commit 754de343b3c96a4e50c2b5026048428e0b9aaa57
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Aug 7 09:49:55 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 cs/torbutton.properties    |    2 +-
 eu/torbutton.properties    |   12 ++---
 nl_BE/torbutton.properties |   96 +++++++++++++++++++-------------------
 sk/torbutton.properties    |   16 +++----
 tr/torbutton.properties    |  110 ++++++++++++++++++++++----------------------
 uk/torbutton.properties    |    2 +-
 6 files changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-)

diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index 1e5687f..e697fd2 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prohlížeč
 torbutton.circuit_display.relay = přenos
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznámá země
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Prohlížeč Tor přidává tuhle 
část aby udělal šířku a výšku vašeho okna méně výraznou a tím tedy 
redukuje schopnost lidí sledovat vás online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni pro povolení Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni pro zakázání Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = Klikněte pro povolení pluginů
diff --git a/eu/torbutton.properties b/eu/torbutton.properties
index fd00c4d..d4a905f 100644
--- a/eu/torbutton.properties
+++ b/eu/torbutton.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
 torbutton.button.tooltip.disabled = Tor gaitu
 torbutton.button.tooltip.enabled = Tor ezgaitu
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ezezaguna
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion webgunea
+torbutton.circuit_display.this_browser = Nagibatzaile hau
 torbutton.circuit_display.relay = relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Zubia
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Herrialde ezezaguna
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Sakatu Tor gaitzeko
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Sakatu Tor ezgaitzeko
@@ -72,7 +72,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=%S Profilarekin Arazoa
 profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
 profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
 profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.
diff --git a/nl_BE/torbutton.properties b/nl_BE/torbutton.properties
index 2defd9b..86b4542 100644
--- a/nl_BE/torbutton.properties
+++ b/nl_BE/torbutton.properties
@@ -1,78 +1,78 @@
-torbutton.button.tooltip.disabled = Enable Tor
-torbutton.button.tooltip.enabled = Disable Tor
+torbutton.button.tooltip.disabled = Schakel Tor in
+torbutton.button.tooltip.enabled = Schakel Tor uit
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP onbekend
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.this_browser = Deze browser
 torbutton.circuit_display.relay = relay
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Onbekend land
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
-torbutton.panel.plugins.disabled = Click to enable plugins
-torbutton.panel.plugins.enabled = Click to disable plugins
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
-extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a button 
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton blocked activity from a tab loaded 
in a different Tor state.\n\nThis is to work around Firefox Bugs 409737 and 
417869.\n\nIf this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is 
attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n\nTo 
reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n\n
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik om Tor in te schakelen
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik om Tor uit te schakelen
+torbutton.panel.plugins.disabled = Klik om plugins in te schakelen
+torbutton.panel.plugins.enabled = Klik om plugins uit te schakelen
+torbutton.panel.label.disabled = Tor uitgeschakels
+torbutton.panel.label.enabled = Tor ingeschakeld
+extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton voorziet een knop 
om Tor instellingen snel en gemakkelijk te configureren en uw private browsing 
gegevens te wissen.
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton heeft activiteit geblokkeerd van 
een tab die in een andere Tor staat laadde.\n\nDit gebeurd om rond Firefox bugs 
409737 en 417869 te werken.\n\nIndien deze pop-up voor geen enkele reden naar 
voren kwam, is één van uw tabs aan het herladen in de achtergrond, en werd 
deze geblokkeerd.\n\nOm de tab te herladen in de Tor staat, gelieve enter te 
drukken in de URL locatie box.\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blocked direct Tor load of plugin 
content.\n\nUse Save-As instead.\n\n
 torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no 
custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a 
slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the 
isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, 
it is safe to click OK)
 torbutton.popup.ff3.warning = Warning!\n\nTorbutton on Firefox 3 is known to 
leak your timezone and livemarks via Tor.\n\nDo you wish to continue anyway?
 torbutton.popup.toggle.warning = You need to toggle Tor or restart for your 
settings to take effect.
-torbutton.popup.test.success = Tor proxy test successful!
-torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and 
Polipo settings.
+torbutton.popup.test.success = Tor proxy test succesvol!
+torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test niet geslaagd! Check uw proxy 
instellingen en Polipo instellingen.
 torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to 
use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed 
the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window 
to eliminate this warning.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This 
test will happen in the background. Please be patient.
-torbutton.panel.label.verified = Tor Verified
-torbutton.popup.test.auto_failed = The automatic Tor proxy test failed to use 
Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?
-torbutton.prefs.recommended = (recommended)
-torbutton.prefs.optional = (optional)
-torbutton.prefs.crucial = (crucial)
-torbutton.popup.external.title = Download an external file type?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will 
need to open it with another application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to 
connect to the Internet without using Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded 
files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download file
-torbutton.popup.cancel = Cancel
-torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
-torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Local HTTP Proxy is 
unreachable. Is Polipo running properly?
-torbutton.popup.captcha.title = Avoid Google Captchas?
-torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton detected a Google Captcha. Would you 
like to be redirected to another search engine for this query?
-torbutton.popup.captcha.always = Always perform this action from now on
-torbutton.popup.redirect = Redirect
-torbutton.popup.no_redirect = Don't Redirect
-torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can 
request the English language version of web pages. This may cause web pages 
that you prefer to read in your native language to display in English 
instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better 
privacy?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. 
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser 
Bundle?
-torbutton.popup.use_tbb = It appears that you are using Torbutton with 
Firefox, which is no longer a recommended safe configuration.\n\nInstead, we 
recommend that you obtain the latest Tor Browser Bundle by sending email to 
get...@torproject.org or by downloading it at the following URL:
-torbutton.popup.pref_error = Torbutton cannot update preferences in the Tor 
Browser profile directory.
-torbutton.popup.permission_denied = Please either reset the permissions of the 
Tor Browser directory or copy it to a new location.
-torbutton.popup.device_full = The disk appears to be full. Please free up 
space or move Tor Browser to a new device.
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.test.ff3_notice = Klik OK om de Tor proxy instellingen te 
testen. Deze test zal in de achtergrond gebeuren. Geduld aub.
+torbutton.panel.label.verified = Tor geverifieerd
+torbutton.popup.test.auto_failed = De automatische Tor proxy test slaagde er 
niet in om Tor te gebruiken.\n\nBent u zeker dat u dit wilt inschakelen?
+torbutton.prefs.recommended = (aanbevolen)
+torbutton.prefs.optional = (optioneel)
+torbutton.prefs.crucial = (cruciaal)
+torbutton.popup.external.title = Download een extern bestandstype?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan dit bestand niet weergeven. 
Gelieve het bestand te openen met een andere applicatie.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Sommige types van bestanden kunnen ervoor 
zorgen dat applicaties het internet willen bereiken zonder Tor te gebruiken.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Om helemaal veilig te zijn, zou u enkel 
gedownloade bestanden moeten open als u offline bent, of indien u een Tor Live 
CD gebruikt zoals Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Download bestand
+torbutton.popup.cancel = Annuleer
+torbutton.popup.dontask = Download bestanden automatisch vanaf nu
+torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor proxy test: Local GTTP Proxy is 
onbereikbaar. Werkt Polipo goed?
+torbutton.popup.captcha.title = Vermijd Google Captchas?
+torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton heeft een Google Captcha gedetecteerd. 
Wilt u naar een andere zoekmachine herleidt worden voor deze zoekactie?
+torbutton.popup.captcha.always = Altijd deze actie uitvoeren vanaf nu
+torbutton.popup.redirect = Herleiden
+torbutton.popup.no_redirect = Niet Herleiden
+torbutton.popup.prompted_language = Om u van meer privacy te verzekeren, kan 
Torbutton de Engelse versie van webpagina's vragen. Dit kan ervoor zorgen dat 
webpagina's die u liever in uw eigen taal zou lezen, in het Engels kunnen 
verschijnen.\n\nVerkiest u dat de Engelse webpagina's weergegeven wordne om zo 
betere privacy te verzekeren?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan u niet veilig een nieuwe identiteit 
geven. Torbutton heeft geen toegang tot de Tor Control Port.\n\nGebruikt u Tor 
Browser Bundle?
+torbutton.popup.use_tbb = Het lijkt erop dat u Torbutton gebruikt met Firefox, 
hetgeen niet langer een aanbevolen veilige configuratie is.\n\nWij adviseren u 
daarom om de laatste Tor Browser Bundle te verkrijgen door middel van een 
e-mail te versturen naar get...@torproject.org of door middel van het direct 
downloaden via volgende URL:
+torbutton.popup.pref_error = Torbutton kan de voorkeuren in de Tor Browser 
profiel directory niet updaten.
+torbutton.popup.permission_denied = Gelieve de permissies te resetten van de 
Tor Browser directory of het geheel te kopiëren naar een nieuwe locatie.
+torbutton.popup.device_full = Uw schijf blijkt vol te zijn. Gelieve plaats te 
maken of Tor Browser te verhuizen naar een nieuw toestel.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton Informatie
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for 
more information.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.never_ask_again = Vraag me dit niet opnieuw
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. 
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your 
identity?\n\n
 
 torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider 
which lets you adjust your security level. Check it out!
-torbutton.slider_notification_button = Open security settings
+torbutton.slider_notification_button = Open beveiligingsinstellingen
 
 torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image 
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor 
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
-canvas.notNow=Not Now
+canvas.notNow=Onbekend
 canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allow=Toestaan in de toekomst
 canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.never=Nooit voor deze site (aanbevolen)
 canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=%S Profiel Probleem
 profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
 profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.
+profileAccessDenied=%S heeft geen permissie om toegang te krijgen tot het 
profiel. Gelieve uw bestandssysteempermissies aan te passen en opnieuw te 
proberen.
diff --git a/sk/torbutton.properties b/sk/torbutton.properties
index f7870f5..8ba9afa 100644
--- a/sk/torbutton.properties
+++ b/sk/torbutton.properties
@@ -2,12 +2,12 @@ torbutton.button.tooltip.disabled = Povoliť Tor
 torbutton.button.tooltip.enabled = Zakázať Tor
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznáma IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+torbutton.circuit_display.onion_site = stránka .onion 
 torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prehliadač
 torbutton.circuit_display.relay = relay
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Premostenie
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznáma krajina
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Prehliadač Tor pridal tento lem aby 
spravil šírku a výšku vášho okna menej charakteristickú a tým teda 
redukuje schopnosť ľudí sledovať vás online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknite pre zapnutie Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknite pre vypnutie Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = Kliknite pre zapnutie rozšírení
@@ -54,12 +54,12 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Dôležité Torbutton 
Informácie!\n\nTorbutt
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. 
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your 
identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Prehliadač Tor zatvorí všetky okná a 
karty. Všetky webové relácie budú stratené.\n\nReštartovať prehliadač 
Tor aby ste zmenili vašu identitu?\n\n
 
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider 
which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification = Menu green onion má odteraz bezpečnostný 
slider, ktorý vám dovoľuje upraviť úroveň vášho zabezpečenia. 
Vyskúšajte ho!  
 torbutton.slider_notification_button = Otvoriť nastavenia bezpečnosti
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Maximalizáciou prehliadača Tor možno dovoliť 
webovým stránkam určiť veľkosť vášho monitora, ktorá môže byť 
použitá k vášmu sledovaniu. Odporúčame vám nechať okná prehliadača 
Tor v ich originálnej predvolenej veľkosti. 
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Táto stánka (%S) sa pokúsila rozbaliť HTML5 dáta canvas 
obázku, ktore sú možné použiť na identifikáciu vášho 
počítača.\n\nMal by Tor Browser povoliť tejto stránke rozbaliť HTML5 
dáta canvas obázku?
@@ -73,6 +73,6 @@ canvas.neverAccessKey=e
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=%S Problem s Profilom
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.
+profileReadOnly=Nemôžete spustiť %S z iba na čítanie súborového 
systému. Prosím, skopírujte %S na inú lokalitu predtým ako sa to pokúsite 
použiť
+profileReadOnlyMac=Nemôžete spustiť %S zo súborového systému iba na 
čítanie. Prosím skopírujte %S na vašu pracovnú plochu alebo do 
programového priečinka predtým ako sa to pokúsite použiť.
+profileAccessDenied=%S nemá povolenie k prístupu do profilu. Prosím, 
upravte povolenia vášho súborového systému a skúste znova.
diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties
index d78c07f..8c03698 100644
--- a/tr/torbutton.properties
+++ b/tr/torbutton.properties
@@ -1,78 +1,78 @@
-torbutton.button.tooltip.disabled = Tor'u Etkinleştir
-torbutton.button.tooltip.enabled = Tor'u Devre Dışı Bırak
+torbutton.button.tooltip.disabled = Tor Kullanılsın
+torbutton.button.tooltip.enabled = Tor Kullanılmasın
 torbutton.circuit_display.internet = Ä°nternet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Bilinmeyen IP
 torbutton.circuit_display.onion_site = Soğan sitesi
 torbutton.circuit_display.this_browser = Bu tarayıcı
-torbutton.circuit_display.relay = ayna
+torbutton.circuit_display.relay = aktarıcı
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Köprü
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen ülke
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor tarayıcı pencerenizin genişlik 
ve yüksekliğini daha az belirgin hala getirmek için marj ekler, ve 
çevrimiçi insanların sizi izleme yeteneğini azaltır. 
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor'u etkinleştirmek için tıklayın
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor'u devre dışı bırakmak için 
tıklayın
-torbutton.panel.plugins.disabled = Eklentileri etkinleştirmek için tıklayın
-torbutton.panel.plugins.enabled = Eklentileri devre dışı bırakmak için 
tıklayın
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen Ülke
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pencerenizin genişlik ve 
yüksekliğini daha az ayırt edilebilir duruma getirmek için kenar 
boşlukları ekleyerek kişilerin sizi çevrim içi olarak izleme yeteneğini 
azaltır.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor yazılımını etkinleştirmek için 
tıklayın
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor yazılımını devre dışı bırakmak 
için tıklayın
+torbutton.panel.plugins.disabled = Uygulama eklerini etkinleştirmek için 
tıklayın
+torbutton.panel.plugins.enabled = Uygulama eklerini devre dışı bırakmak 
için tıklayın
 torbutton.panel.label.disabled = Tor Devre Dışı
 torbutton.panel.label.enabled = Tor Etkin
-extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton Tor ayarlarını 
yapabileceğiniz ve hızlı ve kolayca gizli tarama verilerini silebileceğiniz 
bir düğme sağlar.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton, farklı bir Tor durumunda 
yüklenmiş bir sekmeden gelen etkinliği engelledi.\n\nBu Firefox 409737 ve 
417869 nolu hata raporlarını için bir çözümdür.\n\nHiçbir sebep yokken 
bu uyarı aldıysanız, muhtelemelen sekme kendini yenilemeye çalıştığı 
için engellenmiş olabilir.\n\nSekmeyi yenilemek için lütfen adres 
çubuğunu tıklayıp 'enter' tuşuna basın.\n\n
-torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton Tor'un eklenti içeriğini 
yüklemesini blokladı.\n\nFarklı Kaydet ile yapmayı deneyin.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton hatırlatma: Anlaşılan özel 
sertifakanız yok. Doğrulama bilgisi her zaman işlemleri yavaşlatır. 
Sertifika doğrulamalarını devredışı bırakmak ister misiniz? 
(Açıklamayı anlamadıysan, Tamam'a tıkla)\n
-torbutton.popup.ff3.warning = Dikkat!\n\nFirefox 3'teki Torbutton yerel 
saatinizi ve bazı yerel bilgilerinizi gizlice gönderebilir?\n\nDevam etmek 
istiyor musunuz?
-torbutton.popup.toggle.warning = Ayarların uygulanması için Tor'u yeniden 
başlatmanız gerekiyor.\n
-torbutton.popup.test.success = Vekil sunucu testi başarılı!
-torbutton.popup.test.failure = Vekil sunucu testi başarısız oldu! Lütfen 
Vekil sunucunuzu ve Polippo ayarlarını kontrol ediniz.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = En son Tor vekil sunucu testi Tor 
kullanımında başarısız oldu.\n\nYine de etkinleştirmek ister 
misiniz?\n\nNot: Eğer sorunu çözdüyseniz bu uyarıyı yok etmek için 
Torbutton Vekil Sunucu Tercihlerinden sınamayı tekrar çalıştırabilirsiniz.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Tamam tıklayarak vekil sunucu ayarlarını 
test edin. Bu sınama arkaplanda yapılacak. Lütfen sabırlı olun.
-torbutton.panel.label.verified = Doğrulandı
-torbutton.popup.test.auto_failed = Otomatik gerçekleşen vekil sunucu Tor 
kullanma testi başarız oldu.\n\nYine de etkinleştirmek ister misiniz?
+extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton, Tor ayarlarını 
yapabileceğiniz ve kişisel tarama verilerini hızlı ve kolayca 
silebileceğiniz bir düğme sunar.
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton, farklı bir Tor durumunda 
yüklenmiş bir sekmeden gelen etkinliği engelledi.\n\nBu durum Firefox 409737 
ve 417869 numaralı hata raporlarını için bir çözümdür.\n\nHiçbir neden 
olmadan bu uyarıyı aldıysanız, sekme kendini yenilemeye çalıştığı 
için engellenmiş olabilir.\n\nSekmeyi bu Tor durumunda yenilemek için adres 
çubuğuna tıklayıp 'enter' tuşuna basın.\n\n
+torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton, uygulama eki içeriğinin 
doğrudan Tor tarafından yüklemesini engelledi.\n\nBunun yerine Farklı 
Kaydet kullanmayı deneyin.\n
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Notu: Özel bir Sertifika 
Otoriteniz yok gibi görünüyor. Sertifika Otoriteleri listesini sınamak uzun 
süren ve Tor durum değişikliğini yavaşlatan bir işlemdir. Sertifika 
Otoritesi sertifikalarının yalıtılmasını devre dışı bırakmak ister 
misiniz? (bunun ne olduğunu anlamadıysanız  Tamam' üzerine tıklamak 
güvenlidir)
+torbutton.popup.ff3.warning = Uyarı!\n\nFirefox 3 üzerinde Torbutton, yerel 
saat ve bazı yerel bilgilerinizi (livemark) sızdırabilir\n\nDevam etmek 
istiyor musunuz?
+torbutton.popup.toggle.warning = Ayar değişikliklerinin geçerli olması 
için Tor durumunu değiştirmeli ya da yeniden başlatmalısınız.
+torbutton.popup.test.success = Tor vekil sunucu sınaması başarılı!
+torbutton.popup.test.failure = Tor vekil sunucu sınaması başarısız oldu! 
Lütfen vekil sunucunuzu ve Polipo ayarlarını denetleyin.
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = Son Tor vekil sunucu sınamasında Tor 
kullanılamadı.\n\nYine de etkinleştirmek ister misiniz?\n\nNot: Sorunu 
çözdüyseniz bu uyarıyı kaldırmak için Torbutton Vekil Sunucu Ayarları 
bölümünden sınamayı yeniden yapabilirsiniz.
+torbutton.popup.test.ff3_notice = Tor vekil sunucu ayarlarını sınamak için 
Tamam üzerine tıklayın. Bu sınama artalanda yapılacak. Lütfen sabırlı 
olun.
+torbutton.panel.label.verified = Tor Doğrulandı
+torbutton.popup.test.auto_failed = Otomatik Tor vekil sunucu sınamasında Tor 
kullanılamadı.\n\nYine de etkinleştirmek ister misiniz?
 torbutton.prefs.recommended = (önerilir)
 torbutton.prefs.optional = (isteğe bağlı)
-torbutton.prefs.crucial = (gerekli)
-torbutton.popup.external.title = Harici bir dosya türü indirilsin mi?
-torbutton.popup.external.app = Tor Tarayıcı bu dosyayı görüntüleyemiyor. 
Başka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Bazı dosya türleri, uygulamaların Tor 
kullanmaksızın İnternet'e bağlanmalarına sebep olabilir.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Güvende olmak için, indirilen dosyaları 
sadece çevrimdışı iken açmalı veya Tails benzeri bir Tor Çalışır CD 
kullanmalısınız.\n
+torbutton.prefs.crucial = (önemli)
+torbutton.popup.external.title = Dış bir dosya tipi indirilsin mi?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser bu dosyayı görüntüleyemiyor. 
Başka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n
+torbutton.popup.external.note = Bazı dosya tipleri uygulamaların Tor 
kullanmadan İnternet bağlantısı kurmasına neden olabilir.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Güvende olmak için, indirilen dosyaları 
yalnız çevrim dışı iken açmalı ya da Tails benzeri bir Çalışan Tor CD 
ortamı kullanmalısınız.\n
 torbutton.popup.launch = Dosyayı indir
 torbutton.popup.cancel = Ä°ptal\n
-torbutton.popup.dontask = Artık dosyaları otomatik indir
-torbutton.popup.test.no_http_proxy = Vekil sunucu sınaması:  Yerel vekil 
sunucuya ulaşımıyor. Polippo düzgün çalışıyormu?
-torbutton.popup.captcha.title = Google Captcha'dan kaçın
-torbutton.popup.captcha.ask = Google Captcha algılandı. Aramana devam etmek 
için başka bir arama moturuna yönlendirmek istermisin?
-torbutton.popup.captcha.always = Bu ayarı şu andan itibaren sürekli hale 
getir\n
-torbutton.popup.redirect = Yönlendir
-torbutton.popup.no_redirect = Yönlendirme
-torbutton.popup.prompted_language = Daha fazla gizlilik icin, Torbutton 
sayfaların İngilizce sürümlerini göstermeyi talep edebilir. Bu özellik, 
sayfaların ana diliniz yerine İngilizce görüntülenmesine sebep 
olabilir.\n\nDaha iyi gizlilik için sayfaların İngilizce sürümlerinin 
talep edilmesini ister misiniz?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size güvenli yeni bir kimlik 
sağlayamadı. Tor Control Port una giriş yapılamıyor.\n\nTor Browser Bundle 
nin çalıştığından emin olun.
-torbutton.popup.use_tbb = Görünüşe göre Torbutton'ı Firefox ile 
kullanıyorsunuz, bu tavsiye edilen bir güvenlik ayarlaması 
değildir.\n\nAslında, Size tavsiyemiz Tor Tarayıcısını 
get...@torproject.org adresine e-posta göndererek veya şu adrese girerek 
edinmenizdir.
-torbutton.popup.pref_error = Torbutton, Tor Browser profil klasörünün 
içinde seçenekleri güncelleyemez.
-torbutton.popup.permission_denied = Lütfen Tor Browser klasörünün 
izinlerini sıfırlayın ya da O nu farklı bir konuma taşıyın.
-torbutton.popup.device_full = Disk dolu gözüküyor. Lütfen diskte yer 
açın ya da Tor Browser i farklı bir konuma taşıyın.
+torbutton.popup.dontask = Bundan sonra dosyalar otomatik indirilsin
+torbutton.popup.test.no_http_proxy = Tor vekil sunucu sınaması:  Yerel HTTP 
vekil sunucusuna ulaşılamıyor. Polipo düzgün çalışıyor mu?
+torbutton.popup.captcha.title = Google Captcha Kaçınması
+torbutton.popup.captcha.ask = Torbutton Google Captcha uygulamasını 
algıladı. Bu aramanın başka bir arama motoruna yönlendirilmesini ister 
misiniz?
+torbutton.popup.captcha.always = Bundan sonra hep şu işlem yapılsın
+torbutton.popup.redirect = Yönlendirilsin
+torbutton.popup.no_redirect = Yönlendirilmesin
+torbutton.popup.prompted_language = Daha fazla gizlilik icin, Torbutton 
sayfaların İngilizce sürümlerini göstermeyi isteyebilir. Bu özellik, web 
sayfalarının ana diliniz yerine İngilizce görüntülenmesine neden 
olabilir.\n\nDaha iyi gizlilik için web sayfalarının İngilizce 
sürümlerinin görüntülenmesini ister misiniz?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size yeni bir güvenli kimlik 
sağlayamadı. Tor Denetim Kapısına giriş yapılamıyor.\n\nTor Browser 
Bundle yazılımını çalıştırdığınıza emin olun.
+torbutton.popup.use_tbb = Firefox üzerinde Torbutton kullanıyorsunuz gibi 
görünüyor. Bu ikili artık önerilen bir güvenli kullanım 
sağlamıyor.\n\nBunun yerine, get...@torproject.org adresine e-posta 
göndererek ya da şu adresten indirerek son Tor Browser Bundle yazılımını 
edinmeniz önerilir.
+torbutton.popup.pref_error = Torbutton, Tor Browser profil klasörünün 
içindeki ayarları güncelleyemedi.
+torbutton.popup.permission_denied = Lütfen Tor Browser klasörünün 
izinlerini sıfırlayın ya da başka bir konuma taşıyın.
+torbutton.popup.device_full = Disk dolmuş görünüyor. Lütfen diskte yer 
açın ya da Tor Browser yazılımını başka bir aygıt üzerine taşıyın.
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton şimdi farklı çalışıyor: 
artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu değişikliği yaptık çünkü Tor kullanmadan 
da kullanılan tarayıcıyı Torbutton ile kullanmak güvenli değil. Başka 
türlü çözemeyeceğimiz birçok hata vardı.\n\nFirefox'u normal olarak 
kullanmak istiyorsanız, Torbutton'ı silmeli ve Tor Tarayıcı Paketini 
indirebilrsiniz. Tor tarayıcısının gizlilik ayarları da normal 
Firefox'dan, hatta Torbutton ile kullanan Firefox'dan daha 
üstün.\n\nTorbutton'ı kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar'a 
gidin ve Torbutton'ın yanındaki Kaldır düğmesine tıklayın.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Önemli Torbutton bilgisi!\nTorbutton 
şimdi tamamen etkinleştirildi.\nDaha fazla bilgi için Torbutton'a 
tıklayınız.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton şimdi farklı çalışıyor: 
artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu değişikliği yapmamızın nedeni Tor-Dışı 
kullanılan bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın güvenli olmaması. Başka 
türlü çözemeyeceğimiz birçok hata vardı.\n\nFirefox tarayıcısını 
normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton yazılımını kaldırıp Tor 
Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor Browser gizlilik özellikleri 
normal Firefox tarayıcısına, hatta Torbutton ile kullanan Firefox ikilisine 
göre çok daha üstündür.\n\nTorbutton yazılımını kaldırmak için, 
Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölümüne gidin ve Torbutton yazılımının 
yanındaki Kaldır düğmesine tıklayın.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi!\n\nTorbutton 
artık kapatılamayacak şekilde etkinleştirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak 
için Torbutton üzerine tıklayın.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliğinizi ve 
anonimliğinizi zedeleyebilir.\n\nAynı zaman Tor'u atlatarak geçerli 
konumunuzu ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nEklentileri aktif etmek 
istiyor musunuz?\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliğinizi ve 
anonim kimliğinizi zedeleyebilir.\n\nBu eklentiler Tor yazılımını 
atlatarak geçerli konum ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nBu 
eklentileri etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Bir daha sorma
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Tarayıcısı tüm sekmeleri ve 
pencereleri kapatacak. Tüm web sitesi oturumları 
kaybolacaktır.\n\nOturumunuzu sıfırlamak için Tor tarayıcı yeniden 
başlatılsın mı?\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser tüm sekme ve pencereleri 
kapatacak. Tüm web sitesi oturumları kaybolacak.\n\nKimliğinizi sıfırlamak 
için Tor Browser yeniden başlatılsın mı?\n
 
-torbutton.slider_notification = Yeşil soğan menüsü artık güvenlik 
seviyesini ayarlayabileceğiniz bir güvenlik kaydırıcısını içeriyor. 
Deneyin!
+torbutton.slider_notification = Yeşil soğan menüsünde artık güvenlik 
düzeyini ayarlayabileceğiniz bir güvenlik kaydırıcısı var. Deneyin!
 torbutton.slider_notification_button = Güvenlik ayarlarını aç
 
-torbutton.maximize_warning = Tor Tarayıcısı'nın ekranı kaplamasını 
etkinleştirmek web sitelerinin ekran boyutunuzu öğrenmesine; dolayısıyla 
sizi izlemede bu bilgiyi kullanmalarını sağlayabilir. Tor Tarayıcı 
pencerelerini özgün varsayılan boyutlarında bırakmanızı tavsiye ediyoruz.
+torbutton.maximize_warning = Tor Browser görüntüsünün tüm ekranı 
kaplaması, ekran boyutunuzu web siteleri tarafından öğrenilmesini ve bu 
bilginin sizi izlemek için kullanılmasını sağlayabilir. Tor Browser 
pencerelerini özgün varsayılan boyutlarında bırakmanız önerilir.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak 
tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki resim verisine 
erişmeye çalıştı.\n\nTor Tarayıcı bu web sitesine HTML5 tuval resim 
verisini çıkarmasına izin vermeli mi?
+canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak 
tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki görsel verisine 
erişmeye çalıştı.\n\nTor Browser bu web sitesine HTML5 tuval, görsel 
verisini göndersin mi?
 canvas.notNow=Şimdi Değil
-canvas.notNowAccessKey=H
-canvas.allow=Ä°leride izin ver
-canvas.allowAccessKey=H
-canvas.never=Bu site için asla (önerilen)
-canvas.neverAccessKey=a
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Ä°leride izin verilsin
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=Bu site için asla (önerilir)
+canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profil Sorunu
-profileReadOnly=%S salt okunur bir sistemden çalıştırılamaz. Lütfen 
kullanmadan önce %S ögesini farklı bir konuma kopyalayın.
-profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir sistemden çalıştırılamaz. Lütfen 
kullanmadan önce %S ögesini Masaüstü veya Uygulamalar klasörüne 
kopyalayın.
-profileAccessDenied=%S, profilinize erişemiyor. Lütfen sistem yetkilerinizi 
ayarlayın ve yeniden deneyin.
+profileProblemTitle=%S Profili Sorunu
+profileReadOnly=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıştırılamaz. 
Lütfen kullanmadan önce %S yazılımını farklı bir konuma kopyalayın.
+profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıştırılamaz. 
Lütfen kullanmadan önce %S yazılımını Masaüstü veya Uygulamalar 
klasörüne kopyalayın.
+profileAccessDenied=%S, profilinize erişemiyor. Lütfen dosya sistemi 
izinlerini ayarlayarak yeniden deneyin.
diff --git a/uk/torbutton.properties b/uk/torbutton.properties
index fd0db97..4cafe6a 100644
--- a/uk/torbutton.properties
+++ b/uk/torbutton.properties
@@ -72,7 +72,7 @@ canvas.neverAccessKey=е
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=Проблема профайла %S
 profileReadOnly=Ви не можете виконати %S з файлової 
системи, доступної тільки для читання. Будь 
ласка, скопіюйте %S в інше місце перед 
спробую запустити знову.
 profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
 profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to