commit e6c1c03d2d3d9c5244d64a4d871e208e2588fdb2 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Aug 29 09:16:19 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- hr_HR/network-settings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hr_HR/network-settings.dtd b/hr_HR/network-settings.dtd index 1fa766e..1015213 100644 --- a/hr_HR/network-settings.dtd +++ b/hr_HR/network-settings.dtd @@ -20,10 +20,10 @@ internetskoj vezi ovog raÄunala."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ovo Äe raditi u veÄini sluÄajeva."> <!ENTITY torSettings.connect "Spoji"> -<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfiguracija lokalnog proxy-a"> +<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfiguracija lokalnog proxya"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Treba li ovo raÄunalo koristiti lokalni proxy da pristupi Internetu?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "U veÄini sluÄaja lokalni proxy nije potreban, ali može biti kad se spajate kroz mržu tvrtke, Å¡kole ili fakulteta."> +<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "U veÄini sluÄaja lokalni proxy nije potreban, ali može biti kad se spajate kroz mrežu tvrtke, Å¡kole ili fakulteta."> <!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Ako niste sigurni kako odgovoriti na ovo pitanje, pogledajte Internet postavke u drugom pregledniku ili provjerite mrežne postavke VaÅ¡eg sustava kako bi vidjeli da li je potreban lokalni proxy."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "Unesite postavke proxyj-a."> <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Konfiguracija Tor mostova">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits