commit 02238734dcb7d512f04db5ce2e4e170a2116c177
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jan 29 22:15:54 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
sv/network-settings.dtd | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
index 19fcb74..31b3ac3 100644
--- a/sv/network-settings.dtd
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -13,32 +13,32 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Vilket av följande beskriver bäst din
situation?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Den här datorns Internetanslutning är
censorerad eller går genom en proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local
proxy settings before I connect to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jag behöver konfigurera en brygga
eller inställningar för lokal proxy innan jag ansluter till Tor-nätverket.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurera">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection
to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jag vill göra en direktanslutning till
Tor-nätverket.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Detta fungerar i de flesta situationer.">
<!ENTITY torSettings.connect "Anslut">
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Lokal proxy-konfiguration">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Behöver den här datorn använda en lokal
proxy för att ansluta till Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not
needed, but it may be required when connecting through a company, school, or
university network.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this
question, look at the Internet settings in another browser or check your
system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "I de flesta fallen behövs ingen lokal
proxy, men det kan behövas om du ansluter via ett nätverk på ett företag,
en skola eller ett universitet.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Om du är osäker på hur du ska svara
på den här frågan, titta på internetinställningarna i en annan webbläsare
eller kontrollera ditt systems nätverksinställningar för att se om en lokal
proxy behövs.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ange proxyinställningarna.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfiguration av Tor-bryggor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blockerar eller censurerar din
internetleverantör anslutningar till Tor-nätverket?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer
this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network
without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked
to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult
to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Om du är osäker på hur du ska
besvara den här frågan, välj Nej (om du inte kan ansluta till Tor-nätverket
utan en brygga så kan du lägga till en senare).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Om du väljer Ja kommer du att
tillfrågas om att konfigurera Tor-bryggor, vilka är olistade reläer som gör
det svårare att blockera anslutningarna till Tor-nätverket.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan använda de
förkonfigurerade bryggorna, eller skaffa och ange bryggor själv.">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Väntar på att Tor ska starta...">
<!ENTITY torsettings.restartTor "Starta om Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Omkonfigurera">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges
or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to
the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Du har konfigurerat Tor-bryggor
eller sÃ¥ har du angett lokala proxyinställningar.  För att göra en
direktanslutning till Tor-nätverket måste de här inställningarna tas bort.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ta bort inställningar och
anslut">
<!ENTITY torsettings.optional "Valfri">
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillåtna portar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internetleverantör blockerar
anslutningar till Tor-nätverket">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Anslut med tillgängliga bryggor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different
method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using
a different one.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Varje typ av brygga använder en egen
metod för att undvika censur.  Om en brygga inte fungerar, försök igen
genom att använda en annan.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport-typ:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Fyll i anpassade bryggor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange en eller flera Tor-bryggor (en per
rad).">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits