commit 9a7734f831798f0837db6643be914bb08a338c57
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jul 13 18:16:19 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
sk_SK/network-settings.dtd | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 75 insertions(+)
diff --git a/sk_SK/network-settings.dtd b/sk_SK/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..1831549
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Nastavenia Tor Network">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jazyk Tor Browser">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "ProsÃm zvoľte jazyk.">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Pred tým, než sa pripojÃte k sieti Tor, je
potrebné poskytnúť informácie o pripojenà tohto poÄÃtaÄa na Internet.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ãno">
+<!ENTITY torSettings.no "Nie">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktorá z nasledujúcich situáciÃ
najlepšie popisuje vašu?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Pripojenie tohto poÄÃtaÄa je
cenzurované, filtrované alebo vedené cez proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "MusÃm nastaviÅ¥ premostenie alebo
miestne proxy nastavenie pred pripojenÃm do Tor siete.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovať">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Rád by som sa pripojil priamo do siete
Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto by vo väÄÅ¡ine prÃpadov malo
fungovať.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Pripojiť">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Miestne proxy nastavenia">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potrebuje tento poÄÃtaÄ použiÅ¥ proxy
pre prÃstup na internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Vo väÄÅ¡ine prÃpadov nie je
lokálne proxy potrebné, ale môže byť vyžadované pri pripájanà sa cez
firemnú, školskú alebo univerzitnú sieť.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ak si nie ste istý ako zodpovedať
túto otázky, pozrite si nastavenia internetu v inom prehliadaÄi, alebo
skontrolujte VaÅ¡e systémové sieÅ¥ové nastavenia, Äi je miestne proxy
potrebné.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadajte nastavenia proxy.">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfigurácia premostenia Tor">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje váš poskytovateľ
internetového pripojenia (ISP) alebo inak cenzuruje pripojenia do siete Tor
Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ak si nie ste istý ako zodpovedať
túto otázku, zvoľte Nie (ak sa nedokážete pripojiť k sieti Tor bez
premostenia, môžete ho pridať neskôr).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Ak zvolÃte Ãno, budete vyzvaný na
nastavenie Tor premostenÃ. Premostenia sú v zozname neuvedené prenosy,
ktoré sťažujú blokovanie pripojenà do siete Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiť dodanú sadu
premostenà alebo si môžete zaobstaraÅ¥ a zadaÅ¥ vlastnú sadu premostenÃ.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Äakanie na Å¡tart Toru...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Reštartovať Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Rekonfigurovať">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Nakonfigurovali ste Tor
premostenia alebo ste uviedli miestne nastavenia proxy.  Pre vytvorenie
priameho spojenia so sieťou Tor, musia byť tieto nastavenia odstránené.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Odstrániť nastavenia a
spojenia">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento poÄÃtaÄ potrebuje pre
prÃstup na Internet použiÅ¥ proxy">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa alebo názov
hostiteľa">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "UžÃvateľské meno:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Heslo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tento poÄÃtaÄ prechádza cez
firewall, ktorý povoľuje spojenie len k urÄitým portom.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Môj poskytovateľ internetového
pripojenia blokuje spojenie do siete Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pripojiť sa cez dodané premostenia">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Každý typ premostenà použÃva inú
metódu na vyhýbanie sa cenzúre.  Ak jedno premostenie nefunguje,
skúste iné.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Typ transportu:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Zadajte vlastné premostenia">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadaj jedno alebo viac premostenÃ
relé (jedno na riadok).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Typ adresy:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "KopÃrovaÅ¥ log Toru do schránky">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "PomocnÃk pre premostenia relé">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ak nie ste schopnà sa pripojiť do siete
Tor, je možné, že váš poskytovateľ internetového pripojenia (ISP) alebo
iný správny orgán blokuje Tor.  VäÄÅ¡inou je možné tento problém
obÃsÅ¥ použitÃm Tor Bridges, Äo sú nikde nezapÃsané relé, ktoré je
obtiažne blokovať.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Môžete použiť prednastavené, vopred
poskytnuté adresy premostenà alebo môžete zÃskaÅ¥ vlastný set adries
použitÃm jednej z nasledujúcich metód:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ProstrednÃctvom internetu">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "NavÅ¡tÃvte https://bridges.torproject.org
pomocou webového prehliadaÄa">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Cez automatickú emailovú odpoveÄ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Pošlite email na
[email protected] len s textom 'get bridges' v tele správy. 
Bohužiaľ, aby sa zabránilo útoÄnÃkom zÃskaÅ¥ množstvo adries
premostenÃ, musÃte požiadavku poslaÅ¥ z emailu nasledovných poskytovateľov
(zoradené podľa preferenciÃ): ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ProstrednÃctvom Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ako posledné východisko, môžete poslať
milý e-mail na [email protected] a požiadaÅ¥ o adresy premostenia. 
Berte, prosÃm, na vedomie, že niekto bude musieÅ¥ na každú požiadavku
samostatne reagovať.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits