commit 9a7734f831798f0837db6643be914bb08a338c57
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jul 13 18:16:19 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 sk_SK/network-settings.dtd | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 75 insertions(+)

diff --git a/sk_SK/network-settings.dtd b/sk_SK/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..1831549
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Nastavenia Tor Network">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jazyk Tor Browser">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Prosím zvoľte jazyk.">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Pred tým, než sa pripojíte k sieti Tor, je 
potrebné poskytnúť informácie o pripojení tohto počítača na Internet.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Áno">
+<!ENTITY torSettings.no "Nie">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktorá z nasledujúcich situácií 
najlepšie popisuje vašu?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Pripojenie tohto počítača je 
cenzurované, filtrované alebo vedené cez proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Musím nastaviť premostenie alebo 
miestne proxy nastavenie pred pripojením do  Tor&#160;siete.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovať">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Rád by som sa pripojil priamo do siete 
Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto by vo väčšine prípadov malo 
fungovať.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Pripojiť">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Miestne proxy nastavenia">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potrebuje tento počítač použiť proxy 
pre prístup na internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Vo väčšine prípadov nie je 
lokálne proxy potrebné, ale môže byť vyžadované pri pripájaní sa cez 
firemnú, školskú alebo univerzitnú sieť.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ak si nie ste istý ako zodpovedať 
túto otázky, pozrite si nastavenia internetu v inom prehliadači, alebo 
skontrolujte Vaše systémové sieťové nastavenia, či je miestne proxy 
potrebné.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadajte nastavenia proxy.">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurácia premostenia Tor">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje váš poskytovateľ 
internetového pripojenia (ISP) alebo inak cenzuruje pripojenia do siete Tor 
Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ak si nie ste istý ako zodpovedať 
túto otázku, zvoľte Nie (ak sa nedokážete pripojiť k sieti Tor bez 
premostenia, môžete ho pridať neskôr).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Ak zvolíte Áno, budete vyzvaný na 
nastavenie Tor premostení. Premostenia sú v zozname neuvedené prenosy, 
ktoré sťažujú blokovanie pripojení do siete Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiť dodanú sadu 
premostení alebo si môžete zaobstarať a zadať vlastnú sadu premostení.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Čakanie na štart Toru...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Reštartovať Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Rekonfigurovať">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Nakonfigurovali ste Tor 
premostenia alebo ste uviedli miestne nastavenia proxy.&#160; Pre vytvorenie 
priameho spojenia so sieťou Tor, musia byť tieto nastavenia odstránené.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Odstrániť nastavenia a 
spojenia">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento počítač potrebuje pre 
prístup na Internet použiť proxy">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa alebo názov 
hostiteľa">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Užívateľské meno:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Heslo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento počítač prechádza cez 
firewall, ktorý povoľuje spojenie len k určitým portom.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Môj poskytovateľ internetového 
pripojenia blokuje spojenie do siete Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pripojiť sa cez dodané premostenia">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Každý typ premostení používa inú 
metódu na vyhýbanie sa cenzúre.&#160; Ak jedno premostenie nefunguje, 
skúste iné.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Typ transportu:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Zadajte vlastné premostenia">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadaj jedno alebo viac premostení 
relé (jedno na riadok).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Typ adresy:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopírovať log Toru do schránky">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomocník pre premostenia relé">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ak nie ste schopní sa pripojiť do siete 
Tor, je možné, že váš poskytovateľ internetového pripojenia (ISP) alebo 
iný správny orgán blokuje Tor.&#160; Väčšinou je možné tento problém 
obísť použitím Tor Bridges, čo sú nikde nezapísané relé, ktoré je 
obtiažne blokovať.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Môžete použiť prednastavené, vopred 
poskytnuté adresy premostení alebo môžete získať vlastný set adries 
použitím jednej z nasledujúcich metód:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prostredníctvom internetu">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Navštívte https://bridges.torproject.org 
pomocou webového prehliadača">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Cez automatickú emailovú odpoveď">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošlite email na 
[email protected] len s textom 'get bridges'  v tele správy.&#160; 
Bohužiaľ, aby sa zabránilo útočníkom získať množstvo adries 
premostení, musíte požiadavku poslať z emailu nasledovných poskytovateľov 
(zoradené podľa preferencií): ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prostredníctvom Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ako posledné východisko, môžete poslať 
milý e-mail na [email protected] a požiadaÅ¥ o adresy premostenia.&#160; 
Berte, prosím, na vedomie, že niekto bude musieť na každú požiadavku 
samostatne reagovať.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to