaları
yalnız çevrim dıÅı iken açmalı ya da Tails benzeri bir ÃalıÅan Tor CD
ortamı kullanmalısınız.\n
torbutton.popup.launch = Dosyayı indir
torbutton.popup.cancel = İptal\n
-torbutton.popup.dontask = Artık dosyaları otomatik indir
-torbutton.popup.test.no_http_proxy = Vekil sunucu sınaması: Yerel vekil
sunucuya ulaÅımıyor. Polippo düzgün çalıÅıyormu?
-torbutton.popup.captcha.title = Google Captcha'dan kaçın
-torbutton.popup.captcha.ask = Google Captcha algılandı. Aramana devam etmek
için baÅka bir arama moturuna yönlendirmek istermisin?
-torbutton.popup.captcha.always = Bu ayarı Åu andan itibaren sürekli hale
getir\n
-torbutton.popup.redirect = Yönlendir
-torbutton.popup.no_redirect = Yönlendirme
-torbutton.popup.prompted_language = Daha fazla gizlilik icin, Torbutton
sayfaların İngilizce sürümlerini göstermeyi talep edebilir. Bu özellik,
sayfaların ana diliniz yerine İngilizce görüntülenmesine sebep
olabilir.\n\nDaha iyi gizlilik için sayfaların İngilizce sürümlerinin
talep edilmesini ister misiniz?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size güvenli yeni bir kimlik
saÄlayamadı. Tor Control Port una giriÅ yapılamıyor.\n\nTor Browser Bundle
nin çalıÅtıÄından emin olun.
-torbutton.popup.use_tbb = GörünüÅe göre Torbutton'ı Firefox ile
kullanıyorsunuz, bu tavsiye edilen bir güvenlik ayarlaması
deÄildir.\n\nAslında, Size tavsiyemiz Tor Tarayıcısını
[email protected] adresine e-posta göndererek veya Åu adrese girerek
edinmenizdir.
-torbutton.popup.pref_error = Torbutton, Tor Browser profil klasörünün
içinde seçenekleri güncelleyemez.
-torbutton.popup.permission_denied = Lütfen Tor Browser klasörünün
izinlerini sıfırlayın ya da O nu farklı bir konuma taÅıyın.
-torbutton.popup.device_full = Disk dolu gözüküyor. Lütfen diskte yer
açın ya da Tor Browser i farklı bir konuma taÅıyın.
+torbutton.popup.dontask = Bundan sonra dosyalar otomatik indirilsin
+torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor vekil sunucu sınaması: Yerel HTTP
vekil sunucusuna ulaÅılamıyor. Polipo düzgün çalıÅıyor mu?
+torbutton.popup.captcha.title = Google Captcha Kaçınması
+torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton Google Captcha uygulamasını
algıladı. Bu aramanın baÅka bir arama motoruna yönlendirilmesini ister
misiniz?
+torbutton.popup.captcha.always = Bundan sonra hep Åu iÅlem yapılsın
+torbutton.popup.redirect = Yönlendirilsin
+torbutton.popup.no_redirect = Yönlendirilmesin
+torbutton.popup.prompted_language = Daha fazla gizlilik icin, Torbutton
sayfaların İngilizce sürümlerini göstermeyi isteyebilir. Bu özellik, web
sayfalarının ana diliniz yerine İngilizce görüntülenmesine neden
olabilir.\n\nDaha iyi gizlilik için web sayfalarının İngilizce
sürümlerinin görüntülenmesini ister misiniz?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size yeni bir güvenli kimlik
saÄlayamadı. Tor Denetim Kapısına giriÅ yapılamıyor.\n\nTor Browser
Bundle yazılımını çalıÅtırdıÄınıza emin olun.
+torbutton.popup.use_tbb = Firefox üzerinde Torbutton kullanıyorsunuz gibi
görünüyor. Bu ikili artık önerilen bir güvenli kullanım
saÄlamıyor.\n\nBunun yerine, [email protected] adresine e-posta
göndererek ya da Åu adresten indirerek son Tor Browser Bundle yazılımını
edinmeniz önerilir.
+torbutton.popup.pref_error = Torbutton, Tor Browser profil klasörünün
içindeki ayarları güncelleyemedi.
+torbutton.popup.permission_denied = Lütfen Tor Browser klasörünün
izinlerini sıfırlayın ya da baÅka bir konuma taÅıyın.
+torbutton.popup.device_full = Disk dolmuŠgörünüyor. Lütfen diskte yer
açın ya da Tor Browser yazılımını baÅka bir aygıt üzerine taÅıyın.
torbutton.title.prompt_torbrowser = Ãnemli Torbutton Bilgisi
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Åimdi farklı çalıÅıyor:
artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu deÄiÅikliÄi yaptık çünkü Tor kullanmadan
da kullanılan tarayıcıyı Torbutton ile kullanmak güvenli deÄil. BaÅka
türlü çözemeyeceÄimiz birçok hata vardı.\n\nFirefox'u normal olarak
kullanmak istiyorsanız, Torbutton'ı silmeli ve Tor Tarayıcı Paketini
indirebilrsiniz. Tor tarayıcısının gizlilik ayarları da normal
Firefox'dan, hatta Torbutton ile kullanan Firefox'dan daha
üstün.\n\nTorbutton'ı kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar'a
gidin ve Torbutton'ın yanındaki Kaldır düÄmesine tıklayın.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Ãnemli Torbutton bilgisi!\nTorbutton
Åimdi tamamen etkinleÅtirildi.\nDaha fazla bilgi için Torbutton'a
tıklayınız.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Åimdi farklı çalıÅıyor:
artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu deÄiÅikliÄi yapmamızın nedeni Tor-DıÅı
kullanılan bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın güvenli olmaması. BaÅka
türlü çözemeyeceÄimiz birçok hata vardı.\n\nFirefox tarayıcısını
normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton yazılımını kaldırıp Tor
Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor Browser gizlilik özellikleri
normal Firefox tarayıcısına, hatta Torbutton ile kullanan Firefox ikilisine
göre çok daha üstündür.\n\nTorbutton yazılımını kaldırmak için,
Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölümüne gidin ve Torbutton yazılımının
yanındaki Kaldır düÄmesine tıklayın.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Ãnemli Torbutton Bilgisi!\n\nTorbutton
artık kapatılamayacak Åekilde etkinleÅtirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak
için Torbutton üzerine tıklayın.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliÄinizi ve
anonimliÄinizi zedeleyebilir.\n\nAynı zaman Tor'u atlatarak geçerli
konumunuzu ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nEklentileri aktif etmek
istiyor musunuz?\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliÄinizi ve
anonim kimliÄinizi zedeleyebilir.\n\nBu eklentiler Tor yazılımını
atlatarak geçerli konum ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nBu
eklentileri etkinleÅtirmek istediÄinize emin misiniz?\n
torbutton.popup.never_ask_again = Bir daha sorma
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Tarayıcısı tüm sekmeleri ve
pencereleri kapatacak. Tüm web sitesi oturumları
kaybolacaktır.\n\nOturumunuzu sıfırlamak için Tor tarayıcı yeniden
baÅlatılsın mı?\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser tüm sekme ve pencereleri
kapatacak. Tüm web sitesi oturumları kaybolacak.\n\nKimliÄinizi sıfırlamak
için Tor Browser yeniden baÅlatılsın mı?\n
-torbutton.slider_notification = YeÅil soÄan menüsü artık güvenlik
seviyesini ayarlayabileceÄiniz bir güvenlik kaydırıcısını içeriyor.
Deneyin!
+torbutton.slider_notification = YeÅil soÄan menüsünde artık güvenlik
düzeyini ayarlayabileceÄiniz bir güvenlik kaydırıcısı var. Deneyin!
torbutton.slider_notification_button = Güvenlik ayarlarını aç
-torbutton.maximize_warning = Tor Tarayıcısı'nın ekranı kaplamasını
etkinleÅtirmek web sitelerinin ekran boyutunuzu öÄrenmesine; dolayısıyla
sizi izlemede bu bilgiyi kullanmalarını saÄlayabilir. Tor Tarayıcı
pencerelerini özgün varsayılan boyutlarında bırakmanızı tavsiye ediyoruz.
+torbutton.maximize_warning = Tor Browser görüntüsünün tüm ekranı
kaplaması, ekran boyutunuzu web siteleri tarafından öÄrenilmesini ve bu
bilginin sizi izlemek için kullanılmasını saÄlayabilir. Tor Browser
pencerelerini özgün varsayılan boyutlarında bırakmanız önerilir.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak
tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki resim verisine
eriÅmeye çalıÅtı.\n\nTor Tarayıcı bu web sitesine HTML5 tuval resim
verisini çıkarmasına izin vermeli mi?
+canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak
tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki görsel verisine
eriÅmeye çalıÅtı.\n\nTor Browser bu web sitesine HTML5 tuval, görsel
verisini göndersin mi?
canvas.notNow=Åimdi DeÄil
-canvas.notNowAccessKey=H
-canvas.allow=İleride izin ver
-canvas.allowAccessKey=H
-canvas.never=Bu site için asla (önerilen)
-canvas.neverAccessKey=a
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=İleride izin verilsin
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Bu site için asla (önerilir)
+canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profil Sorunu
-profileReadOnly=%S salt okunur bir sistemden çalıÅtırılamaz. Lütfen
kullanmadan önce %S ögesini farklı bir konuma kopyalayın.
-profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir sistemden çalıÅtırılamaz. Lütfen
kullanmadan önce %S ögesini Masaüstü veya Uygulamalar klasörüne
kopyalayın.
-profileAccessDenied=%S, profilinize eriÅemiyor. Lütfen sistem yetkilerinizi
ayarlayın ve yeniden deneyin.
+profileProblemTitle=%S Profili Sorunu
+profileReadOnly=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıÅtırılamaz.
Lütfen kullanmadan önce %S yazılımını farklı bir konuma kopyalayın.
+profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıÅtırılamaz.
Lütfen kullanmadan önce %S yazılımını Masaüstü veya Uygulamalar
klasörüne kopyalayın.
+profileAccessDenied=%S, profilinize eriÅemiyor. Lütfen dosya sistemi
izinlerini ayarlayarak yeniden deneyin.
diff --git a/uk/torbutton.properties b/uk/torbutton.properties
index fd0db97..4cafe6a 100644
--- a/uk/torbutton.properties
+++ b/uk/torbutton.properties
@@ -72,7 +72,7 @@ canvas.neverAccessKey=е
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=ÐÑоблема пÑоÑайла %S
profileReadOnly=Ðи не можеÑе виконаÑи %S з ÑайловоÑ
ÑиÑÑеми, доÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ ÑÑлÑки Ð´Ð»Ñ ÑиÑаннÑ. ÐÑдÑ
лаÑка, ÑкопÑÑйÑе %S в ÑнÑе мÑÑÑе пеÑед
ÑпÑобÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи зновÑ.
profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please
adjust your file system permissions and try again.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits