commit d6372207470a00e39cb6598735617cd192efbad5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Sep 30 22:45:50 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 es_MX/torbutton.properties |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es_MX/torbutton.properties b/es_MX/torbutton.properties
index e77aa98..fe0ec3d 100644
--- a/es_MX/torbutton.properties
+++ b/es_MX/torbutton.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
 torbutton.circuit_display.relay = relé
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Puente
 torbutton.circuit_display.unknown_country = País Desconocido
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El navegador agrega este margen para 
hacer que el tamaño de tu ventana sea indistinto y esto reduce el riesgo para 
que  a otras personas te puedan localizar en linea.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Click para habilitar Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Click para deshabilitar Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = Click para habilitar complementos(plugins)
@@ -56,10 +56,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como Flash pueden 
dañar su privacidad
 torbutton.popup.never_ask_again = No preguntarme de nuevo
 torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor cerrará todas las ventanas 
y pestañas. Todas las sesiones del sitio web serán lost.\nReiniciar navegador 
Tor ahora para restablecer su identidad? \n
 
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider 
which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification = El menu con el simbolo del vanegador Tor ahora 
tiene una barra de seguridad que te permite ajustar tu nivel de seguridad. 
!Echale un ojo!
 torbutton.slider_notification_button = Configuración de seguridad Abierto
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Maximizando el navegador Tor puede permitir que 
los sitios web determinen el tamaño de tu monitor, el cual puede ser usado 
para localizarte. Te recomendamos que dejes el tamaño de ventana del navegador 
Tor en su tamaño original.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Este sitio web (%S) intentó extraer información de una 
imagen de lienzo de HTML5, lo cual puede usarse para identificar a su 
computadora.\n\nPermitir que este sitio web extraiga información de imagen de 
lienzo HTML5?
@@ -74,5 +74,5 @@ canvas.neverAccessKey=e
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=%S Problema de perfil
 profileReadOnly=No puedes ejecutar %S desde un archivo de sistema de solo 
lectura. Copiar %S en otra carpeta antes de intentar usarlo de nuevo.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.
+profileReadOnlyMac=No puedes ejecutar %S desde un archivo de sistema de solo 
lectura. Copiar %S a tu escritorio o carpeta de aplicaciones antes de intentar 
usarlo de nuevo.
+profileAccessDenied=%S no tiene permisos para accesar al perfil. Actualiza tu 
archivo de permisos del sistema e intenta de nuevo.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to